Translation of "By the mediation" in German
There
they
go
for
a
confederative
solution
by
the
mediation
of
Moscow.
Doch
dort
wird
unter
Vermittlung
Moskaus
eine
konföderative
Lösung
gesucht.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
is
rounded
off
by
the
mediation
of
storage
and
transport
solutions.
Unser
Angebot
wird
abgerundet
durch
die
Vermittlung
von
Lagerungs-
und
Transportlösungen.
ParaCrawl v7.1
The
best
of
them
will
be
published
in
the
local
paper
and
will
be
rewarded
by
the
Public
Prosecutor’s
Mediation
Centre.
Die
besten
werden
nun
in
der
Lokalzeitung
veröffentlicht
und
erhalten
einen
Preis
der
Schlichtungsstelle
der
Staatsanwaltschaft.
ParaCrawl v7.1
Timo
Hildebrand
changes
by
the
mediation
of
the
neblung
sportsnetwork
to
the
portuguese
club
Sporting
Lisboa.
Timo
Hildebrand
wechselt
auf
Vermittlung
des
neblung
sportsnetwork
ablösefrei
zum
portugiesischen
Traditionsverein
Sporting
Lissabon.
ParaCrawl v7.1
The
choice
of
lines
was
mainly
motivated
by
the
mediation
of
tourist,
i.e.
scenic
attractions.
Die
Wahl
der
Linienführung
war
maßgeblich
durch
die
Vermittlung
von
touristischen,
d.h.
landschaftlichen
Attraktionen
motiviert.
ParaCrawl v7.1
In
the
text
of
the
Regulation
adopted
by
the
mediation
committee
-
and
nothing
could
be
more
democratic
than
that
in
the
European
Union
nowadays
-
it
says
that
it
is
possible
for
the
Commission
to
issue
implementing
provisions.
In
dem
Verordnungstext,
den
der
Vermittlungsausschuß
beschlossen
hat
-
und
demokratischer
geht
es
nicht
mehr
in
der
Europäischen
Union
-,
steht,
daß
es
der
Kommission
möglich
ist,
Durchführungsvorschriften
zu
erlassen.
Europarl v8
The
Partnership
Committee
shall
adopt
by
decision
the
Mediation
Mechanism
at
its
first
meeting
and
may
decide
amendments
thereto.
Der
Partnerschaftsausschuss
nimmt
auf
seiner
ersten
Sitzung
einen
Beschluss
über
den
Vermittlungsmechanismus
an
und
kann
auch
etwaige
Änderungen
beschließen.
DGT v2019
For
the
purposes
of
this
Law,
“conciliation”
means
a
process,
whether
referred
to
by
the
expression
conciliation,
mediation
or
an
expression
of
similar
import,
whereby
parties
request
a
third
person
or
persons
(“the
conciliator”)
to
assist
them
in
their
attempt
to
reach
an
amicable
settlement
of
their
dispute
arising
out
of
or
relating
to
a
contractual
or
other
legal
relationship.
Im
Sinne
dieses
Gesetzes
bedeutet
"Schlichtung"
ein
Verfahren,
gleichviel
ob
dieses
als
Schlichtung,
Mediation
oder
mit
einem
Begriff
von
ähnlicher
Bedeutung
bezeichnet
wird,
mit
dem
Parteien
einen
Dritten
oder
Dritte
("Schlichter")
ersuchen,
sie
bei
ihrem
Versuch
zu
unterstützen,
eine
gütliche
Beilegung
ihrer
Streitigkeit
zu
erzielen,
die
aus
einem
Vertrags-
oder
anderen
Rechtsverhältnis
herrührt
oder
damit
verbunden
ist.
MultiUN v1
By
the
mediation
of
Verina,
Basiliscus
obtained
the
Imperial
pardon,
and
was
punished
merely
with
banishment
to
Heraclea
Sintica,
in
Thrace.
Aufgrund
des
Einsatzes
von
Verina
wurde
Basiliskos
begnadigt
und
nur
mit
Verbannung
nach
Heraclea
Sintica
in
Thrakien
bestraft.
Wikipedia v1.0
The
NRP
emphasises
the
continued
need
for
social
partners
to
set
wages
in
a
responsible
way,
supported
by
the
national
mediation
office.
Das
NRP
unterstreicht
die
nach
wie
vor
geltende
Forderung
an
die
Sozialpartner
nach
einer
verantwortungsvollen
Lohnfindung
mit
Unterstützung
des
nationalen
Mediationsbüros.
TildeMODEL v2018
A
Case
Committee
shall
be
composed
of
the
Chair
of
the
Mediation
Panel
acting
as
its
Chair
and
four
other
members
appointed
by
the
Mediation
Panel
from
among
the
Mediation
Panel
members.
Ein
Sachausschuss
besteht
aus
dem
Vorsitzenden
der
Schlichtungsstelle
als
Ausschussvorsitzendem
und
vier
weiteren
Mitgliedern,
die
von
der
Schlichtungsstelle
aus
dem
Kreis
ihrer
Mitglieder
ernannt
werden.
DGT v2019
When
an
opinion
has
been
delivered
by
the
Mediation
Panel,
the
Supervisory
Board,
having
taken
into
consideration
the
opinion,
may
submit
a
new
draft
decision
to
the
Governing
Council
within
10
working
days
from
the
submission
of
the
Mediation
Panel's
opinion.
Wenn
die
Schlichtungsstelle
eine
Stellungnahme
abgegeben
hat,
kann
das
Aufsichtsgremium,
nachdem
es
diese
berücksichtigt
hat,
innerhalb
von
10 Arbeitstagen
nach
Vorlage
der
Stellungnahme
dem
EZB-Rat
einen
neuen
Beschlussentwurf
übermitteln.
