Translation of "Came through" in German
This
partly
came
about
through
an
adjustment
to
the
muiltiannual
financial
framework.
Dies
wurde
zum
Teil
durch
eine
Anpassung
des
mehrjährigen
Finanzrahmens
erreicht.
Europarl v8
Our
founder
was
a
great
constitutionalist,
and
Pakistan
came
into
being
through
the
vote.
Unser
Staatsgründer
war
ein
großer
Konstitutionalist
und
Pakistan
entstand
aufgrund
eines
Votums.
News-Commentary v14
It
came
about
spontaneously
through
their
collective
wisdom.
Es
entstand
spontan
durch
ihr
kollektives
Wissen.
TED2013 v1.1
The
cat
came
and
went
through
an
open
window
in
the
van.
Die
Katze
kam
und
ging
durch
ein
offenes
Fenster
im
Bus.
TED2013 v1.1
A
baseball
came
flying
through
the
window.
Ein
Baseball
kam
durch
das
Fenster
geflogen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
and
his
two
bodyguards
came
in
through
the
back
door.
Tom
und
seine
beiden
Leibwächter
kamen
durch
die
Hintertür.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
came
in
through
a
secret
door
in
the
wall.
Tom
kam
durch
eine
Geheimtür
in
der
Wand
herein.
Tatoeba v2021-03-10
The
burglar
came
in
through
a
window.
Der
Einbrecher
kam
durch
ein
Fenster.
Tatoeba v2021-03-10
The
soldiers
came
through
here
and
killed
everyone.
Die
Soldaten
zogen
hier
durch
und
brachten
alle
um.
Tatoeba v2021-03-10
During
the
American
Civil
War,
Sherman's
army
came
through
parts
of
the
region.
Während
des
amerikanischen
Bürgerkrieges
kam
Shermans
Armee
durch
Teile
der
Region.
Wikipedia v1.0
He
came
in
through
that
door
but
Marie
was
not
in
the
room.
Er
kam
durch
die
Tür,
aber
da
war
Marie
nicht
im
Zimmer.
OpenSubtitles v2018