Translation of "By group" in German
This
is
something
that
is
heavily
criticised
by
me
and
by
my
group.
Dies
ist
etwas,
was
von
meiner
Fraktion
und
mir
heftig
kritisiert
wird.
Europarl v8
My
final
point
concerns
Amendment
No
8
put
down
by
the
Liberal
Group.
Mein
letzter
Punkt
bezieht
sich
auf
Änderungsantrag
8
der
liberalen
Fraktion.
Europarl v8
I
would
like
to
make
a
point
about
some
of
the
amendments
that
will
be
put
in
by
the
Socialist
Group.
Ich
möchte
noch
etwas
zu
einigen
der
Änderungsanträge
der
Sozialdemokratischen
Fraktion
sagen.
Europarl v8
It
is
a
missed
opportunity,
regretted
by
our
group.
Hier
wurde
eine
Chance
verpaßt,
und
unsere
Fraktion
bedauert
dies.
Europarl v8
I
would
draw
your
attention
to
Amendment
No
13
tabled
by
the
Socialist
Group.
Ich
möchte
auf
Änderungsantrag
13
der
sozialdemokratischen
Fraktion
hinweisen.
Europarl v8
Notwithstanding
this,
we
shall
certainly
consider
the
suggestions
put
forward
by
the
Socialist
Group.
Unbeschadet
dessen
werden
wir
die
Vorschläge
der
Sozialistischen
Fraktion
studieren.
Europarl v8
I
put
to
the
vote
the
request
by
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists.
Ich
stelle
den
Antrag
der
Fraktion
der
Sozialdemokratischen
Partei
Europas
zur
Abstimmung.
Europarl v8
The
Commission
is
currently
examining
the
concerns
expressed
by
the
Group.
Die
Kommission
prüft
zurzeit
die
von
der
Ethik-Gruppe
geäußerten
Bedenken.
Europarl v8
That
is
the
unanimous
line
taken
by
my
group.
Das
ist
jedenfalls
die
einstimmige
Linie
meiner
Fraktion.
Europarl v8
In
particular,
I
would
ask
you
to
take
a
look
at
the
resolution
drafted
by
your
own
group.
Bitte
schauen
Sie
vor
allem
den
Entwurf
Ihrer
eigenen
Fraktion
einmal
an.
Europarl v8
I
have
Amendment
No
7
by
the
Group
of
the
European
Radical
Alliance
which
was
tabled
in
the
proper
way.
Mir
liegt
ein
Änderungsantrag
7
der
ARE-Fraktion
vor,
der
ordnungsgemäß
eingereicht
wurde.
Europarl v8
The
results
produced
by
the
group
of
advisers
so
far
do
not
show
that
the
group
is
fulfilling
this
function.
Die
bisherigen
Resultate
der
Beraterkommission
rechtfertigen
nicht,
daß
sie
diese
Gewissensfunktion
ausübt.
Europarl v8
Will
these
problems
be
investigated
by
this
working
group
as
well?
Werden
auch
diese
Probleme
von
dieser
Arbeitsgruppe
untersucht?
Europarl v8
These
concerns
are
shared
and
(...)
by
our
group.
Diese
Sorgen
werden
von
unserer
Fraktion
geteilt
und
(.).
Europarl v8
The
agenda
shall
be
adopted
by
the
group
at
the
beginning
of
each
meeting.
Die
Tagesordnung
wird
von
der
Arbeitsgruppe
zu
Beginn
jeder
Sitzung
angenommen.
DGT v2019
They
may
only
be
made
by
a
political
group
or
by
at
least
37
Members.
Vorschläge
können
nur
von
einer
Fraktion
oder
von
mindestens
37
Mitgliedern
gemacht
werden.
DGT v2019
That
was
an
important
request
by
the
Socialist
Group
in
the
European
Parliament.
Das
ist
ein
wichtiges
Anliegen
der
sozialdemokratischen
Fraktion
im
Europäischen
Parlament.
Europarl v8
Mr
Caudron's
excellent
report
will
be
endorsed
by
all
our
group.
Unsere
gesamte
Fraktion
wird
dem
ausgesprochen
wertvollen
Bericht
von
Herrn
Caudron
zustimmen.
Europarl v8