Translation of "Can be mounted" in German
The
pivoting
arm
can
either
be
mounted
on
a
dental
chair
or
e.g.
on
the
wall
or
ceiling
of
a
dental
surgery.
Die
Ware
ist
bei
Gestellung
an
einem
drehbaren
Arm
befestigt.
DGT v2019
Accelerometers
can
be
mounted
on
the
spine
to
measure
linear
accelerations.
An
der
Wirbelsäule
können
Beschleunigungsmesser
angebracht
werden,
um
lineare
Beschleunigungen
zu
messen.
DGT v2019
R
Provided
that
the
registration
plates
of
all
Member
States
can
be
mounted
and
remain
visible.
R
Vorausgesetzt,
die
Kennzeichenschilder
aller
Mitgliedstaaten
können
montiert
werden
und
bleiben
sichtbar.
DGT v2019
Provided
that
the
registration
plates
of
all
Member
States
can
be
mounted
and
remain
visible.
Vorausgesetzt,
die
Kennzeichenschilder
aller
Mitgliedstaaten
können
montiert
werden
und
bleiben
sichtbar.
TildeMODEL v2018
It
can
also
be
mounted
on
a
wall.
Er
kann
auch
an
der
Wand
befestigt
werden.
DGT v2019
For
feeding,
50-round
belted
ammunition
pouches
or
120-round
belted
ammunition
boxes
can
be
mounted
on
the
left
side.
50-Schuss-Gurttrommeln
oder
120-Schuss-Gurtkästen
können
auf
der
linken
Gehäuseseite
angebracht
werden.
WikiMatrix v1
The
entire
optics
can
be
mounted
in
a
simple
manner
on
an
optical
axis.
Die
gesamte
Optik
kann
in
einfacher
Weise
auf
einer
optischen
Achse
montiert
werden.
EuroPat v2
The
projection
can
be
mounted
on
the
rim
of
the
orifice
of
the
capillary.
Der
Fortsatz
kann
an
die
Austrittsöffnung
der
Pipette
anmontiert
sein.
EuroPat v2
It
can,
however,
also
be
mounted
directly
at
the
machine
frame.
Es
kann
aber
auch
unmittelbar
mit
dem
Maschinengestell
verbunden
sein.
EuroPat v2
The
transport
device
for
endless
forms
is
constructed
as
a
detachable
unit
which
can
be
simply
mounted.
Die
Transporteinrichtung
für
Endlosformulare
ist
als
leicht
montierbare,
aufsteckbare
Baugruppe
ausgebildet.
EuroPat v2
The
spiral
staircase
of
the
minaret
still
exists
and
can
be
mounted.
Das
spiralförmige
Treppenhaus
des
Minaretts
besteht
noch
und
kann
bestiegen
werden.
WikiMatrix v1
Additional
stirring
arms
can
be
mounted
on
the
baffles
14.
An
den
Schikanen
14
können
zusätzliche
Rührarme
21
befestigt
sein.
EuroPat v2
Moreover,
the
novel
equipment
can
be
easily
mounted
in
position
in
a
cost-effective
manner.
Außerdem
Läßt
sich
die
neue
Vorrichtung
in
einfacher
Weise
und
kostengünstig
montieren.
EuroPat v2
Any
desired
floor
covering
of
course
can
be
mounted
on
the
plate.
Auf
der
Plattenoberseite
können,
wie
bekannt,
beliebige
Deckbeläge
befestigt
werden.
EuroPat v2
The
connecting
leads
can
be
mounted
on
flat
connecting
pieces
14.
Die
Anschlußleitungen
können
auf
Falchsteckzungen
14
aufgesteckt
werden.
EuroPat v2
The
stud
can
be
mounted
to
the
right
or
to
the
left
of
the
plane
of
the
firing
pins.
Der
Stift
kann
rechts
oder
links
von
der
Ebene
der
Schlagbolzen
angebracht
sein.
EuroPat v2
The
receiving
unit
B
can
be
mounted
at
the
valve
unit
A
by
means
of
a
fast
locking
means.
Die
Aufnahmeeinheit
B
ist
an
der
Ventileinheit
A
mittels
eines
Schnellverschlusses
befestigbar.
EuroPat v2
This
valve
can
only
be
mounted
to
the
exterior
of
a
metallurgical
vessel.
Dieser
kann
nur
außerhalb
eines
metallurgischen
Gefäßes
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
receiving
parts
and
supports
can
be
firmly
mounted
on
the
apparatus.
Die
Aufnahmeteile
und
Auflagen
können
an
der
Einrichtung
fest
montiert
sein.
EuroPat v2
These
can
be
mounted
directly
on
the
mechanical
actuators
in
a
simple
form.
Diese
können
in
einer
vereinfachten
Form
direkt
an
den
mechanischen
Stellgliedern
angeordnet
sein.
EuroPat v2
A
strut
of
this
type
can
be
mounted
quickly
and
is
secure
during
operation.
Eine
derartige
Strebe
läßt
sich
rasch
montieren
und
ist
betriebssicher.
EuroPat v2