DGT v2019
Depending
on
the
specific
judicial
characteristics
of
each
State,
the
problem
posed
by
the
cost
of
mediation
cannot
simply
be
solved
by
including
this
in
the
general
court
costs.
Das
Problem
der
Kosten
der
Mediation
darf
je
nach
Sachlage
in
den
einzelnen
Mitgliedstaaten
nicht
darauf
reduziert
werden,
diese
Kosten
zu
den
Verfahrenskosten
dazuzuschlagen.
TildeMODEL v2018
Although
ADR
would
not
be
mandatory,
a
judge
of
the
integrated
patent
jurisdiction
would
investigate
with
the
parties
the
possibilities
for
settlement
of
the
dispute
by
the
arbitration
and
mediation
centre.
Obwohl
alternative
Streitbeilegungsverfahren
nicht
verpflichtend
wären,
würde
ein
Richter
der
integrierten
Patentgerichtsbarkeit
zusammen
mit
den
Parteien
Möglichkeiten
einer
Streitbeilegung
durch
das
Schieds-
und
Schlichtungszentrum
prüfen.
TildeMODEL v2018
In
the
situation
of
polarisation
that
currently
prevails
and
which
impedes
any
resolution
of
the
political
and
institutional
crisis,
the
European
Union
earnestly
appeals
to
all
parties
to
renew
political
dialogue
immediately,
either
directly
or
by
accepting
the
mediation
of
the
local
churches
or
any
other
helpful
and
credible
form
of
mediation.
Angesichts
der
derzeit
herrschenden
Polarisierung,
die
einer
Lösung
der
politischen
und
institutionellen
Krise
entgegensteht,
appelliert
die
Europäische
Union
nachdrücklich
an
sämtliche
Parteien,
den
politischen
Dialog
unverzüglich
wieder
aufzunehmen,
entweder
in
direkter
Form
oder
indem
sie
eine
Vermittlung
durch
die
örtlichen
Kirchen
oder
einen
anderen
sinnvollen
und
glaubwürdigen
Weg
der
Vermittlung
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
And
for
that
the
procedure
must
be
guided
by
the
National
Mediation
Committee,
there
must
be
a
clear
truce
and
effective
negotiations
and
an
end
to
military
action.
Zu
diesem
Zweck
muß
der
nationale
Vermittlungsausschuß
diesen
Prozeß
leiten,
es
muß
ein
Waffenstillstand
gewährt,
es
müssen
effiziente
Verhandlungen
geführt
und
die
militärischen
Aktionen
müssen
beendet
werden.
EUbookshop v2
The
desired
adhesive
properties
such
as
bond
strength,
tack,
and
cohesion,
may
to
a
certain
extent
be
controlled,
and
adapted
to
the
requirements,
by
the
concluding
mediation-chemical
crosslinking.
Die
gewünschten
klebtechnischen
Eigenschaften
wie
Klebkraft,
Anfaßklebrigkeit
(Tack)
sowie
Kohäsion
lassen
sich
in
gewissem
Umfang
durch
die
abschließende
strahlenchemische
Vernetzung
steuern
und
den
Anforderungen
anpassen.
EuroPat v2
It
is
thus
assured
that
the
stroke
of
the
piezoelectric
adjuster
is
converted
into
an
adequate
stroke
of
the
control
valve
by
the
mediation
of
the
hydraulic
booster.
Auf
diese
Weise
wird
sichergestellt,
daß
der
Hub
des
Piezostellers
durch
Vermittlung
des
hydraulischen
Übersetzers
in
einen
ausreichenden
Hub
des
Steuerventils
übersetzt
wird.
EuroPat v2
Which
of
the
ten
apparatus
called
up
by
the
signaling
VA1
.
.
.
VA10
is
a
matter
of
which
apparatus
which
in
the
corresponding
check
by
the
mediation
control
of
the
system
were
recognized
as
being
in
the
"free
state".
Bei
den
jeweils
durch
die
Meldung
VA1...VA10
aufgerufenen
zehn
Geräten
handelt
es
sich
um
Geräte,
die
bei
der
entsprechenden
Prüfung
durch
die
Vermittlungssteuerung
des
Systems
als
sich
im
"Freizustand"
befindlich
erkannt
wurden.
EuroPat v2
A
draft
ceasefire
agreement
drawn
up
by
the
International
Mediation
Committee,
headed
by
President
Bongo,
after
consulting
the
Congolese
parties,
was
submitted
to
those
parties
yesterday
by
Mr
Mohammed
Sahnoun,
the
special
representative
of
the
UN
and
OAU
Secretaries-General.
Der
Entwurf
einer
Waffenstillstandsvereinbarung,
der
von
dem
Inter
nationalen
Vermittlungsausschuß
unter
Leitung
von
Präsident
Bongo
nach
Anhörung
der
kongolesischen
Parteien
ausgearbeitet
worden
ist.
wurde
letzteren
gestern
in
Brazzaville
von
dem
Sonderbeauftragten
der
General
sekretäre
der
VN
und
der
OAU.
EUbookshop v2
Conflict
prevention
capacities
have
been
strengthened
through
the
training
of
over
400
representatives
from
the
region
by
the
SADC
mediation
unit.
Die
Mediationsstelle
der
SADC
hat
über
400
Vertreter
aus
der
Region
geschult
und
so
die
Kapazitäten
für
die
Konfliktprävention
gestärkt.
ParaCrawl v7.1