Translation of "By putting" in German
The
situation
cannot
be
simplified
by
putting
together
different
areas
to
be
supported.
Vereinfachung
realisiert
sich
nicht
durch
Zusammenschieben
verschiedener
Förderfelder.
Europarl v8
Ensure
that
the
standards
set
by
international
instruments
will
be
met,
by
putting
in
place
the
appropriate
legislative
and
administrative
measures.
Erlass
entsprechender
Gesetze
und
Verwaltungsvorschriften,
um
die
Einhaltung
internationaler
Standards
zu
gewährleisten.
DGT v2019
Perhaps
we
should
start
by
putting
our
own
house
in
order.
Wir
sollten
bei
uns
in
der
Gemeinschaft
damit
anfangen.
Europarl v8
We
should
begin
by
putting
our
own
house
in
order.
Wir
sollten
damit
anfangen,
unser
eigenes
Haus
in
Ordnung
zu
bringen.
Europarl v8
Frodo
manages
to
escape
by
putting
the
Ring
on
his
finger,
becoming
invisible.
Frodo
ergreift
die
Flucht
und
beschließt,
allein
weiterzureisen.
Wikipedia v1.0
Mr
Zufiaur
presented
the
opinion
by
putting
it
in
context.
Herr
Zufiaur
erläutert
die
Stellungnahme
und
erklärt
dessen
Kontext.
TildeMODEL v2018
This
can
be
overcome
by
putting
into
place
the
necessary
infrastructure
and
by
organising
information
campaigns.
Dies
könnte
durch
Einrichtung
der
erforderlichen
Infrastruktur
und
durch
Informationskampagnen
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Ensure
that
the
standards
set
by
international
instruments
are
met,
by
putting
in
place
the
appropriate
legislative
and
administrative
measures,
Erlass
entsprechender
Gesetze
und
Verwaltungsvorschriften,
um
die
Einhaltung
internationaler
Standards
zu
gewährleisten.
DGT v2019
I
can't
think
why
you
ruin
good
whiskey
by
putting
ice
in
it.
Keine
Ahnung,
warum
man
guten
Whisky
verdirbt,
indem
man
Eis
hineintut.
OpenSubtitles v2018
Do
you
think
we
accomplished
anything
by
putting
him
in
prison?
Glauben
Sie,
wir
haben
etwas
erreicht,
indem
wir
ihn
einsperrten?
OpenSubtitles v2018