Translation of "Can be maintained" in German

From this point of view, this rule can be maintained and rightly so, I believe.
Unter dieser Betrachtungsweise erscheint es mir vertretbar, daß diese Regel beibehalten wird.
Europarl v8

That means that even the sacred exports can be maintained.
Das heißt, sogar der heilige Export bleibt gewährleistet.
Europarl v8

Subsequently, the dosage can be maintained unchanged, or further individualised, if needed.
Anschließend kann die Dosis unverändert beibehalten oder bei Bedarf weiter individuell angepasst werden.
EMEA v3

The topical corticosteroid can be maintained in case of persistent ocular inflammation.
Das topische Kortikosteroid kann bei anhaltender Augenentzündung weiter gegeben werden.
ELRC_2682 v1

The conclusion in the provisional Regulation can therefore be maintained.
Die Schlussfolgerung in der vorläufigen Verordnung kann daher aufrechterhalten werden.
JRC-Acquis v3.0

However, a situation in which different practices based on divergent interpretations of the relevant legislation coexist can hardly be maintained indefinitely.
Abweichende Praktiken aufgrund unterschiedlicher Auslegungen können jedoch nicht auf Dauer hingenommen werden.
TildeMODEL v2018

However, both these rights can only be maintained in force by the payment of maintenance fees.
Beide Rechte bleiben jedoch nur bestehen, wenn eine Aufrechterhaltungsgebühr entrichtet wird.
TildeMODEL v2018

Member States shall ensure that family unity can be maintained.
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass der Familienverband aufrechterhalten werden kann.
TildeMODEL v2018

Those agreements can be maintained in force, or enter into force, in accordance with this Regulation.
Diese Abkommen können gemäß dieser Verordnung in Kraft bleiben oder in Kraft treten.
DGT v2019

The Commission therefore considers that they can be maintained.
Die Kommission ist daher der Auffassung, dass die Vorschriften beibehalten werden können.
DGT v2019

Does the Commission believe that regional quotas can be maintained in 1993 ?
Glaubt die Kommission, daß 1993 noch regionale Quoten angewendet werden können?
EUbookshop v2

In this case, the charge metering can be falsely maintained by interference signals or overshooting.
Dabei kann die Gebührenzählung fälschlicherweise durch Störsignale oder Überreichweiten aufrechterhalten werden.
EuroPat v2