Translation of "Capital depletion" in German

This would inter alia oblige corporations to account for natural and social capital depletion caused by their activities.
Diese würde Unternehmen unter anderem dazu verpflichten, für die Ausbeutung natürlichen und sozialen Kapitals, die von ihren Aktivitäten verursacht wird, Rechenschaft abzulegen.
ParaCrawl v7.1

In other words they thrive on yields and do not deplete capital.
Das heißt sie leben von den Erträgen und brauchen nicht das Kapital auf.
ParaCrawl v7.1

Nor can financial markets work if social capital (trust) is depleted.
Ebenso wenig funktionieren Finanzmärkte, wenn das soziale Kapital (das Vertrauen) erschöpft ist.
News-Commentary v14

A reduction in capital investment of a company and its decision not to replace depleted capital goods.
Eine Verringerung der Kapitalanlage eines Unternehmens und seine Entscheidung, nicht erschöpft Investitionsgüter zu ersetzen.
CCAligned v1

It is likely that a market-economy investor would expect a higher return on a capital investment in a bank whose capital resources are depleted and which is in urgent need of new capital because this circumstance exposes him to higher risk.
Wahrscheinlich würde ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber eine höhere Rendite aus einer Kapitalinvestition in eine Bank, deren Kapitalreserven aufgezehrt sind und die dringend neues Kapital benötigt, erwarten, weil ihn dieser Umstand einem größeren Risiko aussetzt.
DGT v2019

In some cases, natural capital that is depleted can be substituted by other types of capital, such as non-renewable energy resources that are used to develop and invest in renewable energy sources.
In einigen Fällen kann das natürliche Kapital, wenn es erschöpft ist, durch andere Arten von Kapital ersetzt werden, wie nicht erneuerbare Energieträger, die zur Entwicklung von und Investition in erneuerbare Energiequellen eingesetzt werden.
EUbookshop v2

Not only was there the problem of the war destruction of capital but the reparation confiscations of capital equipment depleted the capital stock and made entrepreneurs afraid to invest because of the possibility that their investments might be confiscated in the future.
Gab nicht nur es das Problem der Kriegzerstörung des Kapitals, aber die Reparationbeschlagnahmungen der Investitionsgüter verbrauchten das Stammkapital und bildeten Unternehmer ängstlich, wegen der Möglichkeit zu investieren, daß ihre Investitionen zukünftig konfisziert werden konnten.
ParaCrawl v7.1

Instead of just trying to "do less bad", we need to change the way we make and use clothes so that their production and use builds economic, societal and natural capital rather than depleting it.
Anstatt nur zu versuchen, "weniger schlecht zu sein", müssen wir die Art und Weise, wie wir Kleidung herstellen und verwenden, so ändern, dass ihre Produktion und Verwendung wirtschaftliches, gesellschaftliches und natürliches Kapital schafft, anstatt es zu erschöpfen.
ParaCrawl v7.1