Translation of "Came through" in German

This partly came about through an adjustment to the muiltiannual financial framework.
Dies wurde zum Teil durch eine Anpassung des mehrjährigen Finanzrahmens erreicht.
Europarl v8

Our founder was a great constitutionalist, and Pakistan came into being through the vote.
Unser Staatsgründer war ein großer Konstitutionalist und Pakistan entstand aufgrund eines Votums.
News-Commentary v14

It came about spontaneously through their collective wisdom.
Es entstand spontan durch ihr kollektives Wissen.
TED2013 v1.1

The cat came and went through an open window in the van.
Die Katze kam und ging durch ein offenes Fenster im Bus.
TED2013 v1.1

A baseball came flying through the window.
Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom and his two bodyguards came in through the back door.
Tom und seine beiden Leibwächter kamen durch die Hintertür.
Tatoeba v2021-03-10

Tom came in through a secret door in the wall.
Tom kam durch eine Geheimtür in der Wand herein.
Tatoeba v2021-03-10

The burglar came in through a window.
Der Einbrecher kam durch ein Fenster.
Tatoeba v2021-03-10

The soldiers came through here and killed everyone.
Die Soldaten zogen hier durch und brachten alle um.
Tatoeba v2021-03-10

During the American Civil War, Sherman's army came through parts of the region.
Während des amerikanischen Bürgerkrieges kam Shermans Armee durch Teile der Region.
Wikipedia v1.0

He came in through that door but Marie was not in the room.
Er kam durch die Tür, aber da war Marie nicht im Zimmer.
OpenSubtitles v2018