Translation of "Can be sampled" in German
Such
lots
can
often
only
be
sampled
when
unloaded.
Solche
Partien
können
häufig
erst
nach
dem
Entladen
beprobt
werden.
DGT v2019
The
check
points
can
be
sampled
and
verified
by
the
guard
personnel
by
means
of
data
collectors
10a-10c.
Die
Kontrollstellen
können
vom
Wachpersonal
mittels
Datensammler
10a-10c
abgefragt
und
quittiert
werden.
EuroPat v2
In
addition,
a
plurality
of
combined
tubes
can
also
be
sampled.
Zudem
kann
auch
eine
Probenahme
mehrerer
zusammengefaßter
Rohre
erfolgen.
EuroPat v2
By
so
doing,
a
periodic
signal
course
can
be
sampled.
Auf
diese
Weise
kann
ein
periodischer
Signalverlauf
abgetastet
werden.
EuroPat v2
A
homogeneous
Poisson
point
process
in
geometric
regions
can
be
sampled
by
using
RandomPoint
.
Ein
homogener
Poisson-Punktprozess
in
geometrischen
Regionen
kann
mittels
RandomPoint
erzeugt
werden.
ParaCrawl v7.1
All
of
the
products
made
here
can
be
sampled
in
the
tasting
room
and
purchased.
Alle
Produkte
können
im
Verkostungsraum
des
Betriebes
probiert
und
erworben
werden.
CCAligned v1
Even
faceted
reflectors
can
now
be
sampled
within
two
weeks.
Sogar
Reflektoren
mit
einer
facettierten
Oberfläche
können
innerhalb
von
zwei
Wochen
bemustert
werden.
ParaCrawl v7.1
Various
specialities
from
different
gastronomical
traditions
can
be
sampled
at
the
restaurant.
Spezialitäten
verschiedener
gastronomischer
Traditionen
genießen
Sie
im
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
A
variety
of
local
dishes
can
be
sampled
at
the
restaurant.
Eine
Vielzahl
von
lokalen
Spezialitäten
genießen
Sie
im
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
International
cuisine
as
well
as
Czech
specialities
can
be
sampled
there.
Dort
können
Sie
sowohl
internationale
Küche
als
auch
tschechische
Spezialitäten
kosten.
ParaCrawl v7.1
Japanese
dishes
can
be
sampled
at
the
Daihachi
Sushi
Bar.
Japanische
Gerichte
genießen
Sie
in
der
Sushi
Bar
Daihachi.
ParaCrawl v7.1
Grilled
dishes
can
also
be
sampled
at
the
restaurant.
Grillgerichte
genießen
Sie
auch
im
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
Gourmet
regional
and
international
dishes
can
be
sampled
in
the
restaurant.
Regionale
und
internationale
Gourmetgerichte
genießen
Sie
im
Restaurant.
ParaCrawl v7.1
The
strudels
can
be
sampled
immediately,
taken
away
or
prepared
for
delivery.
Der
fertige
Strudel
kann
vor
Ort
verkostet,
mitgenommen
oder
zugestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
Bulgarian
dishes
can
be
sampled
at
the
hotel’s
own
restaurant.
Im
hoteleigenen
Restaurant
verkosten
Sie
bulgarische
Gerichte.
ParaCrawl v7.1
And
all
this
diversity
can
also
be
sampled
in
Hall
10.2
at
the
Green
Week.
Auch
auf
der
Grünen
Woche
kann
diese
Vielfalt
in
Halle
10.2
gekostet
werden.
ParaCrawl v7.1
Czech
and
international
cuisine
can
be
sampled
in
the
hotel's
Sezóna
Restaurant.
Im
hoteleigenen
Restaurant
Sezóna
genießen
Sie
tschechische
und
internationale
Küche.
ParaCrawl v7.1
Czech
specialities
can
be
sampled
as
well.
Auch
tschechische
Spezialitäten
können
Sie
probieren.
ParaCrawl v7.1
Tyrolean
cuisine
can
be
sampled
at
a
restaurant
set
500
metres
from
the
Fiziderhof.
Tiroler
Küche
kosten
Sie
in
einem
Restaurant,
500
m
vom
Fiziderhof
entfernt.
ParaCrawl v7.1
Wine
from
the
valley
near
Santo
Tomás
can
be
sampled
here.
Wein
vom
Tal
bei
Santo
Tomás
kann
hier
verkostet
werden.
ParaCrawl v7.1
What's
more:
all
products
can
be
sampled
in
the
shop
before
being
purchased.
Das
Besondere:
Alle
Produkte
können
vor
dem
Kauf
im
Shop
gestestet
werden.
ParaCrawl v7.1
Conversely,
a
voltage
or
current
borne
by
the
surrounding
tissue
can
be
sampled.
Umgekehrt
kann
eine
vom
umliegenden
Gewebe
getragene
Spannung
oder
Strom
abgetastet
werden.
EuroPat v2
However,
a
point
can
only
be
sampled
once
in
one
direction.
Allerdings
kann
ein
Punkt
nur
einmal
in
eine
Richtung
angetastet
werden.
EuroPat v2
The
time-expanded
analog
curve
can
be
sampled
with
a
third
cycle
duration.
Die
zeitgedehnte
analoge
Kurve
kann
mit
einer
dritten
Periodendauer
abgetastet
werden.
EuroPat v2