Translation of "Capital requirements directive" in German
They
are
already
recorded
in
the
Capital
Requirements
Directive
recently
adopted.
Sie
finden
bereits
in
der
kürzlich
verabschiedeten
Richtlinie
über
die
Eigenkapitalausstattung
Erwähnung.
Europarl v8
It
is
going
to
push
for
the
capital
requirements
directive
and
much,
much
more.
Er
wird
auf
die
Richtlinie
über
Eigenkapitalvorschriften
und
viel,
viel
mehr
drängen.
Europarl v8
We
know
that
the
Commission
wants
to
present
proposals
for
the
amendment
of
the
Capital
Requirements
Directive,
or
CRD.
Wir
wissen,
dass
die
Kommission
Vorschläge
zur
Änderung
der
Eigenkapitalrichtlinie
vorlegen
will.
Europarl v8
Further,
a
proposal
for
modification
of
the
Capital
Requirements
Directive
was
made
in
July.
Außerdem
wurde
im
Juli
die
Änderung
der
Eigenkapitalrichtlinie
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
forthcoming
amendments
of
the
Capital
Requirements
Directive
will
not
supersede
the
Recommendation,
but
will
complement
it.
Die
kommenden
Änderungen
der
Eigenkapitalrichtlinie
werden
die
Empfehlung
nicht
ersetzen,
sondern
ergänzen.
TildeMODEL v2018
Proposals
to
improve
the
Capital
Requirements
Directive
are
therefore
central
to
creating
stable
and
responsible
banks.
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Eigenkapitalrichtlinie
sind
daher
das
Herzstück
der
Schaffung
von
stabilen
und
verantwortlichen
Banken.
Europarl v8
We
currently
have
in
front
of
us
the
reports
on
the
rating
agencies
and
on
the
Capital
Requirements
Directive
and
one
comitology
proposal.
Wir
haben
derzeit
die
Berichte
zu
den
Ratingagenturen,
zur
Eigenkapitalrichtlinie
und
einen
Komitologievorschlag.
Europarl v8
Fourthly,
what
about
Basel
II,
the
new
capital
requirements
directive
for
banks?
Viertens,
wie
sieht
es
mit
Basel
II
aus,
der
neuen
Eigenkapitalrichtlinie
für
Banken?
Europarl v8
The
Commission
as
guardian
of
the
Treaty
will
monitor
how
the
Member
States
implement
the
changes
to
the
Capital
Requirements
Directive.
Als
Hüterin
der
Verträge
wird
die
Kommission
überwachen,
wie
die
Mitgliedstaaten
die
geänderte
Eigenkapitalrichtlinie
umsetzen.
TildeMODEL v2018
The
proposal
for
modification
of
the
Capital
Requirements
Directive
also
suggested
strengthening
rules
on
bank
capital.
In
dem
Vorschlag
zur
Änderung
der
Eigenkapitalrichtlinie
werden
auch
strengere
Eigenkapitalvorschriften
für
die
Banken
angeregt.
TildeMODEL v2018
A
recognition
mechanism
is
outlined
in
Annex
VI
Part
2
of
the
Capital
Requirements
Directive.
Ein
Mechanismus
für
die
Anerkennung
ist
Gegenstand
von
Anhang
VI
Teil
2
der
Eigenkapitalrichtlinie.
TildeMODEL v2018
It
is
expected
that
the
proposed
amendments
to
the
Capital
Requirements
Directive
will
enter
into
force
in
2010.
Es
wird
erwartet,
dass
die
vorgeschlagenen
Änderungen
an
der
Eigenkapitalrichtlinie
2010
in
Kraft
treten
können.
TildeMODEL v2018
The
overarching
goal
of
this
initiative
is
to
ensure
that
the
effectiveness
of
the
Capital
Requirements
Directive
is
not
compromised.
Übergeordnetes
Ziel
der
Initiative
ist
sicherzustellen,
dass
die
Eigenkapitalrichtlinie
in
ihrer
Wirksamkeit
nicht
beeinträchtigt
wird.
TildeMODEL v2018
Today
I
am
particularly
pleased
to
welcome
the
prospect
of
a
first-reading
agreement
on
two
key
measures:
the
Community
programme
to
support
specific
activities
in
the
field
of
financial
services,
financial
reporting
and
auditing,
and
the
review
of
the
Capital
Requirements
Directive
(CRD).
Heute
freue
ich
mich
besonders,
die
Aussicht
auf
eine
Einigung
über
zwei
Schlüsselmaßnahmen
nach
erster
Lesung
zu
begrüßen:
das
Gemeinschaftsprogramm
zur
Unterstützung
von
bestimmten
Aktivitäten
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen,
der
Rechnungslegung
und
der
Abschlussprüfung
sowie
die
Überarbeitung
der
Eigenkapitalrichtlinie
(CRD).
Europarl v8
My
Group
supports
the
proposals
developed
in
the
trialogue
negotiations,
especially
the
proposals
for
a
new
Capital
Requirements
Directive
for
banks.
Meine
Fraktion
unterstützt
die
in
den
Trilog-Verhandlungen
entwickelten
Vorschläge,
insbesondere
den
einer
neuen
Eigenkapitalrichtlinie
für
die
Banken.
