Translation of "Can be sampled" in German

Such lots can often only be sampled when unloaded.
Solche Partien können häufig erst nach dem Entladen beprobt werden.
DGT v2019

The check points can be sampled and verified by the guard personnel by means of data collectors 10a-10c.
Die Kontrollstellen können vom Wachpersonal mittels Datensammler 10a-10c abgefragt und quittiert werden.
EuroPat v2

In addition, a plurality of combined tubes can also be sampled.
Zudem kann auch eine Probenahme mehrerer zusammengefaßter Rohre erfolgen.
EuroPat v2

By so doing, a periodic signal course can be sampled.
Auf diese Weise kann ein periodischer Signalverlauf abgetastet werden.
EuroPat v2

A homogeneous Poisson point process in geometric regions can be sampled by using RandomPoint .
Ein homogener Poisson-Punktprozess in geometrischen Regionen kann mittels RandomPoint erzeugt werden.
ParaCrawl v7.1

All of the products made here can be sampled in the tasting room and purchased.
Alle Produkte können im Verkostungsraum des Betriebes probiert und erworben werden.
CCAligned v1

Even faceted reflectors can now be sampled within two weeks.
Sogar Reflektoren mit einer facettierten Oberfläche können innerhalb von zwei Wochen bemustert werden.
ParaCrawl v7.1

Various specialities from different gastronomical traditions can be sampled at the restaurant.
Spezialitäten verschiedener gastronomischer Traditionen genießen Sie im Restaurant.
ParaCrawl v7.1

A variety of local dishes can be sampled at the restaurant.
Eine Vielzahl von lokalen Spezialitäten genießen Sie im Restaurant.
ParaCrawl v7.1

International cuisine as well as Czech specialities can be sampled there.
Dort können Sie sowohl internationale Küche als auch tschechische Spezialitäten kosten.
ParaCrawl v7.1

Japanese dishes can be sampled at the Daihachi Sushi Bar.
Japanische Gerichte genießen Sie in der Sushi Bar Daihachi.
ParaCrawl v7.1

Grilled dishes can also be sampled at the restaurant.
Grillgerichte genießen Sie auch im Restaurant.
ParaCrawl v7.1

Gourmet regional and international dishes can be sampled in the restaurant.
Regionale und internationale Gourmetgerichte genießen Sie im Restaurant.
ParaCrawl v7.1

The strudels can be sampled immediately, taken away or prepared for delivery.
Der fertige Strudel kann vor Ort verkostet, mitgenommen oder zugestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Bulgarian dishes can be sampled at the hotel’s own restaurant.
Im hoteleigenen Restaurant verkosten Sie bulgarische Gerichte.
ParaCrawl v7.1

And all this diversity can also be sampled in Hall 10.2 at the Green Week.
Auch auf der Grünen Woche kann diese Vielfalt in Halle 10.2 gekostet werden.
ParaCrawl v7.1

Czech and international cuisine can be sampled in the hotel's Sezóna Restaurant.
Im hoteleigenen Restaurant Sezóna genießen Sie tschechische und internationale Küche.
ParaCrawl v7.1

Czech specialities can be sampled as well.
Auch tschechische Spezialitäten können Sie probieren.
ParaCrawl v7.1

Tyrolean cuisine can be sampled at a restaurant set 500 metres from the Fiziderhof.
Tiroler Küche kosten Sie in einem Restaurant, 500 m vom Fiziderhof entfernt.
ParaCrawl v7.1

Wine from the valley near Santo Tomás can be sampled here.
Wein vom Tal bei Santo Tomás kann hier verkostet werden.
ParaCrawl v7.1

What's more: all products can be sampled in the shop before being purchased.
Das Besondere: Alle Produkte können vor dem Kauf im Shop gestestet werden.
ParaCrawl v7.1

Conversely, a voltage or current borne by the surrounding tissue can be sampled.
Umgekehrt kann eine vom umliegenden Gewebe getragene Spannung oder Strom abgetastet werden.
EuroPat v2

However, a point can only be sampled once in one direction.
Allerdings kann ein Punkt nur einmal in eine Richtung angetastet werden.
EuroPat v2

The time-expanded analog curve can be sampled with a third cycle duration.
Die zeitgedehnte analoge Kurve kann mit einer dritten Periodendauer abgetastet werden.
EuroPat v2