Translation of "Capital profit" in German
The
weighted
average
infrastructure
charge
may
also
include
a
return
on
capital
or
a
profit
margin
based
on
market
conditions.
Die
gewogenen
durchschnittlichen
Infrastrukturgebühren
können
auch
eine
Kapitalverzinsung
oder
Gewinnmarge
zu
Marktbedingungen
umfassen.
TildeMODEL v2018
The
weighted
average
tolls
may
also
include
a
return
on
capital
or
profit
margin
based
on
market
conditions.
Die
gewogenen
durchschnittlichen
Mautgebühren
können
auch
eine
Kapitalverzinsung
oder
Gewinnmarge
zu
Marktbedingungen
umfassen.
DGT v2019
What
really
exists
is
the
industrial
capital
and
its
profit.
Was
wirklich
existiert,
ist
nur
das
industrielle
Kapital
und
sein
Profit.
ParaCrawl v7.1
The
product
of
capital
is
profit.
Das
Produkt
des
Kapitals
ist
der
Profit.
ParaCrawl v7.1
Even
the
term
"Capital—Profit"
is
not
correct
here.
Selbst
der
Ausdruck:
"Kapital
—
Profit"
ist
hier
inkorrekt.
ParaCrawl v7.1
Soft
money
Capital
without
profit
requirements
(from
public
agencies,
foundations,
etc.).
Soft
money
Kapital
ohne
Renditezwang
(von
öffentlichen
Stellen,
Stiftungen
etc.).
ParaCrawl v7.1
In
fact,
the
environment
provides
a
new
opportunity
to
accumulate
capital
and
profit.
In
Wirklichkeit
erweist
sich
die
Umwelt
als
neue
Chance,
noch
mehr
Kapital
und
Profit
anzuhäufen.
Europarl v8
Is
the
capital,
profit
maximization
more
important
than
human
life?
Ist
das
Kapital,
Gewinnmaximmierung
auf
Teufel
komm
raus
wichtiger
als
das
menschliche
Leben?
CCAligned v1
With
the
increase
of
capital
the
profit
on
capital
diminishes,
because
of
competition.
Mit
der
Vermehrung
der
Kapitalien
vermindern
sich,
rnittelst
der
Konkurrenz,
die
Profite
der
Kapitalien.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
need
to
strengthen
the
coordination
of
the
budgetary
policies
of
the
Member
States,
be
it
by
indirect
or
indirect
taxation,
capital
or
company
profit
taxes,
without
forgetting
the
process
of
relocation.
Wir
brauchen
in
der
Tat
eine
verstärkte
Koordination
der
Haushaltspolitiken
der
Mitgliedstaaten,
eine
Annäherung
der
Steuerpolitiken,
egal
ob
bei
der
direkten
oder
indirekten
Besteuerung,
eine
Besteuerung
des
Kapitals
bzw.
der
Unternehmensgewinne,
und
dürfen
dabei
auch
dem
Delokalisierungsprozeß
nicht
gleichgültig
gegenüberstehen.
Europarl v8
The
report
obfuscates
the
issue
of
capital,
the
profit-driven
process,
and
sanctifies
the
market
forces.
In
dem
Bericht
ist
die
Logik
des
Kapitals,
das
heißt
das
Profitstreben
mystifiziert,
und
die
Marktwirtschaft
wird
geheiligt.
Europarl v8
By
contrast,
Google
cannot
credibly
argue
that
the
capital
generating
its
profit
stream
was
produced
entirely
privately.
Im
Gegensatz
dazu
kann
Google
nicht
glaubwürdig
argumentieren,
dass
das
mit
seinen
Unternehmensgewinn
geschaffene
Kapital
völlig
auf
privater
Basis
entstand.
News-Commentary v14
After
all,
what
should
banks
do
when,
instead
of
keeping
sub-prime
mortgages
on
their
books,
monitoring
their
performance,
and
incurring
capital
requirements,
they
can
securitize
them
advantageously
(because
the
rating
agencies
have
a
stake
in
the
business),
avoid
capital
requirements,
and
profit
from
investors’
inexperience
with
such
products.
Was
schließlich
sollten
die
Banken
machen,
wenn
sie,
statt
die
Subprime-Hypotheken
in
ihren
Büchern
zu
halten,
ihre
Wertentwicklung
zu
überwachen
und
sich
Eigenkapitalanforderungen
auszusetzen,
sie
(weil
die
Rating-Agenturen
ein
Eigeninteresse
an
dem
Geschäft
haben)
zu
ihrem
Vorteil
verbriefen,
Eigenkapitalanforderungen
vermeiden
und
von
der
Unerfahrenheit
der
Anleger
mit
derartigen
Produkten
profitieren
konnten?
News-Commentary v14