Translation of "Capital deepening" in German
The
proposed
method
of
pension
reform
would
have
the
added
benefit
of
deepening
capital
markets.
Die
geplante
Methode
der
Rentenreform
hätte
den
zusätzlichen
Vorteil
einer
Erweiterung
der
Kapitalmärkte.
TildeMODEL v2018
Capital
deepening
in
Europe
increased
at
a
modest
rate.
Die
Kapitalvertiefung
in
Europa
hat
nur
in
bescheidenem
Umfang
zugenommen.
TildeMODEL v2018
Firstly,
roughly
50%
of
the
decline
can
be
attributed
to
a
reduction
in
the
contribution
from
capital
deepening.
Rund
50
%
des
Rückgangs
sind
auf
den
geringeren
Beitrag
des
Capital
Deepening
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Capital
deepening
must
be
backed
up
by
an
improvement
in
the
quality
of
the
factor
labour
(labour
augmenting
technical
progress).
Eine
größere
Kapitalintensität
erfordert
eine
ergänzende
Qualifikationsverbesserung
des
Faktors
Arbeit
(labour
augmenting
technical
progress).
EUbookshop v2
But
risk-sharing
is
also
about
deepening
capital
markets,
especially
for
equity,
which
is
why
we
also
need
to
advance
quickly
with
a
capital
markets
union.
Risikobeteiligung
setzt
aber
auch
eine
Vertiefung
der
Kapitalmärkte
voraus,
insbesondere
der
Aktienmärkte.
Deshalb
müssen
wir
auch
bei
der
Kapitalmarktunion
rasch
vorankommen.
News-Commentary v14
The
question
is
whether
Europe
is
finally
ready
to
follow
through
on
its
promises,
investing
time,
effort,
and
political
capital
into
deepening
engagement
and
achieving
real
governance
reform.
Die
Frage
lautet,
ob
Europa
endlich
bereit
ist,
seinen
Versprechen
nachzukommen
sowie
Zeit,
Anstrengungen
und
politisches
Kapital
in
ein
vertieftes
Engagement
und
die
Umsetzung
echter
Governance-Reformen
zu
stecken.
News-Commentary v14
This
calls
for
initiatives
aimed
at
restoring
credit
flows,
deepening
capital
markets
and
boosting
the
long
term
financing
of
the
economy.
Daher
sind
Initiativen
zur
Wiederherstellung
der
Kreditvergabe,
zur
Vertiefung
der
Kapitalmärkte
und
zur
Förderung
des
langfristigen
Kapitalzugangs
für
Unternehmen
gefordert.
TildeMODEL v2018
They
had
concluded
that
the
slow
down
in
Europe
stemmed
from
a
decrease
in
the
rate
of
"capital
deepening"
and
a
sharp
decline
in
so-called
multifactoral
productivity.
Dabei
gelangten
die
Forscher
zu
der
Erkenntnis,
dass
die
Verlangsamung
des
Produktivitätsanstiegs
in
Europa
auf
eine
rückläufige
Steigerungsrate
der
"Kapitalintensität"
und
einen
drastischen
Rückgang
der
sogenannten
multifaktoriellen
Produktivität
zurückzuführen
sei.
TildeMODEL v2018
Productivity
growth
in
the
US
was
mostly
the
outcome
of
capital
deepening,
while
the
most
important
component
in
Europe
was
total
factor
productivity
(TFP)
growth.
Das
Produktivitätswachstum
in
den
USA
war
in
erster
Linie
das
Ergebnis
einer
Kapitalvertiefung,
während
in
Europa
das
Wachstum
der
totalen
Faktorproduktivität
(TFP)
die
wichtigste
Komponente
darstellte.
TildeMODEL v2018
Half
of
the
decline
in
labour
productivity
growth
since
the
first
half
of
the
1990s
can
be
attributed
to
a
reduction
in
the
contribution
from
capital
deepening,
while
the
other
half
emanates
from
a
deterioration
in
total
factor
productivity.
Der
Rückgang
des
Arbeitsproduktivitätswachstums
seit
der
ersten
Hälfte
der
90er
lässt
sich
zur
Hälfte
auf
eine
Verringerung
des
Beitrags
der
Kapitalintensivierung
zurückführen,
zur
anderen
Hälfte
auf
eine
Abnahme
der
Gesamtfaktorproduktivität.
TildeMODEL v2018
One
is
the
level
of
investment
or
capital
deepening,
for
example,
to
expand
businesses,
adopt
new
technologies,
or
to
invest
in
human
capital
(skills,
training
and
education).
Der
eine
ist
das
Niveau
der
Investitionen
oder
der
Kapitalvertiefung,
beispielsweise
zum
Ausbau
der
Unternehmen,
zur
Einführung
neuer
Technologien
oder
für
Investitionen
in
Humankapital
(Qualifikationen,
allgemeine
und
berufliche
Bildung).
