Translation of "Can benefit" in German
I
believe
that
coastal
areas
can
gain
enormous
benefit
from
a
carefully
established
policy.
Ich
glaube,
daß
Küstengebiete
von
einer
sorgfältig
organisierten
Politik
enorm
profitieren
können.
Europarl v8
That
can
only
benefit
everybody.
Das
kann
nur
zu
unser
aller
Nutzen
sein.
Europarl v8
The
European
Union
can
benefit
from
the
knowledge
that
is
available
there.
Die
Europäische
Union
kann
aus
dem
dort
vorhandenen
Wissen
Nutzen
ziehen.
Europarl v8
Properly
organised
migration
can
benefit
all
of
the
parties
involved.
Ordentlich
organisierte
Wanderungsbewegungen
können
allen
betroffenen
Parteien
nützen.
Europarl v8
I
agree
with
Rolf
Linkohr,
both
sides
can
benefit.
Ich
pflichte
Rolf
Linkohr
bei,
daß
beide
Seiten
voneinander
lernen
können.
Europarl v8
This
involves
working
towards
cooperation
from
which
both
sides
can
benefit.
Dabei
ist
eine
Kooperation
anzustreben,
die
für
beide
eine
Gewinnersituation
ermöglicht.
Europarl v8
They
want
to
know
how
they
can
fully
benefit
from
that.
Sie
möchten
wissen,
wie
sie
diese
Möglichkeit
voll
und
ganz
nutzen
können.
Europarl v8
It
is
an
important
opportunity
and
an
exchange
from
which
we
can
all
benefit.
Dies
ist
eine
wichtige
Gelegenheit
und
ermöglicht
einen
für
uns
alle
wertvollen
Austausch.
Europarl v8
So
it
can
benefit
all
of
us
and
we
must
take
an
interest.
So
können
wir
alle
etwas
davon
haben,
und
wir
müssen
uns
einbringen.
Europarl v8
That
is
something
that
can
only
benefit
the
quality
of
legislation.
Das
kann
der
Qualität
der
Gesetzgebung
nur
zugute
kommen.
Europarl v8
However,
the
question
at
hand
is
whether,
in
reality,
all
Member
States
can
benefit
from
the
Fund.
Die
Frage
ist
jedoch,
ob
alle
Mitgliedstaaten
tatsächlich
vom
Fonds
profitieren
können.
Europarl v8
As
a
trading
nation,
Ireland
can
only
benefit
from
a
fully
functioning
single
market.
Als
Handelsnation
kann
Irland
von
einem
voll
funktionsfähigen
Binnenmarkt
nur
profitieren.
Europarl v8
Two
examples,
again,
of
how
these
reserves
can
benefit
people.
Noch
zwei
Beispiele,
wie
diese
Schutzgebiete
Menschen
nutzen
können.
TED2013 v1.1
We
can
benefit
from
others'
ideas.
Wir
können
von
den
Ideen
anderer
profitieren.
TED2020 v1
Yet
they
worship
besides
God
that
which
can
neither
benefit
them
nor
harm
them.
Aber
sie
dienen
anstatt
Allahs,
was
ihnen
weder
nützt
noch
schadet.
Tanzil v1
Those
patients
who
do
not
experience
clinical
benefit
can
stop
treatment.
Patienten,
die
keinen
klinischen
Nutzen
erfahren,
können
die
Behandlung
absetzen.
ELRC_2682 v1
The
development
of
aquaculture
can
benefit
from
multilateral
cooperation.
Die
Entwicklung
der
Aquakultur
kann
durch
eine
multilaterale
Zusammenarbeit
gefördert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Yet
they
worship
instead
of
Allah
that
which
can
neither
benefit
them
nor
hurt
them.
Aber
sie
dienen
anstatt
Allahs,
was
ihnen
weder
nützt
noch
schadet.
Tanzil v1