Translation of "By group" in German

This is something that is heavily criticised by me and by my group.
Dies ist etwas, was von meiner Fraktion und mir heftig kritisiert wird.
Europarl v8

My final point concerns Amendment No 8 put down by the Liberal Group.
Mein letzter Punkt bezieht sich auf Änderungsantrag 8 der liberalen Fraktion.
Europarl v8

I would like to make a point about some of the amendments that will be put in by the Socialist Group.
Ich möchte noch etwas zu einigen der Änderungsanträge der Sozialdemokratischen Fraktion sagen.
Europarl v8

It is a missed opportunity, regretted by our group.
Hier wurde eine Chance verpaßt, und unsere Fraktion bedauert dies.
Europarl v8

I would draw your attention to Amendment No 13 tabled by the Socialist Group.
Ich möchte auf Änderungsantrag 13 der sozialdemokratischen Fraktion hinweisen.
Europarl v8

Notwithstanding this, we shall certainly consider the suggestions put forward by the Socialist Group.
Unbeschadet dessen werden wir die Vorschläge der Sozialistischen Fraktion studieren.
Europarl v8

I put to the vote the request by the Group of the Party of European Socialists.
Ich stelle den Antrag der Fraktion der Sozialdemokratischen Partei Europas zur Abstimmung.
Europarl v8

The Commission is currently examining the concerns expressed by the Group.
Die Kommission prüft zurzeit die von der Ethik-Gruppe geäußerten Bedenken.
Europarl v8

That is the unanimous line taken by my group.
Das ist jedenfalls die einstimmige Linie meiner Fraktion.
Europarl v8

In particular, I would ask you to take a look at the resolution drafted by your own group.
Bitte schauen Sie vor allem den Entwurf Ihrer eigenen Fraktion einmal an.
Europarl v8

I have Amendment No 7 by the Group of the European Radical Alliance which was tabled in the proper way.
Mir liegt ein Änderungsantrag 7 der ARE-Fraktion vor, der ordnungsgemäß eingereicht wurde.
Europarl v8

The results produced by the group of advisers so far do not show that the group is fulfilling this function.
Die bisherigen Resultate der Beraterkommission rechtfertigen nicht, daß sie diese Gewissensfunktion ausübt.
Europarl v8

Will these problems be investigated by this working group as well?
Werden auch diese Probleme von dieser Arbeitsgruppe untersucht?
Europarl v8

These concerns are shared and (...) by our group.
Diese Sorgen werden von unserer Fraktion geteilt und (.).
Europarl v8

The agenda shall be adopted by the group at the beginning of each meeting.
Die Tagesordnung wird von der Arbeitsgruppe zu Beginn jeder Sitzung angenommen.
DGT v2019

They may only be made by a political group or by at least 37 Members.
Vorschläge können nur von einer Fraktion oder von mindestens 37 Mitgliedern gemacht werden.
DGT v2019

That was an important request by the Socialist Group in the European Parliament.
Das ist ein wichtiges Anliegen der sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament.
Europarl v8

Mr Caudron's excellent report will be endorsed by all our group.
Unsere gesamte Fraktion wird dem ausgesprochen wertvollen Bericht von Herrn Caudron zustimmen.
Europarl v8