Translation of "By the mediation" in German

There they go for a confederative solution by the mediation of Moscow.
Doch dort wird unter Vermittlung Moskaus eine konföderative Lösung gesucht.
ParaCrawl v7.1

Our offer is rounded off by the mediation of storage and transport solutions.
Unser Angebot wird abgerundet durch die Vermittlung von Lagerungs- und Transportlösungen.
ParaCrawl v7.1

The best of them will be published in the local paper and will be rewarded by the Public Prosecutor’s Mediation Centre.
Die besten werden nun in der Lokalzeitung veröffentlicht und erhalten einen Preis der Schlichtungsstelle der Staatsanwaltschaft.
ParaCrawl v7.1

Timo Hildebrand changes by the mediation of the neblung sportsnetwork to the portuguese club Sporting Lisboa.
Timo Hildebrand wechselt auf Vermittlung des neblung sportsnetwork ablösefrei zum portugiesischen Traditionsverein Sporting Lissabon.
ParaCrawl v7.1

The choice of lines was mainly motivated by the mediation of tourist, i.e. scenic attractions.
Die Wahl der Linienführung war maßgeblich durch die Vermittlung von touristischen, d.h. landschaftlichen Attraktionen motiviert.
ParaCrawl v7.1

In the text of the Regulation adopted by the mediation committee - and nothing could be more democratic than that in the European Union nowadays - it says that it is possible for the Commission to issue implementing provisions.
In dem Verordnungstext, den der Vermittlungsausschuß beschlossen hat - und demokratischer geht es nicht mehr in der Europäischen Union -, steht, daß es der Kommission möglich ist, Durchführungsvorschriften zu erlassen.
Europarl v8

The Partnership Committee shall adopt by decision the Mediation Mechanism at its first meeting and may decide amendments thereto.
Der Partnerschaftsausschuss nimmt auf seiner ersten Sitzung einen Beschluss über den Vermittlungsmechanismus an und kann auch etwaige Änderungen beschließen.
DGT v2019

For the purposes of this Law, “conciliation” means a process, whether referred to by the expression conciliation, mediation or an expression of similar import, whereby parties request a third person or persons (“the conciliator”) to assist them in their attempt to reach an amicable settlement of their dispute arising out of or relating to a contractual or other legal relationship.
Im Sinne dieses Gesetzes bedeutet "Schlichtung" ein Verfahren, gleichviel ob dieses als Schlichtung, Mediation oder mit einem Begriff von ähnlicher Bedeutung bezeichnet wird, mit dem Parteien einen Dritten oder Dritte ("Schlichter") ersuchen, sie bei ihrem Versuch zu unterstützen, eine gütliche Beilegung ihrer Streitigkeit zu erzielen, die aus einem Vertrags- oder anderen Rechtsverhältnis herrührt oder damit verbunden ist.
MultiUN v1

By the mediation of Verina, Basiliscus obtained the Imperial pardon, and was punished merely with banishment to Heraclea Sintica, in Thrace.
Aufgrund des Einsatzes von Verina wurde Basiliskos begnadigt und nur mit Verbannung nach Heraclea Sintica in Thrakien bestraft.
Wikipedia v1.0

The NRP emphasises the continued need for social partners to set wages in a responsible way, supported by the national mediation office.
Das NRP unterstreicht die nach wie vor geltende Forderung an die Sozialpartner nach einer verantwortungsvollen Lohnfindung mit Unterstützung des nationalen Mediationsbüros.
TildeMODEL v2018

A Case Committee shall be composed of the Chair of the Mediation Panel acting as its Chair and four other members appointed by the Mediation Panel from among the Mediation Panel members.
Ein Sachausschuss besteht aus dem Vorsitzenden der Schlichtungsstelle als Ausschussvorsitzendem und vier weiteren Mitgliedern, die von der Schlichtungsstelle aus dem Kreis ihrer Mitglieder ernannt werden.
DGT v2019

When an opinion has been delivered by the Mediation Panel, the Supervisory Board, having taken into consideration the opinion, may submit a new draft decision to the Governing Council within 10 working days from the submission of the Mediation Panel's opinion.
Wenn die Schlichtungsstelle eine Stellungnahme abgegeben hat, kann das Aufsichtsgremium, nachdem es diese berücksichtigt hat, innerhalb von 10 Arbeitstagen nach Vorlage der Stellungnahme dem EZB-Rat einen neuen Beschlussentwurf übermitteln.
DGT v2019

