Translation of "Can give" in German
Can
the
Commission
give
an
account
of
which
Member
States
have
forwarded
their
reports?
Kann
die
Kommission
sagen,
welche
Mitgliedstaaten
bereits
ihre
Berichte
abgegeben
haben?
Europarl v8
What
guarantees
can
you
give
us
that
this
will
be
the
case?
Inwieweit
können
Sie
uns
garantieren,
dass
dies
der
Fall
sein
wird?
Europarl v8
I
can
give
you
some
data
on
that,
if
you
wish.
Wenn
Sie
wollen,
kann
ich
Ihnen
dazu
einige
Daten
geben.
Europarl v8
I
can
give
you
concrete
examples.
Ich
kann
Ihnen
konkrete
Beispiele
geben.
Europarl v8
I
can
give
you
a
whole
host
of
examples.
Ich
kann
Ihnen
eine
ganze
Reihe
von
Beispielen
nennen.
Europarl v8
I
hope
you
can
give
me
a
straight
answer
to
that
question.
Hoffentlich
können
Sie
mir
eine
klare
Antwort
auf
die
Frage
geben.
Europarl v8
I
hope
the
Commission
can
give
us
assurances
on
this.
Ich
hoffe,
dass
die
Kommission
uns
dies
versichern
kann.
Europarl v8
Can
the
Commissioner
give
us
some
details
on
this
matter?
Kann
uns
die
Kommissarin
Genaueres
zu
diesem
Punkt
sagen?
Europarl v8
I
can
give
another
example.
Ich
kann
ein
weiteres
Beispiel
geben.
Europarl v8
These
people
can
give
them
concrete
advice
on
starting
up
and
then
managing
a
business.
Diese
Leute
können
ihnen
konkrete
Ratschläge
zur
Gründung
und
zur
anschließenden
Betriebsführung
geben.
Europarl v8
The
question,
however,
is
how
much
purport
we
can
really
give
it.
Die
Frage
lautet
allerdings,
wie
viel
Bedeutung
wir
ihm
wirklich
beimessen
können.
Europarl v8
The
richer
Member
States
can
already
give
it
now.
Die
reicheren
Mitgliedstaaten
können
das
bereits
jetzt
tun.
Europarl v8
It
can
give
us
a
better
understanding
of
the
relationship
between
the
environment
and
the
economy.
Dadurch
können
wir
ein
besseres
Verständnis
der
Abhängigkeit
von
Umwelt
und
Wirtschaft
bekommen.
Europarl v8
Can
you
give
me
any
information
on
this
matter,
Mr
President?
Können
Sie,
Herr
Präsident,
mir
etwas
dazu
sagen?
Europarl v8
Only
you
can
give
me
this
answer
from
the
Bureau.
Diese
Antwort
können
nur
Sie
vom
Präsidium
geben.
Europarl v8
It
is
only
when
we
receive
full
explanations
that
we
can
give
this
support.
Nur
wenn
wir
ausführliche
Erklärungen
erhalten,
können
wir
auch
diese
Unterstützung
geben.
Europarl v8
That
is
the
only
answer
I
can
give
you.
Das
ist
die
einzige
Antwort,
die
ich
Ihnen
geben
kann.
Europarl v8
Neither
the
Council
nor
the
President-in-Office
of
the
Council
can
give
the
Swedish
Government
lessons
on
this.
Weder
der
Rat
noch
der
amtierende
Ratspräsident
können
der
schwedischen
Regierung
Lehren
erteilen.
Europarl v8
Anyone
else
can
give
it
to
me
in
writing.
Wenn
es
sonst
noch
Fälle
gibt,
können
sie
mir
schriftlich
mitgeteilt
werden.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
can
give
rise
to
two
sorts
of
reaction.
Der
Vorschlag
der
Kommission
kann
zwei
Reaktionen
hervorrufen.
Europarl v8
Maybe
I
can
give
a
personal
assurance.
Vielleicht
kann
ich
Ihnen
eine
persönliche
Garantie
geben.
Europarl v8
I
would
ask
the
Commission
what
assurances
it
can
give
that
this
is
not
happening.
Welche
Zusicherungen
kann
die
Kommission
geben,
daß
dies
nicht
geschieht?
Europarl v8
What
response
can
we
give
to
Europe's
citizens?
Welche
Antwort
können
wir
den
Bürgern
Europas
geben?
Europarl v8
For
this,
I
can
but
give
high
praise
to
our
rapporteur,
Mr
Schlyter.
Dafür
kann
man
unseren
Berichterstatter,
Herrn
Schlyter,
nicht
hoch
genug
loben.
Europarl v8
I
can
give
you
the
answer.
Ich
kann
Ihnen
die
Antwort
geben.
Europarl v8
What
answers
can
you
give
them?
Was
können
Sie
diesen
Menschen
antworten?
Europarl v8