Translation of "Can be recovered" in German

With appropriate signal analysis the phase of the signal can be recovered as well.
Mit geeigneter Signalanalyse kann auch die Phase des Signals ermittelt werden.
Wikipedia v1.0

This discount can be recovered by choosing a number of control options.
Dieser Abzug kann durch eine Reihe von Regelungsoptionen ausgeglichen werden.
DGT v2019

Well... money lost through larceny can often be recovered the same way.
Na ja... gestohlenes Geld lässt sich oft auf die gleiche Weise wiederbeschaffen.
OpenSubtitles v2018

The extra cost of this can be recovered through fuel savings.
Die Zusatzkosten hierfür können durch Brennstoffeinsparungen amortisiert werden.
TildeMODEL v2018

Port projects may require capital investments that can be recovered only in the v ery long term.
Hafenprojekte können Kapitalinvestitionen erfordern, die nur sehr langfristig auszugleichen sind.
TildeMODEL v2018

The vast majority of entitlements can be recovered immediately.
Der weitaus überwiegende Teil der festgestellten Rückforderungen kann sofort eingezogen werden.
TildeMODEL v2018

Once things are lost they can never be recovered.
Wenn Dinge erst einmal verloren sind, können sie nie mehr zurückgeholt werden.
EUbookshop v2

These amounts are time-barred and therefore can nolonger be recovered and are definitivelylost forthe EU budget.
Diese Beträge können wegen Verjährung nicht nacherhoben werden undsindsomitfür den EU-Haushalt endgültig verloren.
EUbookshop v2

Unfortunately, only relatively small proportions of tolylene diamines can be recovered.
Es wird dabei allerdings nur ein relativ kleiner Anteil an Toluylendiaminen zurückgewonnen.
EuroPat v2

Up to 90% of the base employed thus can be recovered.
Es können so bis zu 90% der eingesetzten Base zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

Unconverted monomers can be recovered after the copolymerization by known processes.
Nichtumgesetzte Monomere können nach der Copolymerisation nach bekannten Verfahren zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

This base can be recovered in very good yield.
Diese kann in sehr guter Ausbeute zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

However, the malonodinitrile can only be recovered from these quench solutions with losses.
Aus diesen Quenchlösungen konnte aber das Malonsäuredinitril nur mit Verlusten gewonnen werden.
EuroPat v2

Unreacted benzonitrile can be recovered from the mother liquor.
Aus der Mutterlauge kann nicht umgesetztes Benzonitril zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

Alternatively the acetic acid can also be recovered by distillation from the waste water.
Alternativ kann die Essigsäure auch destillativ aus dem Abwasser zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

From the aqueous solution the catalyst salts can be recovered.
Aus der wäßrigen Lösung lassen sich die Katalysatorsalze zurückgewinnen.
EuroPat v2

Acetylacetone and ethylacetate can be recovered from the distillate.
Aus dem Destillat können Acetylaceton und Ethylacetat zurückgewonnen werden.
EuroPat v2

The isopropyl alcohol can be recovered from the siphoned-off residues by distillation.
Aus den abgeheberten Überständen kann der Isopropylalkohol durch Destillation zurückgewonnen werden.
EuroPat v2