Translation of "Campaign plan" in German
Send
your
campaign
immediately
or
plan
for
later.
Senden
Sie
Ihre
Kampagne
sofort
oder
planen
Sie
später.
ParaCrawl v7.1
Let
us
therefore
continue
together
to
plan,
campaign
and
argue
for
freedom.
Lassen
Sie
uns
deshalb
auch
zukünftig
gemeinsam
für
Freiheit
planen,
werben
und
eintreten!
Europarl v8
He
provided
a
brief
outline
of
the
campaign
plan
and
schedule
and
thanked
the
Member
States
for
the
assistance
given
in
the
preparations.
Er
legte
kurz
Entwurf
und
Zeitplan
der
Kampagne
dar
und
dankte
den
Mitgliedstaaten
für
ihre
Unterstützung
bei
den
Vorbereitungen.
TildeMODEL v2018
If
the
Arabs
had
a
decent
campaign
plan,
and
could
attack
in
force
tomorrow
they
have
the
potential
to
take
Tel
Aviv
in
10
days.
Wenn
die
Araber
geschickt
planen
und
morgen
angreifen,
nehmen
sie
Tel
Aviv
in
zehn
Tagen
ein.
OpenSubtitles v2018
She
developed
a
strategy
for
fundraising
events
and
media
work,
coordinated
special
events
for
the
Director,
participated
in
various
meetings
on
behalf
of
the
Director,
and
spoke
with
the
Research
Unit
and
programmes
to
plan
campaign
efforts
to
launch
actions
and
reports,
and
published
the
internal
national
newsletter.
Sie
entwickelte
eine
Strategie
für
Fundraising-Veranstaltungen
und
Medienarbeit,
koordinierte
Sonderveranstaltungen
für
den
Direktor,
nahm
an
verschiedenen
Treffen
im
Namen
des
Direktors
teil
und
sprach
mit
der
Forschungseinheit
und
den
entsprechenden
Programmen,
um
die
Kampagnenbemühungen
bei
der
Einführung
von
Aktionen
und
Berichten
zu
planen,
und
gab
den
internen
nationalen
Newsletter
heraus.
WikiMatrix v1
On
9
February
2011,
the
steering
committee
of
the
campaign
for
decent
work
in
the
2014
World
Cup
met
in
Rio
de
Janeiro
to
decide
the
date
of
the
campaign
launch,
to
plan
its
ceremony
and
deliberate
on
the
responsibilities
of
trade
unions
during
the
organisation
of
the
event.
Der
Lenkungsausschuss
der
Kampagne
für
menschenwürdige
Arbeit
anlässlich
des
Weltcups
2014
trat
am
9.
Februar
2011
in
Rio
de
Janeiro
zusammen,
um
den
Termin
der
Lancierung
der
Kampagne
festzulegen,
die
Zeremonie
zu
planen
und
über
die
Verantwortlichkeiten
der
Gewerkschaften
während
der
Organisation
der
Veranstaltung
zu
beraten.
ParaCrawl v7.1
Once
the
direction
of
the
economic
and
political
process
of
contemporary
society
has
been
understood,
this
understanding
can
act
as
a
measure
not
just
of
the
overall
direction
of
our
campaign
plan,
but
also
of
every
detail
of
our
political
efforts.
Die
einmal
erkannte
Richtung
des
ökonomischen
und
politischen
Prozesses
in
der
heutigen
Gesellschaft
ist
es,
an
der
wir
nicht
nur
unsren
Feldzugsplan
in
seinen
großen
Linien,
sondern
auch
jedes
Detail
unsres
politischen
Strebens
messen
können.
ParaCrawl v7.1
I
have
directed
General
Petraeus
and
Ambassador
Crocker
to
update
their
joint
campaign
plan
for
Iraq,
so
we
can
adjust
our
military
and
civilian
resources
accordingly.
