Translation of "Can be felt" in German

The repercussions of more than 12 years of civil war can still be felt.
Die Folgen des mehr als 12 Jahre langen Bürgerkriegs sind noch immer spürbar.
GlobalVoices v2018q4

The effects can be felt in numerous areas.
Die Auswirkungen schlagen sich in vielen Bereichen nieder.
TildeMODEL v2018

The rock in this wood can be felt by its weight and hardness.
Der Stein in diesem Holz zeigt sich durch Gewicht und Härte.
OpenSubtitles v2018

The influence of 140 nations can be felt in Linz's culinary offerings.
Der Einfluss von 140 Nationen lässt sich auch im kulinarischen Angebot spüren.
WikiMatrix v1

Both events had practical outcomes whose impact can still be felt today.
Beide zeitigten praktische Resultate, deren Auswirkungen auch heute noch spürbar sind.
EUbookshop v2

Abnormal nodes can be felt before they can be seen on an x-ray.
Unnormale Knoten können ertastet werden, lange bevor sie auf dem Röntgenbild erscheinen.
OpenSubtitles v2018

Repeat this step until no more dirt deposits can be felt.
Wiederholen Sie diesen Arbeitsschritt, bis keine Schmutzablagerungen mehr fühlbar sind.
ParaCrawl v7.1

Some are unconscious but others are more obvious and can be felt.
Manche davon sind eher unbewußt, aber einige sind deutlich zu spüren.
ParaCrawl v7.1

The ideal savings concept can be felt only on the electricity bill –
Das ideale Sparkonzept spürt man nur an der Stromrechnung –
CCAligned v1

This can be felt as a man and the women have their fun.
Dies kann man als Mann spüren und die Frauen haben ihren Spaß.
ParaCrawl v7.1

The state attack can be felt in proletarian life.
Der staatliche Angriff macht sich im proletarischen Alltag bemerkbar.
ParaCrawl v7.1

QMILK fibers can be used for felt production.
Die QMILK Fasern können zur Filzherstellung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

This "fashion" can also be felt on the food floor.
Diese „Mode“ kann man bereits im Erdgeschoss spüren.
ParaCrawl v7.1

The effect can be felt after just a few seconds.
Die Wirkung ist nach nur wenigen Sekunden spürbar.
ParaCrawl v7.1