Translation of "Can impact" in German

Further information is required before we can estimate the impact of the incident at the nuclear power plant.
Um die Folgen des Kernkraftwerksunfalls abschätzen zu können, bedarf es weiterer Erkenntnisse.
Europarl v8

Consequences can impact on one or more sub-areas.
Die Auswirkungen können einen oder mehrere Unterbereiche betreffen.
DGT v2019

Such advertising affects young people above all, which can make its impact more severe.
Solcherart Werbung beeinflusst insbesondere junge Menschen, was die Auswirkungen noch verschlimmern kann.
Europarl v8

What impact can the European institutions have in Belarus?
Welchen Einfluss können die EU-Institutionen auf Belarus ausüben?
Europarl v8

Now we can see the impact of that campaign.
Jetzt erleben wir, welche Folgen diese Kampagne hatte.
Europarl v8

Under these circumstances, how can impact really be measured?
Wie kann unter solchen Umständen die Wirksamkeit ernsthaft gemessen werden?
Europarl v8

Caution is indicated when Aclasta is administered in conjunction with medicinal products that can significantly impact renal function (e. g. aminoglycosides or diuretics that may cause dehydration).
Aminoglykoside oder Diuretika, die eine Dehydratation bewirken können).
EMEA v3

It is not life threatening but can significantly impact the quality of life of patients.
Sie ist nicht lebensbedrohlich, kann aber die Lebensqualität der Patienten erheblich beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1

The EU, for its part, can survive the impact of an embargo.
Die EU ihrerseits kann die Auswirkungen eines Embargos bewältigen.
News-Commentary v14

And as the student video showed, we can impact and move.
Und wie das Video des Studenten gezeigt hat, können wir Einfluss ausüben.
TED2013 v1.1

Moreover the impact can extend beyond national borders.
Außerdem können die Auswirkungen über die Landesgrenzen hinaus reichen.
TildeMODEL v2018

The employment impact can be calculated in different ways with different results.
Der Beschäftigungseffekt kann anhand verschiedener Methoden berechnet werden und führt zu unterschiedlichen Ergebnissen.
TildeMODEL v2018

In addition, global action on climate change can impact the prices of fossil fuels.
Außerdem können globale Klimaschutzmaßnahmen die Preise für fossile Brennstoffe beeinflussen.
TildeMODEL v2018

Their impact can also go beyond the economy.
Die Auswirkungen solcher Vorfälle können aber auch über die Wirtschaft hinausgehen.
TildeMODEL v2018

The estimated impact can only be established through modelling.
Die geschätzten Auswirkungen können nur durch Modelle ermittelt werden.
TildeMODEL v2018

Companies can substitute impact-intensive raw materials with low-impact resources.
Die Unternehmen können sehr umweltschädliche Rohstoffe durch umweltverträglichere ersetzen.
TildeMODEL v2018

Their impact can also begin to be felt in the short term.
Ihre Auswirkungen können sich aber auch kurzfristig bemerkbar machen.
TildeMODEL v2018

This can also impact local ecosystems, thereby affecting biodiversity.
Dies kann auch Auswirkungen auf lokale Ökosysteme haben und damit die Biodiversität beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

These divergences can have an impact on data generated in the trial.
Diese Unterschiede können Auswirkungen auf die im Rahmen der Prüfung gewonnenen Daten haben.
TildeMODEL v2018

Vouchers can have an impact on the taxable nature of the underlying transaction.
Gutscheine können sich auf die Steuerbarkeit des zu Grunde liegenden Umsatzes auswirken.
TildeMODEL v2018