Translation of "Can contain" in German
This
includes
the
import
of
soya
meal,
for
example,
which
can
contain
salmonella.
Unter
anderem
die
Einfuhr
von
Sojamehl,
das
oft
Salmonellen
enthalten
kann.
Europarl v8
For
how
long
can
we
contain
them?
Wie
lange
noch
können
wir
sie
in
Grenzen
halten?
Europarl v8
Text
nodes
can
contain
the
following
special
character
sequences
which
will
be
translated
as
follows:
Text-Knoten
können
die
folgenden
Sonderzeichenfolgen
enthalten,
die
wie
folgt
übersetzt
werden:
KDE4 v2
A
teaspoon
of
seawater
can
contain
more
than
a
million
living
creatures.
Ein
Teelöffel
Meerwasser
kann
mehr
als
eine
Million
Organismen
enthalten.
TED2020 v1
Class
diagrams
can
contain
several
other
items
besides
classes.
Neben
Klassen
können
weitere
Elemente
in
einem
Klassendiagramm
dargestellt
werden.
KDE4 v2
Sequences
may
be
protein
sequences
or
nucleic
acid
sequences,
and
they
can
contain
gaps
or
alignment
characters
(see
sequence
alignment).
Sequenzen
können
Protein-
oder
Nukleinsäuresequenzen
sein,
dürfen
Lücken
und
Alinierungszeichen
enthalten.
Wikipedia v1.0
Each
archive
can
contain
multiple
directories
and
files.
Jedes
Archiv
kann
viele
Verzeichnisse
und
Dateien
enthalten.
Wikipedia v1.0
It
can
contain
parts
of
the
bones
and
the
periosteum
(bone
skin).
Es
kann
Teile
der
Knochen
oder
des
Periosteum
(Knochenhaut)
enthalten.
DGT v2019
Electrical
and
electronic
equipment
can
contain
significant
levels
of
hazardous
substances.
Elektro-
und
Elektronikgeräte
können
erhebliche
Mengen
gefährlicher
Stoffe
enthalten.
TildeMODEL v2018
Certificates
can
be
used
for
a
variety
of
functions
and
can
contain
different
pieces
of
information.
Zertifikate
können
einer
Vielzahl
von
Zwecken
dienen
und
verschiedene
Informationen
enthalten.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
firearms
or
other
weapons
that
can
contain
ammunition,
unloaded.
Schusswaffen
oder
andere
Waffen,
die
Munition
enthalten
können,
ungeladen
sind.
TildeMODEL v2018
What
if
the
casing
can
contain
the
power
and
hide
it?
Was
ist,
wenn
die
Hülle
die
Kraft
auch
verstecken
kann?
OpenSubtitles v2018
You
can
barely
contain
your
own
darkness.
Du
kannst
kaum
deine
eigene
Dunkelheit
kontrollieren.
OpenSubtitles v2018
It's
made
out
of
adaptive
material,
so
it
can
contain
all
sorts
of
powers.
Es
besteht
aus
adaptiven
Materialien,
so
kann
es
alle
möglichen
Kräfte
eindämmen.
OpenSubtitles v2018
If
the
bag's
intact,
we
can
contain
it.
Wenn
der
Beutel
intakt
ist,
können
wir
es
eindämmen.
OpenSubtitles v2018
I
can
barely
contain
myself.
Ich
kann
kaum
an
mich
halten.
OpenSubtitles v2018