Translation of "Cable broadcasting" in German
I
refer
here
to
Directive
92/100
on
related
rights
and
Directive
93/83
on
intellectual
property
rights
in
the
field
of
cable
and
satellite
broadcasting.
Ich
meine
die
Richtlinie
92/100
des
Rates
zu
verwandten
Schutzrechten
und
die
Richtlinie
93/83
betreffend
die
Urheberrechte
im
Bereich
des
Kabel-
und
Satellitenfernsehens.
Europarl v8
In
the
area
of
satellite
and
cable
broadcasting,
however,
the
principle
which
applies
must
be
that
of
the
unity
of
the
act,
whereby
the
law
of
the
country
of
origin
of
the
broadcast
is
taken
to
be
the
only
applicable
law,
despite
the
problems
which
may
arise
from
the
point
of
view
of
relocation.
Auf
dem
Gebiet
der
Signalübertragung
per
Satellit
oder
Kabel
müßte
das
Prinzip
der
Tateinheit
zugrundegelegt
werden,
demzufolge
das
einzig
anwendbare
Recht
das
Recht
des
Staates
ist,
von
dessen
Hoheitsgebiet
die
Übertragung
ausgeht,
trotz
der
Probleme,
die
sich
im
Zusammenhang
mit
der
Standortverlagerung
ergeben
können.
Europarl v8
Exclusive
licensing
of
a
broadband
operator
for
a
finite
period
is
justified
for
infrastructure
market
entry,
whether
for
telecom,
cable
or
satellite
broadcasting.
Eine
ausschließliche
Lizenz
für
einen
Breitbandbetreiber
für
einen
begrenzten
Zeitraum
ist
für
den
Zugang
zum
Infrastrukturmarkt
gerechtfertigt,
und
zwar
sowohl
für
Telekommunikation
als
auch
für
Kabel-
und
Satellitenrundfunk.
TildeMODEL v2018
In
the
small
Member
States
-
notably
those
sharing
a
language
with
other
larger
Member
States
-
terrestrial
and,
mainly,
cable
broadcasting
of
foreign
channels
is
fairly
common.
In
den
kleinen
Mitgliedstaaten
–
insbesondere
denjenigen,
in
denen
dieselbe
Sprache
gesprochen
wird
wie
in
anderen
größeren
Mitgliedstaaten
–
werden
häufig
ausländische
Kanäle
auf
terrestrischem
Wege
oder
insbesondere
per
Kabel
übertragen.
TildeMODEL v2018
New
systems
and
services
are
under
development
by
converging
industries,
including
telecoms,
broadcasting,
cable,
Internet
service
provision,
computer
and
software
industries
and
media
and
publishing
industries,
where
the
role
and
importance
of
standardisation
and
interoperability
have
not
been
the
same.
Es
entstehen
neue
Systeme
und
Dienste
aus
der
Verschmelzung
mehrerer
Bereiche,
z.
B.
der
Telekommunikation,
dem
Rundfunk,
Kabelnetzen,
Internetdiensten,
der
Computer-
und
Softwarebranche
sowie
den
Medien
und
der
Verlagsbranche,
in
denen
Normung
und
Interoperabilität
einen
recht
unterschiedlichen
Stellenwert
haben.
TildeMODEL v2018
From
the
viewpoint
of
many
commercial
users,
whether
active
in
traditional
(e.g.
broadcasting,
cable
retransmission)
or
new
forms
of
exploitation
(e.g.
download,
streaming
services),
the
role
of
collecting
societies
is
also
essential.
Für
viele
gewerbliche
Nutzer,
gleich,
ob
sie
sich
traditioneller
Formen
der
Verbreitung
(z.
B.
über
Rundfunk
oder
Kabel)
oder
neuer
Formen
(Download-
oder
Streaming-Dienste)
bedienen,
spielen
die
Verwertungsgesellschaften
ebenfalls
eine
wichtige
Rolle.
TildeMODEL v2018
This
trend
is
being
supported
by
the
growing
number
of
foreign
radio
and
television
stations
(49
cable
broadcasting
licences).
Dieser
Trend
wird
durch
die
zunehmende
Präsenz
ausländischer
Rundfunk-
und
Fernsehsender
noch
verstärkt
(für
die
Verbreitung
über
Kabel
wurden
49
Lizenzen
vergeben).
TildeMODEL v2018
Converging
technology
means
that
new
systems
and
services
are
under
development
with
inputs,
contributions
and
traditions
from
multiple
industries
–
including
telecoms,
broadcasting,
cable,
Internet
service
provision,
computer
and
software
industries
and
media
and
publishing
industries
–
where
the
significance
of
standardisation
and
interoperability
differs.
Unter
dem
Zusammenfließen
oder
Verschmelzen
der
Technologien
(„Konvergenz“)
versteht
man
das
Entstehen
neuer
Systeme
und
Dienste,
die
Anteile,
Techniken
und
Traditionen
mehrerer
Bereiche
in
sich
vereinen,
in
denen
Normung
und
Interoperabilität
einen
recht
unterschiedlichen
Stellenwert
haben,
z.
B.
aus
der
Telekommunikation,
dem
Rundfunk,
Kabelnetzen,
Internetdiensten,
der
Computer-
und
Softwarebranche
sowie
den
Medien
und
der
Verlagsbranche.
TildeMODEL v2018
In
1958
the
local
authorities
started
to
grant
licences
for
passive
cable
broadcasting
to
private
national
and
foreign
profit-making
undertakings
(e.g.
the
Belgian
company
Coditel).
Seit
1958
haben
die
Gemeinden
begonnen,
privaten
inländischen
und
ausländischen
Unternehmen
mit
Erwerbszweck
(z.
B.
der
belgischen
S.A.
Coditel)
Konzessionen
für
den
passiven
Kabelrundfunk
zu
gewähren.
EUbookshop v2