Europarl v8
The
European
Parliament,
as
the
democratically
elected
European
body
which
will
later
on
colegislate
on
the
Commission
proposal
for
the
Capital
Requirements
Directive
(CRD
4
Directive),
should
be
involved
in
the
negotiations
process
at
an
early
stage.
Das
Europäische
Parlament,
das
als
das
demokratisch
gewählte
europäische
Organ
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
über
die
Kommissionsvorlage
zur
Eigenkapitalrichtlinie
(CRD
4
Richtlinie)
sprechen
wird,
sollte
frühzeitig
am
Verhandlungsprozess
beteiligt
werden.
Europarl v8
The
vote
in
favour
of
the
Karas
report
is
due
to
the
precision
with
which
my
colleague
has
recorded
the
progress
that
has
been
made
with
the
Capital
Requirements
Directive,
but
also
the
critical
issues
that
are
forcing
us
to
urgently
carry
out
this
reform.
Die
Stimmabgabe
für
den
Karas-Bericht
ist
auf
die
Präzision
zurückzuführen,
mit
der
mein
Kollege
die
bei
der
Eigenkapitalrichtlinie
erzielten
Fortschritte,
aber
auch
die
kritischen
Fragen
aufgezeigt
hat,
die
uns
zwingen,
diese
Reform
dringend
umzusetzen.
Europarl v8
Any
revision
of
the
financial
regulatory
framework
must
include
proposals
to
improve
the
Capital
Requirements
Directive
and
therefore
central
to
creating
stable
and
responsible
banks.
Jede
Überarbeitung
des
Finanzregulierungsrahmens
hat
Vorschläge
zur
Verbesserung
der
Eigenkapitalrichtlinie
zu
enthalten
und
steht
daher
im
Mittelpunkt
beim
Aufbau
stabiler
und
verantwortlicher
Banken.
Europarl v8
I
should
emphasis
how
important
it
is
to
monitor
the
progress
of
the
Basel
III
system
and
the
process
relating
to
Chapter
4
of
the
Capital
Requirements
Directive.
Ich
möchte
betonen,
wie
wichtig
es
ist,
die
Entwicklungen
im
Rahmen
von
Basel
III
und
das
Verfahren
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
über
Eigenkapitalanforderungen
zu
überwachen.
Europarl v8
In
Solvency
II
and
in
the
amendments
to
the
capital
requirements
directive,
the
Commission
has,
on
my
recommendation,
put
forward
proposals
to
strengthen
supervisory
cooperation.
Bei
der
Solvabilität-II-Richtlinie
und
den
Änderungsanträgen
zur
Richtlinie
über
Kapitalanforderungen
hat
die
Kommission
auf
meine
Empfehlung
hin
Vorschläge
zur
Stärkung
der
Zusammenarbeit
bei
der
Aufsicht
unterbreitet.
Europarl v8
The
next
item
is
the
report
by
Mr
Karas,
on
behalf
of
the
Committee
on
Economic
and
Monetary
Affairs,
on
Basel
II
and
revision
of
the
Capital
Requirements
Directive
(CRD
4).
Nach
der
Tagesordnung
folgt
die
Aussprache
über
den
Bericht
von
Herrn
Karas
im
Namen
des
Ausschusses
für
Wirtschaft
und
Währung
über
Basel
II
und
die
Änderung
der
Richtlinie
über
die
Eigenkapitalausstattung
(CRD
4).
Europarl v8
Mr
Karas,
you
raise
a
number
of
critical
points
which
will
be
studied
very
carefully
before
the
adoption
of
our
proposal
for
revision
of
the
Capital
Requirements
Directive
next
spring.
Herr
Karas,
Sie
sprechen
eine
Reihe
kritischer
Punkte
an,
die
vor
der
Annahme
unseres
Änderungsvorschlags
der
Eigenkapitalrichtlinie
im
nächsten
Frühjahr
sehr
sorgfältig
untersucht
werden.
Europarl v8
Basel
II
and
the
revision
of
the
Capital
Requirements
Directive
are
to
contribute
to
a
strong
banking
industry,
in
conditions
that,
in
future,
will
allow
us
to
withstand
any
similar
crises
to
those
seen
in
the
recent
past.
Basel
II
und
die
Novellierung
der
Eigenkapitalrichtlinie
sollen
zu
einem
starken
Bankwesen
beitragen,
und
zwar
unter
Voraussetzungen,
die
es
uns
ermöglichen,
ähnlichen
Krisen
wie
denjenigen
der
vergangenen
Jahre
künftig
standhalten
können.
Europarl v8
These
standards
are
supposed
to
be
transposed
and
adapted
to
the
EU
legal
framework
through
a
revision
of
the
Capital
Requirements
Directive
(CRD).
Diese
Standards
sollen
auf
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
der
EU
übertragen
und
an
diese
über
eine
Novellierung
der
Eigenkapitalrichtlinie
(CRD)
angepasst
werden.
Europarl v8
In
addition,
there
are
the
new
Basel
rules
that
are
now
to
be
implemented
in
the
forthcoming
Capital
Requirements
Directive.
Zudem
sind
da
noch
die
neuen
Basel-Bestimmungen,
die
nun
im
Rahmen
der
kommenden
Eigenkapitalrichtlinie
umgesetzt
werden
sollen.
Europarl v8