Translation of "Calm before the storm" in German
It
is
the
calm
before
the
storm.
Das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
Tatoeba v2021-03-10
It
was
the
calm
before
the
storm.
Das
war
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
Tatoeba v2021-03-10
Is
this
the
calm
before
the
storm?
Ist
das
die
Ruhe
vor
dem
Sturm?
OpenSubtitles v2018
Just
savoring
the
calm
before
the
storm.
Ich
genieße
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Seeking
calm
before
the
storm
of
our
guests.
Die
Ruhe
suchen,
vor
dem
Sturm
unserer
Gäste.
OpenSubtitles v2018
Wait,
is
this,
like,
the
calm
before
the
storm?
Warte,
ist
das
wie
die
Ruhe
vorm
Sturm?
OpenSubtitles v2018
This
is
the
calm
before
the
storm.
Das
ist
die
Stille
vor
einem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Hope
it's
not
the
calm
before
the
storm.
Ich
hoffe,
es
ist
nicht
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Well,
haven't
you
ever
heard
of
the
calm
before
the
storm?
Hast
du
nie
von
der
Ruhe
vor
dem
Sturm
gehört?
OpenSubtitles v2018
I
like
these
calm
little
moments
before
the
storm.
Ich
mag
diese
ruhigen
kleinen
Momente
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Let's
hope
it's
not
the
calm
before
the
storm.
Hoffentlich
ist
es
nicht
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Oh,
just,
uh,
enjoying
the
calm
before
the
storm.
Oh,
ich,
uh,
genieße
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
See,
this
is
the
calm
before
the
storm.
Schau,
dies
ist
die
Ruhe
vor
der
Sturm.
OpenSubtitles v2018
Is
it
perhaps
the
calm
before
the
storm??
Könnte
es
nicht
auch
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
sein?
ParaCrawl v7.1
But,
like
Israel,
we're
only
experiencing
the
calm
before
the
storm!
Dabei
erleben
wir
nur
wie
Israel
die
Ruhe
vor
dem
Sturm!
ParaCrawl v7.1
But
this
was
only
the
calm
before
the
storm.
Doch
das
war
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
calm
before
the
storm,
Dies
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
ParaCrawl v7.1
It
is
much
more
likely
to
be
the
"calm
before
the
storm".
Vielmehr
kann
es
sich
um
die
"Ruhe
vor
dem
Sturm"
handeln.
ParaCrawl v7.1
Stay
cool
and
make
the
most
of
the
calm
before
the
storm.
Bleib
cool
und
nutze
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
ParaCrawl v7.1
This
time
is
likened
to
the
calm
before
the
storm.
Diese
Zeit
ist
vergleichbar
mit
der
Ruhe
vor
dem
Sturm.
CCAligned v1
Elli
is
doing
great
and
she
enjoys
the
calm
before
the
storm.
Elli
geht
es
hervorragend
und
sie
genießt
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
CCAligned v1
The
calm
before
the
storm
–
or
is
disruption
off
the
menu
again?
Die
Ruhe
vor
dem
Sturm
–
oder
ist
die
Disruption
wieder
abgesagt?
CCAligned v1
This,
however,
is
just
the
calm
before
the
storm.
Aber
das
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm.
ParaCrawl v7.1