Translation of "Can be proven" in German

Sometimes it can be proven that they prefer to attend party conferences.
Manchmal ist nachweisbar, dass sie Parteitagungen vorziehen.
Europarl v8

If some of the cargo consists of Community goods, the Community status can be proven.
Besteht die Ladung zum Teil aus Gemeinschaftswaren, kann der Gemeinschaftscharakter nachgewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Weagree with Kane that competence can hardly ever be proven.
Wirstimmen Kane zu, dass sich Kompetenz kaum nachweisen lässt.
EUbookshop v2

However, a reaction can be clearly proven by the following criteria:
Eine Umsetzung kann jedoch eindeutig durch die folgenden Kriterien nachgewiesen werden:
EuroPat v2

This can be proven by a sort of “FM marking” of a source.
Dies kann durch eine Art "FM-Markierung" einer Quelle nachgewiesen werden.
EuroPat v2

The OEB level to be achieved can be proven accordingly during validation.
Der zu erreichende OEB Level kann bei der Validierung entsprechend nachgewiesen werden.
CCAligned v1

The National Socialist crimes can be proven on the basis of numerous sources.
Die nationalsozialistischen Verbrechen lassen sich an Hand vieler Quellen beweisen.
ParaCrawl v7.1

Also these investments can in turn be proven to generate substantial economic benefits.
Diese Maßnahmen können wiederum ihrerseits substantielle ökonomische Vorteile generieren.
ParaCrawl v7.1

For how long and under what conditions can the chirality be proven experimentally by time-resolved photoelectron circular dichroism?
Wie lange und unter welchen Bedingungen kann Chiralität mittels zeitaufgelösten Photoelektronenzirkulardichroismus nachgewiesen werden?
ParaCrawl v7.1

New materials can be created and proven materials further developed.
So können neue Materialien entstehen und bewährte Werkstoffe weiterentwickelt werden.
ParaCrawl v7.1

Stintzing: The influence of the location can also be analytically proven.
Stintzing: Der Einfluss des Standortes lässt sich auch analytisch nachweisen.
ParaCrawl v7.1

Their traces can now be proven all the way from America to Kiev.
Heute lassen sich Spuren der Wikingerfrauen von Amerika bis Kiew nachweisen.
ParaCrawl v7.1

It strengthens the hair roots and can be proven by various studies to alleviate hair loss.
Es stärkt die Haarwurzeln und kann durch verschiedene Studien belegt Haarausfall mildern.
ParaCrawl v7.1

The provisions to leave the country can be proven with:
Die Voraussetzungen der Ausreise können nachgewiesen werden:
ParaCrawl v7.1

Compliance or non-compliance with the specified limit values can be proven and documented this way.
Die Einhaltung oder Abweichung der vorgegebenen Grenzwerte kann somit nachgewiesen und dokumentiert werden.
ParaCrawl v7.1

If this can be proven, the manufacturer of the machine should be contacted.
Wenn dies tatsächlich der Fall ist, muss der Maschinenhersteller informiert werden.
ParaCrawl v7.1

With the help of color-Doppler ultrasound the presence of a VSD can be proven.
Der VSD kann mit Hilfe des Farbdoppler Ultraschall nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

For some of them, a dependency can be proven because of election campaign donations by Scientologists.
Bei einigen von ihnen lässt sich eine Abhängigkeit wegen Wahlkampfspenden von Scientologen nachweisen.
ParaCrawl v7.1

A multiplicity of harming factors in interiors can be proven with appropriate research methods.
Eine Vielzahl von Schadfaktoren in Innenräumen kann mit entsprechenden Untersuchungsmethoden nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1

The function of Belzec as a transit camp can be proven quite readily.
Bei Belzec läßt sich die Funktion als Durchgangslager relativ gut belegen.
ParaCrawl v7.1

The presence of the open DA can be proven with the echocardiogram.
Mit dem Echokardiogramm kann der DA nachgewiesen werden.
ParaCrawl v7.1