Translation of "Can impact" in German
Further
information
is
required
before
we
can
estimate
the
impact
of
the
incident
at
the
nuclear
power
plant.
Um
die
Folgen
des
Kernkraftwerksunfalls
abschätzen
zu
können,
bedarf
es
weiterer
Erkenntnisse.
Europarl v8
Consequences
can
impact
on
one
or
more
sub-areas.
Die
Auswirkungen
können
einen
oder
mehrere
Unterbereiche
betreffen.
DGT v2019
Such
advertising
affects
young
people
above
all,
which
can
make
its
impact
more
severe.
Solcherart
Werbung
beeinflusst
insbesondere
junge
Menschen,
was
die
Auswirkungen
noch
verschlimmern
kann.
Europarl v8
What
impact
can
the
European
institutions
have
in
Belarus?
Welchen
Einfluss
können
die
EU-Institutionen
auf
Belarus
ausüben?
Europarl v8
Now
we
can
see
the
impact
of
that
campaign.
Jetzt
erleben
wir,
welche
Folgen
diese
Kampagne
hatte.
Europarl v8
Under
these
circumstances,
how
can
impact
really
be
measured?
Wie
kann
unter
solchen
Umständen
die
Wirksamkeit
ernsthaft
gemessen
werden?
Europarl v8
Caution
is
indicated
when
Aclasta
is
administered
in
conjunction
with
medicinal
products
that
can
significantly
impact
renal
function
(e.
g.
aminoglycosides
or
diuretics
that
may
cause
dehydration).
Aminoglykoside
oder
Diuretika,
die
eine
Dehydratation
bewirken
können).
EMEA v3
It
is
not
life
threatening
but
can
significantly
impact
the
quality
of
life
of
patients.
Sie
ist
nicht
lebensbedrohlich,
kann
aber
die
Lebensqualität
der
Patienten
erheblich
beeinträchtigen.
ELRC_2682 v1
The
EU,
for
its
part,
can
survive
the
impact
of
an
embargo.
Die
EU
ihrerseits
kann
die
Auswirkungen
eines
Embargos
bewältigen.
News-Commentary v14
And
as
the
student
video
showed,
we
can
impact
and
move.
Und
wie
das
Video
des
Studenten
gezeigt
hat,
können
wir
Einfluss
ausüben.
TED2013 v1.1
Moreover
the
impact
can
extend
beyond
national
borders.
Außerdem
können
die
Auswirkungen
über
die
Landesgrenzen
hinaus
reichen.
TildeMODEL v2018
The
employment
impact
can
be
calculated
in
different
ways
with
different
results.
Der
Beschäftigungseffekt
kann
anhand
verschiedener
Methoden
berechnet
werden
und
führt
zu
unterschiedlichen
Ergebnissen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
global
action
on
climate
change
can
impact
the
prices
of
fossil
fuels.
Außerdem
können
globale
Klimaschutzmaßnahmen
die
Preise
für
fossile
Brennstoffe
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
Their
impact
can
also
go
beyond
the
economy.
Die
Auswirkungen
solcher
Vorfälle
können
aber
auch
über
die
Wirtschaft
hinausgehen.
TildeMODEL v2018
The
estimated
impact
can
only
be
established
through
modelling.
Die
geschätzten
Auswirkungen
können
nur
durch
Modelle
ermittelt
werden.
TildeMODEL v2018
Companies
can
substitute
impact-intensive
raw
materials
with
low-impact
resources.
Die
Unternehmen
können
sehr
umweltschädliche
Rohstoffe
durch
umweltverträglichere
ersetzen.
TildeMODEL v2018
Their
impact
can
also
begin
to
be
felt
in
the
short
term.
Ihre
Auswirkungen
können
sich
aber
auch
kurzfristig
bemerkbar
machen.
TildeMODEL v2018
This
can
also
impact
local
ecosystems,
thereby
affecting
biodiversity.
Dies
kann
auch
Auswirkungen
auf
lokale
Ökosysteme
haben
und
damit
die
Biodiversität
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
These
divergences
can
have
an
impact
on
data
generated
in
the
trial.
Diese
Unterschiede
können
Auswirkungen
auf
die
im
Rahmen
der
Prüfung
gewonnenen
Daten
haben.
TildeMODEL v2018
Vouchers
can
have
an
impact
on
the
taxable
nature
of
the
underlying
transaction.
Gutscheine
können
sich
auf
die
Steuerbarkeit
des
zu
Grunde
liegenden
Umsatzes
auswirken.
TildeMODEL v2018