Translation of "By putting" in German

The situation cannot be simplified by putting together different areas to be supported.
Vereinfachung realisiert sich nicht durch Zusammenschieben verschiedener Förderfelder.
Europarl v8

Ensure that the standards set by international instruments will be met, by putting in place the appropriate legislative and administrative measures.
Erlass entsprechender Gesetze und Verwaltungsvorschriften, um die Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten.
DGT v2019

Perhaps we should start by putting our own house in order.
Wir sollten bei uns in der Gemeinschaft damit anfangen.
Europarl v8

We should begin by putting our own house in order.
Wir sollten damit anfangen, unser eigenes Haus in Ordnung zu bringen.
Europarl v8

Frodo manages to escape by putting the Ring on his finger, becoming invisible.
Frodo ergreift die Flucht und beschließt, allein weiterzureisen.
Wikipedia v1.0

Mr Zufiaur presented the opinion by putting it in context.
Herr Zufiaur erläutert die Stellungnahme und erklärt dessen Kontext.
TildeMODEL v2018

This can be overcome by putting into place the necessary infrastructure and by organising information campaigns.
Dies könnte durch Einrichtung der erforderlichen Infrastruktur und durch Informationskampagnen erreicht werden.
TildeMODEL v2018

Ensure that the standards set by international instruments are met, by putting in place the appropriate legislative and administrative measures,
Erlass entsprechender Gesetze und Verwaltungsvorschriften, um die Einhaltung internationaler Standards zu gewährleisten.
DGT v2019

I can't think why you ruin good whiskey by putting ice in it.
Keine Ahnung, warum man guten Whisky verdirbt, indem man Eis hineintut.
OpenSubtitles v2018

Do you think we accomplished anything by putting him in prison?
Glauben Sie, wir haben etwas erreicht, indem wir ihn einsperrten?
OpenSubtitles v2018