Translation of "Capital conservation buffer" in German
When
all
the
changes
are
phased
in
by
2019
the
minimum
total
capital
plus
conservation
buffer
will
be
10.5%.
Nach
Umsetzung
aller
Änderungen
bis
2019
werden
das
Mindesteigenkapital
und
der
Kapitalerhaltungspuffer
zusammen
10,5%
ausmachen.
TildeMODEL v2018
This
problem
has
been
clearly
accounted
for
through
one
of
the
so-called
buffers,
in
this
case,
the
capital
conservation
buffer,
which
stipulates
that
a
bank
cannot
pay
out
dividends
if
it
has
not
fulfilled
the
minimum
capitalisation
requirements.
Dieses
Problem
wurde
durch
einen
der
so
genannten
Puffer,
in
diesem
Fall
den
Kapitalerhaltungspuffer,
deutlich
dargelegt,
der
verlangt,
dass
eine
Bank
keine
Dividenden
auszahlen
kann,
wenn
sie
nicht
die
Mindestkapitalanforderungen
erfüllt
hat.
Europarl v8
This
would
mean
much
larger
core
equity
capital
for
all
banks
and
a
range
of
additional
reserves
–
a
capital
conservation
buffer,
a
countercyclical
buffer,
and
a
surcharge
for
systemically
vital
institutions
–
to
be
added
by
local
regulators
as
they
see
fit.
Das
bedeutet
höheres
Eigenkapital
für
alle
Banken
und
verschiedene
zusätzliche
Reserven
–
ein
Kapitalerhaltungspolster,
ein
antizyklisches
Polster
und
einen
Aufschlag
für
systemrelevante
Institute
–
die
nach
Ermessen
der
lokalen
Regulierungsbehörden
erhoben
werden.
News-Commentary v14
Basel
III
also
introduces
additional
capital
buffers,
(i)
a
mandatory
capital
conservation
buffer
of
2.5%
and
(ii)
a
discretionary
countercyclical
buffer,
which
allows
national
regulators
to
require
up
to
another
2.5%
of
capital
during
periods
of
high
credit
growth.
Außerdem
hat
Basel
III
zusätzliche
Kapitalerhaltungspolster
eingeführt:
(i)
ein
obligatorisches
Kapitalerhaltungspolster
von
2,5%
und
(ii)
ein
antizyklisches
Kapitalpolster,
das
nationalen
Entscheidungsinstanzen
gestattet,
in
Phasen
exzessiven
Kreditwachstums
ein
weiteres
Kapitalpolster
von
bis
zu
2,5%
festzusetzen.
TildeMODEL v2018
The
Capital
Conservation
Buffer
amounts
to
2,5%
of
risk
weighted
assets,
applies
at
all
times
and
has
to
be
met
with
capital
of
highest
quality.
Der
Kapitalerhaltungspuffer
beläuft
sich
auf
2,5
%
der
risikogewichteten
Aktiva,
ist
stets
anwendbar
und
muss
aus
hartem
Kernkapital
bestehen.
TildeMODEL v2018
Where
paragraph
14
applies
and
an
institution
is
part
of
a
group
or
a
sub-group
to
which
a
G-SII
or
an
O-SII
belongs,
this
shall
never
imply
that
that
institution
is,
on
an
individual
basis,
subject
to
a
combined
buffer
requirement
that
is
lower
than
the
sum
of
the
capital
conservation
buffer,
the
countercyclical
capital
buffer,
and
the
higher
of
the
O-SII
buffer
and
systemic
risk
buffer
applicable
to
it
on
an
individual
basis.
Gilt
Absatz
14
und
ist
ein
Institut
Teil
einer
Gruppe
oder
Teilgruppe,
zu
der
ein
G-SRI
oder
ein
A-SRI
gehört,
so
bedeutet
dies
in
keinem
Fall,
dass
dieses
Institut
auf
Einzelbasis
einer
kombinierten
Pufferanforderung
unterliegt,
die
niedriger
ist
als
die
Summe
aus
Kapitalerhaltungspuffer,
antizyklischem
Kapitalpuffer
und
A-SRI-Puffer
oder
Systemrisikopuffer
-
falls
dieser
höher
ist
-,
die
auf
Einzelbasis
für
sie
gelten.
DGT v2019
Where
paragraph
15
applies
and
an
institution
is
part
of
a
group
or
a
sub-group
to
which
a
G-SII
or
an
O-SII
belongs,
this
shall
never
imply
that
that
institution
is,
on
an
individual
basis,
subject
to
a
combined
buffer
requirement
that
is
lower
than
the
sum
of
the
capital
conservation
buffer,
the
countercyclical
capital
buffer,
and
the
sum
of
the
O-SII
buffer
and
systemic
risk
buffer
applicable
to
it
on
an
individual
basis.
Gilt
Absatz
15
und
ist
ein
Institut
Teil
einer
Gruppe
oder
Teilgruppe,
zu
der
ein
G-SRI
oder
ein
A-SRI
gehört,
so
bedeutet
dies
in
keinem
Fall,
dass
dieses
Institut
auf
Einzelbasis
einer
kombinierten
Pufferanforderung
unterliegt,
die
niedriger
ist
als
die
Summe
aus
Kapitalerhaltungspuffer,
antizyklischem
Kapitalpuffer
und
der
Summe
aus
A-SRI-Puffer
und
Systemrisikopuffer,
die
auf
Einzelbasis
für
sie
gelten.
DGT v2019
Where
paragraph
5
applies
and
an
institution
is
part
of
a
group
or
a
sub-group
to
which
a
G-SII
or
an
O-SII
belongs,
this
shall
never
imply
that
that
institution
is,
on
an
individual
basis,
subject
to
a
combined
buffer
requirement
that
is
lower
than
the
sum
of
the
capital
conservation
buffer,
the
countercyclical
capital
buffer
and
the
sum
of
the
O-SII
buffer
and
systemic
risk
buffer
applicable
to
it
on
an
individual
basis.
Gilt
Absatz
5
und
ist
ein
Institut
Teil
einer
Gruppe
oder
Teilgruppe,
zu
der
ein
G-SRI
oder
ein
A-SRI
gehört,
so
bedeutet
dies
in
keinem
Fall,
dass
dieses
Institut
auf
Einzelbasis
einer
kombinierten
Pufferanforderung
unterliegt,
die
niedriger
ist
als
die
Summe
aus
Kapitalerhaltungspuffer,
antizyklischem
Kapitalpuffer
und
der
Summe
aus
A-SRI-Puffer
und
Systemrisikopuffer,
die
auf
Einzelbasis
für
dieses
Institut
gelten.
DGT v2019