Translation of "Calcifying" in German
Fluoride
accumulates
particularly
in
calcifying
tissues.
Fluorid
akkumuliert
vor
allem
in
kalzifizierenden
Geweben.
DGT v2019
So,
the
dome...
is
it
calcifying?
Also,
die
Kuppel...
sie
verkalkt?
OpenSubtitles v2018
If
this
is
about
the
dome
calcifying,
Wenn
es
um
das
Verkalken
der
Kuppel
geht,
OpenSubtitles v2018
An
automatic
draining
reduces
a
calcifying
of
humidifier
components.
Eine
automatische
Abschlämmung
verringert
das
Verkalken
von
Befeuchterkomponenten.
ParaCrawl v7.1
The
dome
is
calcifying,
and
for
us
to
survive,
we
need
you
on
our
side.
Die
Kuppel
verkalkt
und
damit
wir
überleben,
brauchen
wir
dich
auf
unserer
Seite.
OpenSubtitles v2018
The
dome's
surface
is
calcifying.
Die
Oberfläche
der
Kuppel
verkalkt.
OpenSubtitles v2018
Under
their
influence
on
the
vascular
walls,
atherosclerotic
plaques
calcifying
with
time
are
formed.
Unter
ihrem
Einfluss
auf
die
Gefäßwände
bilden
sich
mit
der
Zeit
kalzifizierende
atherosklerotische
Plaques.
ParaCrawl v7.1
The
dome's
surface
is
calcifying,
unless
I
can
bring
down
the
dome
with
Joe's
help.
Die
Oberfläche
der
Kuppel
verkalkt,
es
sei
denn,
ich
kann
die
Kuppel
mit
Joes
Hilfe
verschwinden
lassen.
OpenSubtitles v2018
I'm
the
first
one
that
wants
to
rid
the
planet
of
these
freaks,
but
with
the
dome
calcifying,
we
need
their
help.
Ich
bin
der
Erste,
der
den
Planeten
von
diesen
Freaks
befreien
will,
aber
da
die
Kuppel
verkalkt,
brauchen
wir
deren
Hilfe.
OpenSubtitles v2018
The
diaphragm
closes
off
the
water
chamber
from
the
outside
and
thus
prevents
the
heated
water
from
evaporating
and
calcifying
the
spray
nozzles.
Die
Membran
schließt
den
Wasserraum
nach
außen
ab
und
verhindert
somit,
daß
das
erwärmte
Wasser
verdunstet
und
die
Spritzdüsen
verkalken.
EuroPat v2
The
model
describes
the
complex
biochemical
processes
of
ion
exchanges
and
calcification
in
four
compartments:
the
surrounding
seawater,
the
polyp
tissue,
the
stomach,
and
the
calcifying
fluid
beneath
the
polyp.
Das
Modell
bildet
die
sehr
komplexen
biochemischen
Prozesse
des
Stoffaustausches
und
der
Kalkbildung
in
vier
Räumen
ab:
dem
umgebenden
Meerwasser,
dem
Polypengewebe,
dem
Magen
und
der
kalzifizierenden
Flüssigkeit
unter
den
Polypen.
ParaCrawl v7.1
The
ocean
repeatedly
underwent
acidification
in
the
past,
too
–
often
with
severe
consequences,
particularly
for
calcifying
organisms.
Der
Ozean
ist
schon
in
der
Vergangenheit
wiederholt
versauert
–
oftmals
mit
schwerwiegenden
Folgen,
insbesondere
für
kalkbildende
Lebewesen.
ParaCrawl v7.1
There,
too,
the
topic
of
ocean
acidification
will
be
the
main
focus:
scientists
in
the
carbonate
sedimentology
group
will
study
the
effect
on
calcifying
marine
organisms.
Auch
dort
steht
das
Thema
Ozeanversauerung
im
Vordergrund:
Forscher
der
Arbeitsgruppe
Karbonatsedimentologie
untersuchen
den
Einfluss
auf
kalkbildende
Meerestiere.
ParaCrawl v7.1
Calcifications
–
Calcifying
tendinitis
is
a
chronic
painful
disorder
that
is
characterized
by
calcifications
in
rotator
cuff
tendons.
Verkalkungen
–
Verkalkte
Tendinitis
ist
eine
chronische,
schmerzhafte
Erkrankung
die
von
Verkalkungen
in
den
Rotatorenmanschettensehnen
charakterisiert
wird.
ParaCrawl v7.1
The
diaphragm
valves
close
off
the
water
chamber
from
outside
and
thus
prevent
the
heated
from
evaporating
and
calcifying
the
spray
nozzles.
Die
Membranventile
schließen
den
Wasserraum
nach
außen
ab
und
verhindern
somit,
daß
das
erwärmte
Wasser
verdunstet
und
die
Spritzdüsen
verkalken.
EuroPat v2
Epibionts
inhabiting
the
DBL
including
calcifying
bryozoans,
tube
worms
and
coralline
algae
experience
strong
but
temporally
instable
gradients
in
and
extremes
of
O2,
CO2
and
H+
(pH)
concentrations
depending
on
the
macrophytes
metabolic
activity
(photosynthesis
and
respiration
rates)
and
ambient
conditions
(pilot
study).
In
DBL-lebende
Epibionten,
einschließlich
kalzifizierende
Bryozoen,
Röhrenwürmer
und
koralline
Algen,
sind
starken
jedoch
zeitlich
begrenzten
instabilen
Gradienten
und
Extremen
in
O2,
CO2
und
H+
(pH)
Konzentrationen
ausgesetzt
abhängig
von
der
metabolischen
Aktivität
der
Makrophyten
(Photosynthese
und
Respiration)
und
den
Umgebungsbedingungen
(Pilot-Studie).
ParaCrawl v7.1
Using
a
mathematical
model,
the
scientists
from
the
ZMT
were
able
to
prove
that
CO2
penetrates
through
the
layers
of
tissue
into
the
calcifying
fluid.
Die
Wissenschaftler
konnten
mit
ihrem
mathematischen
Ansatz
nachweisen,
dass
CO2
durch
die
Gewebsschichten
in
die
kalzifizierende
Flüssigkeit
eindringt.
ParaCrawl v7.1
If
the
device
is
not
used
for
a
longer
period
of
time
during
the
summer
months,
the
intelligent
valve
travel
prevents
the
valve
from
calcifying.
Wenn
das
Gerät
über
die
Sommermonate
länger
nicht
genutzt
wird,
verhindert
die
intelligente
Ventilfahrt
ein
Verkalken
des
Ventils.
ParaCrawl v7.1