Ich
habe
General
Petraeus
und
Botschafter
Crocker
angewiesen,
ihren
gemeinsamen
Plan
für
den
Feldzug
im
Irak
zu
aktualisieren,
damit
wir
unsere
militärischen
und
zivilen
Ressourcen
dementsprechend
anpassen
können.
ParaCrawl v7.1
After
returning
from
Greenland,
on
the
basis
of
this
research
campaign,
the
researchers
plan
to
develop
new
methods
for
snow
and
ice
analysis,
which
will
then
be
applied
to
the
data
gained
from
future
satellite
missions
such
as
Tandem-L.
Nach
der
Rückkehr
aus
Grönland
ist
geplant
auf
Basis
dieser
Forschungskampagne
neue
Methoden
zur
Schnee-
und
Eisanalyse
zu
entwickeln,
die
dann
auch
auf
die
Daten
zukünftiger
Satellitenmissionen
wie
etwaTandem-L
anwendbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
garden
plan
campaign
has
led
to
the
naturally
air-conditioned
environments,
enhance
privacy
and
ensure
better
comfort.
Der
Garten
planen
Kampagne
hat
die
natürlich
klimatisierten
Umgebungen
geführt,
der
Verbesserung
der
Privatsphäre
und
Gewährleistung
einer
besseren
Komfort.
ParaCrawl v7.1
In
the
shadow
of
a
huge
tree
we
rested
and
developed
a
new
campaign
plan
as
the
elephants
had
retreated
into
a
relatively
small
jungle
area
after
having
waded
across
the
pond.
Im
Schatten
eines
riesigen
Baumes
machten
wir
Halt
und
entwarfen,
da
sich
die
Elephanten
nach
Durchwatung
des
Teiches
in
ein
verhältnismäßig
kleines
Dschungel
gezogen
hatten,
einen
neuen
Feldzugsplan.
ParaCrawl v7.1
The
Philippines
National
Police
(PNP)
have
named
their
campaign
Plan
Double
Barrel
–
with
one
of
the
two
"barrels"
pointing
at
high-level,
rich
drug
dealers,
and
the
other
targeting
street-level
users
and
pushers.
Die
Nationale
Polizei
der
Philippinen
(PNP)
hat
ihre
Kampagne
"Doppelbarrel-Plan"
genannt
–
wobei
mit
dem
einen
der
zwei
"Barrel"
(Ziele)
mächtige,
reiche
Drogenhändler
und
mit
dem
anderen
Straßenhändler
und
Konsumenten
gemeint
sind.
ParaCrawl v7.1
Fueled
by
Campaign
100,
we
plan
to
expand
successful
projects
to
increase
childhood
cancer
diagnosis,
treatment
and
survival
rates,
empowering
Lions
service
through
investment
in
initiatives
such
as:
Mit
der
Unterstützung
durch
die
Campaign
100
planen
wir,
erfolgreiche
Projekte
auszuweiten,
um
die
Erkennung
von
Kinderkrebs
zu
steigern
und
die
Behandlung
sowie
die
Überlebensrate
zu
verbessern
und
die
Hilfeleistungen
von
Lions
u.a.
durch
folgende
Initiativen
zu
verbessern:
ParaCrawl v7.1
In
December,
the
19th
anniversary
of
the
Acteal
massacre
was
commemorated,
in
which
died
"45
indigenous
Tsotsiles
(...)
by
the
PRI
paramilitary
group
of
Chenalho,
who
acted
with
the
consent
and
tolerance
of
the
Mexican
authorities,
in
accordance
with
a
State
policy
of
counterinsurgency
clearly
designed
in
the
Chiapas
94
Campaign
Plan,"
the
CDHFBC
recalled.
Im
Dezember
wurde
an
den
19.
Jahrestag
des
Massakers
von
Acteal
erinnert,
an
welchem
"45
indigene
Tsotsiles
(...)
von
einer
Gruppe
Paramilitärs
der
PRI
in
Chenalho
ermordet
wurden.
