Translation of "Can often" in German

Especially in the area of electrolysis plants other materials can often be used as an alternative to asbestos.
Besonders im Bereich Elektrolyseanlagen können statt Asbest häufig auch andere Materialien verwendet werden.
Europarl v8

It can quite often involve nursing care and various aspects of child development.
Dies kann recht häufig die Krankenpflege oder diverse Aspekte der Kindesentwicklung umfassen.
Europarl v8

People can often go where they did not intend to go.
Menschen landen oftmals dort, wo sie eigentlich gar nicht hin wollten.
Europarl v8

It is also clear, of course, that new and very bold legislation can often fundamentally change a situation.
Neue und sehr gewagte Rechtsvorschriften können häufig einen grundlegenden Wandel der Situation bewirken.
Europarl v8

In the case of the mining sector, accidents can often have a cross-border impact.
Im Bergbau können Unfälle nämlich oftmals grenzüberschreitende Auswirkungen haben.
Europarl v8

Furthermore, rulings, when made, can often be difficult to enforce.
Ferner ist es oft schwierig, getroffene Entscheidungen durchzusetzen.
Europarl v8

Older adults can often have multiple medical problems.
Ältere Erwachsene können oft mehrere medizinische Probleme zugleich haben.
Europarl v8

Our rapporteurs and committee chairmen can often get hold of the relevant papers.
Unser Berichterstatter und Ausschussvorsitzende kann die Dokumente oftmals unter der Hand bekommen.
Europarl v8

Additionally, APCI can often be performed in a modified ESI source.
Oft kann APCI in einer modifizierten ESI-Ionenquelle durchgeführt werden.
Wikipedia v1.0

Usually they are found on the edges of the forest, and can often be found in the green belts of towns and cities.
Die Art bewohnt Waldränder und wird oft in Grüngürteln von Ortschaften gefunden.
Wikipedia v1.0

This can occur more often if you suffer from disorders of your facial nerves.
Dies kann häufiger auftreten, wenn Sie an Störungen der Gesichtsnerven leiden.
ELRC_2682 v1

Dam protests can often be volatile.
Proteste gegen Staudämme können oft flüchtig sein.
News-Commentary v14

Fortunately, inequalities can often be reduced considerably without spending much money.
Glücklicherweise können Ungleichheiten oftmals ohne große finanzielle Belastungen ausgeglichen werden.
News-Commentary v14

Mental illnesses can often lead to other health problems.
Psychische Erkrankungen können vielfach auch zu anderen gesundheitlichen Problemen führen.
News-Commentary v14

The clouds can often signal a coming storm.
Diese Art von Wolken sind oft Vorboten eines Sturms.
GlobalVoices v2018q4

Other cases reflect how individual determination can often generate great force.
Andere Fälle zeigen, dass persönliche Entschlossenheit große Kräfte freisetzen kann.
GlobalVoices v2018q4

We can often do until our kids grow up.
Wir können funktionieren solange bis unsere Kinder aufwachsen.
TED2013 v1.1

But they can often reveal themselves negatively, in the form of jealousy.
Aber er kann sich oft auch negativ, in Form von Eifersucht zeigen.
TED2020 v1

Can often paraphrase successfully when lacking vocabulary in unusual or unexpected circumstances.
Kann häufig erfolgreich umschreiben, wenn Vokabular bei ungewöhnlichen oder unerwarteten Umständen fehlt.
DGT v2019