Translation of "Calories" in German
It's
not
about
nutrients
and
calories.
Es
geht
nicht
um
Nährwerte
und
Kalorien.
TED2013 v1.1
But
insulin
accelerates
the
conversion
of
calories
into
fat.
Aber
Insulin
beschleunigt
die
Umwandlung
von
Kalorien
zu
Fett.
TED2013 v1.1
They
got
more
calories
over
the
course
of
a
diversified
meal.
Sie
nahmen
mehr
Kalorien
im
Verlauf
einer
vielfältigen
Mahlzeit
zu
sich.
TED2013 v1.1
We'll
reduce
not
only
calories,
but
our
carbon
footprint.
Aber
zusätzlich
werden
wir
Kalorien
reduzieren
und
unsere
CO2-Bilanz
verbessern.
TED2013 v1.1
You
essentially
sleep
to
save
calories.
Im
Wesentlichen
schlafen
wir,
um
Kalorien
zu
sparen.
TED2020 v1
That
burns
calories
just
as
much
as
going
on
the
treadmill
does.
Das
verbrennt
Kalorien
genauso
wie
Laufen
auf
dem
Laufband.
TED2020 v1
This
is
why
we
should
care
about
calories,
not
about
mass.
Darum
sollten
wir
von
Kalorien
reden,
nicht
über
die
Masse.
TED2020 v1
But
this
is
now
this
strange
concoction
of
high
calories.
Aber
jetzt
ist
es
dieses
merkwürdige
Gebräu
aus
vielen
Kalorien.
TED2020 v1
Calories
are
a
measurement
of
the
energy
your
body
needs.
Kalorien
sind
eine
Maßeinheit
für
die
Energie
die
Ihr
Körper
benötigt.
ELRC_2682 v1
Is
eating
1,800
calories
a
day
enough?
Genügt
es,
am
Tag
1800
Kalorien
zu
sich
zu
nehmen?
Tatoeba v2021-03-10
How
many
calories
are
there
in
that
sandwich?
Wie
viele
Kalorien
hat
dieses
Butterbrot?
Tatoeba v2021-03-10
31
Calories
are
a
measurement
of
the
energy
your
body
needs.
Kalorien
sind
eine
Maßeinheit
für
die
Energie
die
Ihr
Körper
benötigt.
EMEA v3
About
100
grams
of
jellyfish
equals
four
calories.
Ungefähr
100g
Qualle
sind
vier
Kalorien.
TED2013 v1.1
And
even
in
terms
of
calories,
it
is
very
good.
Und
sogar
in
puncto
Kalorien
ist
es
sehr
gut.
TED2020 v1
Some
think
it's
too
many
calories
consumed.
Einige
glauben,
es
seien
zu
viele
Kalorien,
TED2020 v1
It's
just
a
bunch
of
calories.
It
sucks.
Es
ist
nur
ein
Bündel
Kalorien.
TED2020 v1