Translation of "Capital conservation buffer" in German

When all the changes are phased in by 2019 the minimum total capital plus conservation buffer will be 10.5%.
Nach Umsetzung aller Änderungen bis 2019 werden das Mindesteigenkapital und der Kapitalerhaltungspuffer zusammen 10,5% ausmachen.
TildeMODEL v2018

This problem has been clearly accounted for through one of the so-called buffers, in this case, the capital conservation buffer, which stipulates that a bank cannot pay out dividends if it has not fulfilled the minimum capitalisation requirements.
Dieses Problem wurde durch einen der so genannten Puffer, in diesem Fall den Kapitalerhaltungspuffer, deutlich dargelegt, der verlangt, dass eine Bank keine Dividenden auszahlen kann, wenn sie nicht die Mindestkapitalanforderungen erfüllt hat.
Europarl v8

This would mean much larger core equity capital for all banks and a range of additional reserves – a capital conservation buffer, a countercyclical buffer, and a surcharge for systemically vital institutions – to be added by local regulators as they see fit.
Das bedeutet höheres Eigenkapital für alle Banken und verschiedene zusätzliche Reserven – ein Kapitalerhaltungspolster, ein antizyklisches Polster und einen Aufschlag für systemrelevante Institute – die nach Ermessen der lokalen Regulierungsbehörden erhoben werden.
News-Commentary v14

Basel III also introduces additional capital buffers, (i) a mandatory capital conservation buffer of 2.5% and (ii) a discretionary countercyclical buffer, which allows national regulators to require up to another 2.5% of capital during periods of high credit growth.
Außerdem hat Basel III zusätzliche Kapitalerhaltungspolster eingeführt: (i) ein obligatorisches Kapitalerhaltungspolster von 2,5% und (ii) ein antizyklisches Kapitalpolster, das nationalen Entscheidungsinstanzen gestattet, in Phasen exzessiven Kreditwachstums ein weiteres Kapitalpolster von bis zu 2,5% festzusetzen.
TildeMODEL v2018

The Capital Conservation Buffer amounts to 2,5% of risk weighted assets, applies at all times and has to be met with capital of highest quality.
Der Kapitalerhaltungspuffer beläuft sich auf 2,5 % der risikogewichteten Aktiva, ist stets anwendbar und muss aus hartem Kernkapital bestehen.
TildeMODEL v2018

Where paragraph 14 applies and an institution is part of a group or a sub-group to which a G-SII or an O-SII belongs, this shall never imply that that institution is, on an individual basis, subject to a combined buffer requirement that is lower than the sum of the capital conservation buffer, the countercyclical capital buffer, and the higher of the O-SII buffer and systemic risk buffer applicable to it on an individual basis.
Gilt Absatz 14 und ist ein Institut Teil einer Gruppe oder Teilgruppe, zu der ein G-SRI oder ein A-SRI gehört, so bedeutet dies in keinem Fall, dass dieses Institut auf Einzelbasis einer kombinierten Pufferanforderung unterliegt, die niedriger ist als die Summe aus Kapitalerhaltungspuffer, antizyklischem Kapitalpuffer und A-SRI-Puffer oder Systemrisikopuffer - falls dieser höher ist -, die auf Einzelbasis für sie gelten.
DGT v2019

Where paragraph 15 applies and an institution is part of a group or a sub-group to which a G-SII or an O-SII belongs, this shall never imply that that institution is, on an individual basis, subject to a combined buffer requirement that is lower than the sum of the capital conservation buffer, the countercyclical capital buffer, and the sum of the O-SII buffer and systemic risk buffer applicable to it on an individual basis.
Gilt Absatz 15 und ist ein Institut Teil einer Gruppe oder Teilgruppe, zu der ein G-SRI oder ein A-SRI gehört, so bedeutet dies in keinem Fall, dass dieses Institut auf Einzelbasis einer kombinierten Pufferanforderung unterliegt, die niedriger ist als die Summe aus Kapitalerhaltungspuffer, antizyklischem Kapitalpuffer und der Summe aus A-SRI-Puffer und Systemrisikopuffer, die auf Einzelbasis für sie gelten.
DGT v2019

Where paragraph 5 applies and an institution is part of a group or a sub-group to which a G-SII or an O-SII belongs, this shall never imply that that institution is, on an individual basis, subject to a combined buffer requirement that is lower than the sum of the capital conservation buffer, the countercyclical capital buffer and the sum of the O-SII buffer and systemic risk buffer applicable to it on an individual basis.
Gilt Absatz 5 und ist ein Institut Teil einer Gruppe oder Teilgruppe, zu der ein G-SRI oder ein A-SRI gehört, so bedeutet dies in keinem Fall, dass dieses Institut auf Einzelbasis einer kombinierten Pufferanforderung unterliegt, die niedriger ist als die Summe aus Kapitalerhaltungspuffer, antizyklischem Kapitalpuffer und der Summe aus A-SRI-Puffer und Systemrisikopuffer, die auf Einzelbasis für dieses Institut gelten.
DGT v2019