Diese
agierten
unter
Einwilligung
und
Toleranz
der
mexikanischen
Autoritäten,
in
der
Anwendung
einer
Politik
der
Aufstandsbekämpfung,
klar
ausgemalt
im
Plan
der
Kampagne
Chiapas
94"
erinnert
das
CDHFBC.
ParaCrawl v7.1
The
background
to
the
25,000
Euro
campaign
is
the
planned
delivery
of
tanks
to
Saudi
Arabia
made
public
in
2011.
Der
Hintergrund
der
25000-Euro-Kampagne
sind
geplante
Panzerlieferungen
Deutschlands
nach
Saudi-Arabien.
GlobalVoices v2018q4
Technical
demonstration
projects
and
promotional
campaigns
are
planned,
including
training.
Vorgesehen
sind
technische
Demonstrations-
und
Förderprojekte
einschließlich
beruficher
Bildungsmaßnahmen.
EUbookshop v2
Senator,
is
it
true...
you'll
be
announcing
your
campaign
plans
Tuesday?
Senator,
ist
es
wahr
dass
Sie
Ihre
Kampagne
am
Dienstag
ankündigen
werden?
OpenSubtitles v2018
Manage
your
campaign
from
the
planning
stage
to
reporting
Verwalten
Sie
Ihre
Kampagne
von
der
Planungsphase
bis
zur
Analyse.
CCAligned v1
Plan
campaigns
and
send
them
at
the
right
time.
Kampagnen
planen
und
zum
richtigen
Zeitpunkt
versenden.
CCAligned v1
We
start
each
campaign
with
precise
planning
and
finalize
it
with
thorough
analysis.
Jede
Kampagne
beginnt
mit
einer
genauen
Plannung
und
endet
mit
einer
genauen
Analyse.
CCAligned v1
Marketing
managers
face
major
challenges
when
planning
campaigns.
Marketing-Manager
stehen
bei
der
Planung
von
Kampagnen
vor
großen
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
vaccination
campaign
is
a
HEALpolitically
conducted
worldwide
terror
campaign
planned
by
the
medical
doctors.
Die
Impfkampagne
ist
eine
ärztlich
geplante
und
HEILspolitisch
gesteuerte
weltweite
Terrorkampagne.
ParaCrawl v7.1
Campaigns
are
also
planned
in
Great
Britain.
Aktionen
sind
ebenfalls
in
Großbritannien
vorgesehen.
ParaCrawl v7.1
The
Chronicle
campaigne
story
was
planned
in
three
parts
from
the
beginning.
Die
Geschichte
des
Chroniken
war
von
Anfang
an
als
Dreiteiler
geplant.
ParaCrawl v7.1
The
major
marketing
campaign
is
planned
for
February
of
this
year.
Die
Marketingkampagne
ist
für
Februar
dieses
Jahres
geplant.
CCAligned v1
Which
campaigns,
projects,
research
plans
and
networking
processes
are
there
at
the
moment?
Welche
Aktionen,
Projekte,
Forschungsvorhaben
und
Vernetzungsprozesse
gibt
es
zur
Zeit?
ParaCrawl v7.1
As
with
any
campaign,
planning
is
key.
So
wie
mit
jeder
Kampagne,
die
Planung
ist
sehr
wichtig.
ParaCrawl v7.1
A
second
distribution
campaign
is
planned
for
December.
Eine
zweite
Verteilaktion
ist
für
den
Dezember
geplant.
ParaCrawl v7.1
A
second
distribution
campaign
is
planned
for
December.”
Eine
zweite
Verteilaktion
ist
für
den
Dezember
geplant.“
ParaCrawl v7.1
Besides
image
campaigns,
we
also
plan
product
and
service
campaigns
for
GASAG.
Für
die
GASAG
planen
wir
neben
Imagekampagnen
auch
Produkt-
und
Service-Bewerbungen.
ParaCrawl v7.1
Campaign
also
planned
to
support
the
supporters
Burjanadze.
Kampagne
geplant,
auch
die
Anhänger
Unterstützung
Burdschanadse.
ParaCrawl v7.1