Translation of "Cannot be denied" in German

This is a necessity which cannot now be denied.
Dies ist eine Notwendigkeit, die heute niemand mehr leugnet.
Europarl v8

That irregularities occurred during the elections cannot be denied.
Daß es Unregelmäßigkeiten bei den Wahlen gegeben hat, ist nicht zu leugnen.
Europarl v8

He cannot be denied that right.
Dieses Recht darf ihm nicht verweigert werden.
Europarl v8

It cannot be denied that the search for a better life is part of human nature.
Die Suche nach einem besseren Leben ist menschlich und lässt sich nicht verleugnen.
Europarl v8

What the soul sees cannot be denied.
Was die Seele sieht, kann man nicht verneinen.
OpenSubtitles v2018

The man had a craft of words, that cannot be denied.
Der Mann verstand etwas von der Redekunst, das kann nicht geleugnet werden.
OpenSubtitles v2018

I fear at this point it cannot be denied.
Ich fürchte, er kann mir da nicht widersprechen.
OpenSubtitles v2018

I have a need that cannot be denied.
Ich habe ein Bedürfnis, welchem ich mich nicht verweigern kann.
OpenSubtitles v2018

God's grace cannot be resisted or denied.
Gottes Gnade kann man weder widerstehen noch leugnen.
OpenSubtitles v2018

Just like the received signature, this receipt cannot be denied by the one who produced it.
Ebenso wie die empfangene Unterschrift ist diese Quittung vom Verursacher nicht zu leugnen.
EuroPat v2

The power of your message cannot be denied.
Die Kraft deiner Botschaft kann nicht geleugnet werden.
OpenSubtitles v2018