Depending on the specific judicial characteristics of each State, the problem posed by the cost of mediation cannot simply be solved by including this in the general court costs.
Das Problem der Kosten der Mediation darf je nach Sachlage in den einzelnen Mit­gliedstaa­ten nicht darauf reduziert werden, diese Kosten zu den Verfahrenskosten dazuzu­schlagen.
TildeMODEL v2018

Although ADR would not be mandatory, a judge of the integrated patent jurisdiction would investigate with the parties the possibilities for settlement of the dispute by the arbitration and mediation centre.
Obwohl alternative Streitbeilegungsverfahren nicht verpflichtend wären, würde ein Richter der integrierten Patentgerichtsbarkeit zusammen mit den Parteien Möglichkeiten einer Streitbeilegung durch das Schieds- und Schlichtungszentrum prüfen.
TildeMODEL v2018

In the situation of polarisation that currently prevails and which impedes any resolution of the political and institutional crisis, the European Union earnestly appeals to all parties to renew political dialogue immediately, either directly or by accepting the mediation of the local churches or any other helpful and credible form of mediation.
Angesichts der derzeit herrschenden Polarisierung, die einer Lösung der politischen und institutionellen Krise entgegensteht, appelliert die Europäische Union nachdrücklich an sämtliche Parteien, den politischen Dialog unverzüglich wieder aufzunehmen, entweder in direkter Form oder indem sie eine Vermittlung durch die örtlichen Kirchen oder einen anderen sinnvollen und glaubwürdigen Weg der Vermittlung akzeptieren.
TildeMODEL v2018

And for that the procedure must be guided by the National Mediation Committee, there must be a clear truce and effective negotiations and an end to military action.
Zu diesem Zweck muß der nationale Vermittlungsausschuß diesen Prozeß leiten, es muß ein Waffenstillstand gewährt, es müssen effiziente Verhandlungen geführt und die militärischen Aktionen müssen beendet werden.
EUbookshop v2

The desired adhesive properties such as bond strength, tack, and cohesion, may to a certain extent be controlled, and adapted to the requirements, by the concluding mediation-chemical crosslinking.
Die gewünschten klebtechnischen Eigenschaften wie Klebkraft, Anfaßklebrigkeit (Tack) sowie Kohäsion lassen sich in gewissem Umfang durch die abschließende strahlenchemische Vernetzung steuern und den Anforderungen anpassen.
EuroPat v2

It is thus assured that the stroke of the piezoelectric adjuster is converted into an adequate stroke of the control valve by the mediation of the hydraulic booster.
Auf diese Weise wird sichergestellt, daß der Hub des Piezostellers durch Vermittlung des hydraulischen Übersetzers in einen ausreichenden Hub des Steuerventils übersetzt wird.
EuroPat v2

Which of the ten apparatus called up by the signaling VA1 . . . VA10 is a matter of which apparatus which in the corresponding check by the mediation control of the system were recognized as being in the "free state".
Bei den jeweils durch die Meldung VA1...VA10 aufgerufenen zehn Geräten handelt es sich um Geräte, die bei der entsprechenden Prüfung durch die Vermittlungssteuerung des Systems als sich im "Freizustand" befindlich erkannt wurden.
EuroPat v2

A draft ceasefire agreement drawn up by the International Mediation Committee, headed by President Bongo, after consult­ing the Congolese parties, was submitted to those par­ties yesterday by Mr Mohammed Sahnoun, the special representative of the UN and OAU Secretaries-Gen­eral.
Der Entwurf einer Waffenstillstandsvereinbarung, der von dem Inter nationalen Vermittlungsausschuß unter Leitung von Präsident Bongo nach Anhörung der kongolesischen Parteien ausgearbeitet worden ist. wurde letzteren gestern in Brazzaville von dem Sonderbeauftragten der General sekretäre der VN und der OAU.
EUbookshop v2

Conflict prevention capacities have been strengthened through the training of over 400 representatives from the region by the SADC mediation unit.
Die Mediationsstelle der SADC hat über 400 Vertreter aus der Region geschult und so die Kapazitäten für die Konfliktprävention gestärkt.
ParaCrawl v7.1