Translation of "Capital depletion" in German
This
would
inter
alia
oblige
corporations
to
account
for
natural
and
social
capital
depletion
caused
by
their
activities.
Diese
würde
Unternehmen
unter
anderem
dazu
verpflichten,
für
die
Ausbeutung
natürlichen
und
sozialen
Kapitals,
die
von
ihren
Aktivitäten
verursacht
wird,
Rechenschaft
abzulegen.
ParaCrawl v7.1
In
other
words
they
thrive
on
yields
and
do
not
deplete
capital.
Das
heißt
sie
leben
von
den
Erträgen
und
brauchen
nicht
das
Kapital
auf.
ParaCrawl v7.1
Nor
can
financial
markets
work
if
social
capital
(trust)
is
depleted.
Ebenso
wenig
funktionieren
Finanzmärkte,
wenn
das
soziale
Kapital
(das
Vertrauen)
erschöpft
ist.
News-Commentary v14
A
reduction
in
capital
investment
of
a
company
and
its
decision
not
to
replace
depleted
capital
goods.
Eine
Verringerung
der
Kapitalanlage
eines
Unternehmens
und
seine
Entscheidung,
nicht
erschöpft
Investitionsgüter
zu
ersetzen.
CCAligned v1
It
is
likely
that
a
market-economy
investor
would
expect
a
higher
return
on
a
capital
investment
in
a
bank
whose
capital
resources
are
depleted
and
which
is
in
urgent
need
of
new
capital
because
this
circumstance
exposes
him
to
higher
risk.
Wahrscheinlich
würde
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
eine
höhere
Rendite
aus
einer
Kapitalinvestition
in
eine
Bank,
deren
Kapitalreserven
aufgezehrt
sind
und
die
dringend
neues
Kapital
benötigt,
erwarten,
weil
ihn
dieser
Umstand
einem
größeren
Risiko
aussetzt.
DGT v2019
In
some
cases,
natural
capital
that
is
depleted
can
be
substituted
by
other
types
of
capital,
such
as
non-renewable
energy
resources
that
are
used
to
develop
and
invest
in
renewable
energy
sources.
In
einigen
Fällen
kann
das
natürliche
Kapital,
wenn
es
erschöpft
ist,
durch
andere
Arten
von
Kapital
ersetzt
werden,
wie
nicht
erneuerbare
Energieträger,
die
zur
Entwicklung
von
und
Investition
in
erneuerbare
Energiequellen
eingesetzt
werden.
EUbookshop v2
Not
only
was
there
the
problem
of
the
war
destruction
of
capital
but
the
reparation
confiscations
of
capital
equipment
depleted
the
capital
stock
and
made
entrepreneurs
afraid
to
invest
because
of
the
possibility
that
their
investments
might
be
confiscated
in
the
future.
Gab
nicht
nur
es
das
Problem
der
Kriegzerstörung
des
Kapitals,
aber
die
Reparationbeschlagnahmungen
der
Investitionsgüter
verbrauchten
das
Stammkapital
und
bildeten
Unternehmer
ängstlich,
wegen
der
Möglichkeit
zu
investieren,
daß
ihre
Investitionen
zukünftig
konfisziert
werden
konnten.
ParaCrawl v7.1
Instead
of
just
trying
to
"do
less
bad",
we
need
to
change
the
way
we
make
and
use
clothes
so
that
their
production
and
use
builds
economic,
societal
and
natural
capital
rather
than
depleting
it.
Anstatt
nur
zu
versuchen,
"weniger
schlecht
zu
sein",
müssen
wir
die
Art
und
Weise,
wie
wir
Kleidung
herstellen
und
verwenden,
so
ändern,
dass
ihre
Produktion
und
Verwendung
wirtschaftliches,
gesellschaftliches
und
natürliches
Kapital
schafft,
anstatt
es
zu
erschöpfen.
ParaCrawl v7.1