TildeMODEL v2018
Half
of
the
decline
can
be
attributed
to
a
reduction
in
the
contribution
from
capital
deepening.
Die
Hälfte
des
Rückgangs
kann
auf
einen
geringeren
Beitrag
der
Zunahme
der
Kapitalintensität
der
Produktion
zurückgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
A
Capital
Markets
Union
will
differ
from
Banking
Union:
deepening
capital
markets
requires
steps
that
will
be
distinct
from
the
key
elements
of
Banking
Union.
Die
Kapitalmarktunion
wird
sich
von
der
Bankenunion
unterscheiden,
da
eine
vertiefte
Integration
der
Kapitalmärkte
andere
Schritte
erfordert,
als
für
die
Kernelemente
einer
Bankenunion
notwendig
sind.
TildeMODEL v2018
Some
degree
of
employment
flexibility
within
a
secure
context
should
facilitate
the
creation
of
new
jobs
and
the
destruction
of
those
that
become
unproductive,
as
well
as
facilitate
the
swift
progression
of
workers
to
more
rewarding
jobs
rather
than
keeping
them
trapped
in
low-skilled
jobs,
the
income
share
of
which
is
adversely
impacted
by
capital
deepening
and
technological
progress.
Ein
gewisses
Maß
an
Beschäftigungsflexibilität
innerhalb
von
Rahmenbedingungen,
die
Sicherheit
bieten,
sollte
die
Schaffung
neuer
Arbeitsplätze
und
die
Beseitigung
unproduktiv
gewordener
Arbeitsplätze
erleichtern,
ebenso
den
raschen
Übergang
von
Arbeitskräften
zu
anspruchsvollerer
Beschäftigung,
anstatt
dass
sie
an
Arbeitsplätzen
geringer
Qualität
verharren,
deren
Anteil
am
Einkommen
durch
Kapitalvertiefung
und
technologischen
Fortschritt
negativ
beeinflusst
wird.
TildeMODEL v2018
Again,
as
with
the
capital
deepening
channel,
there
has
been
a
positive
contribution
to
EU
TFP
from
ICT
(but
again
less
than
in
the
US
although
the
differential
is
not
as
great
as
with
ICT
investment).
Ebenso
wie
im
Fall
des
Capital
Deepening
leistete
der
IKT-Bereich
auch
zur
TFP
der
EU
einen
positiven
Beitrag
(wenn
allerdings
auch
erneut
einen
geringeren
als
in
den
USA,
wobei
der
Unterschied
allerdings
nicht
so
groß
ist
wie
bei
den
IKT-Investitionen).
TildeMODEL v2018
Labour
productivity
gains
are
highly
dependent
on
increased
investment
in
physical
capital
(‘capital
deepening’)
and
in
knowledge
and
innovation.
Eine
Zunahme
der
Arbeitsproduktivität
hängt
in
hohem
Maße
von
einer
Ausweitung
der
Investitionen
in
Sachkapital
(‘Kapitalintensivierung’)
sowie
in
Wissen
und
Innovation
ab.
TildeMODEL v2018
Just
like
in
the
USA,
ICT
also
contributes
to
both
capital
deepening
and
TFP
in
the
EU
(although
the
extent
of
the
gains
in
the
USA
is
larger).
Genau
wie
in
den
USA
trägt
die
IKT
auch
in
der
EU
sowohl
zu
einer
Steigerung
der
Kapitalintensität
als
auch
zur
Gesamten
Faktorproduktivität
bei
(wobei
allerdings
das
Ausmaß
der
Zuwächse
in
den
USA
größer
ist).
TildeMODEL v2018
Despite
high
levels
of
business
investments,
productivity
levels
are
still
held
back
by
low
capital
deepening
and
a
still
relatively
low
level
of
physical
infrastructure.
Trotz
hoher
Unternehmensinvestitionen
wird
das
Produktivitätsniveau
durch
eine
niedrige
Kapitalintensität
und
ein
nach
wie
vor
niedriges
Niveau
der
physischen
Infrastruktur
behindert.
TildeMODEL v2018
Productivity
gains
stemming
from
re-organization
and
reallocation
of
production,
from
improved
labour
skills,
from
the
introduction
of
new
products
and
processes,
in
particular
through
ICT,
would
contribute
to
increased
investment
demand
and
further
progress
in
labour
productivity
in
terms
of
capital
deepening.
Produktivitätsgewinne
durch
Umorganisation
und
Umverteilung
der
Produktion,
durch
eine
bessere
Qualifikation
der
Arbeitskräfte,
durch
die
Einführung
neuer
Produkte
und
Verfahren
und
insbesondere
durch
IKT
würden
zu
einer
stärkeren
Investitionsnachfrage
und
zu
weiteren
Verbesserungen
der
Arbeitsproduktivität
durch
Kapitalvertiefung
(Capital
Deepening)
beitragen.
TildeMODEL v2018