Translation of "By differentiating" in German
The
acceleration
signal
can
be
obtained
by
differentiating
the
speed
once
again.
Durch
nochmalige
Differenzierung
der
Geschwindigkeit
kann
das
Beschleunigungssignal
ermittelt
werden.
EuroPat v2
The
evaluating
unit
22
determines
the
minima
of
these
test
signals
by
differentiating
them.
Die
Auswertevorirchtung
22
ermittelt
die
Minima
dieser
Prüfsignale,
indem
sie
diese
differenziert.
EuroPat v2
This
object
is
accomplished
by
the
differentiating
features
of
claim
1.
Die
Aufgabe
wird
durch
die
kennzeichnenden
Merkmale
des
Anspruchs
1
gelöst.
EuroPat v2
My
opinion
is
that
we
should
start
by
differentiating
between
compensation
and
subsidies.
Meiner
Meinung
nach
sollten
wir
anfangen,
zwischen
Ausgleichszahlungen
und
Subventionen
zu
differenzieren.
Europarl v8
By
differentiating
surfaces
the
handle
is
integrated
into
the
design.
Durch
Oberflächendifferenzierung
findet
eine
Integration
der
Grifffunktion
statt.
ParaCrawl v7.1
The
strain
dependence
of
a
fiber
Bragg
grating
can
be
determined
by
differentiating
the
wavelength:
Die
Dehnungsabhängigkeit
eines
Faser-Bragg-Gitters
kann
durch
Differenzieren
der
Wellenlänge
bestimmt
werden:
ParaCrawl v7.1
These
cells
can
react
to
the
addition
of
the
nerve
growth
factor
by
differentiating
and
growing
neurites.
Diese
Zellen
können
bei
Zugabe
des
Nervenwachstumsfaktors
durch
Differenzierung
und
Neuriten-Wachstum
reagieren.
ParaCrawl v7.1
Wagering
is
accomplished
by
differentiating
two
options
in
the
betting
selection.
Das
Wetten
wird
erreicht
durch
die
Differenzierung
der
beiden
Optionen
in
der
Wetten-Auswahl.
ParaCrawl v7.1
The
definitive
diagnostic
test
is
therefore
carried
out
by
differentiating
by
means
of
carbohydrate
usage,
antigen
detection,
oxidase
reaction
or
fluorescent
antibody
screening.
Der
definitive
diagnostische
Nachweis
erfolgt
daher
durch
Differenzierung
mittels
Kohlenhydratnutzung,
Antigennachweis,
Oxidasereaktion
oder
Fluoreszenz-Antikörper-Screening.
EuroPat v2
In
accordance
with
the
invention,
these
instants
are
recognized
by
twice
differentiating
the
current
flowing
through
the
injection
valve.
Erfindungsgemäß
werden
diese
Zeitpunkte
erkannt,
indem
der
durch
das
Einspritzventil
fließende
Strom
zweimal
differenziert
wird.
EuroPat v2
The
signal
impulses
are
preferably
obtained
by
differentiating
the
impulse
edges
of
the
output
signal
of
an
astable
multivibrator.
Die
Signalimpulse
werden
vorteilhaft
durch
Differenzierung
der
Impulsflanken
des
Ausgangssignals
eines
astabilen
Multivibrators
gewonnen.
EuroPat v2
As
an
alternative
to
this,
first
longitudinal
acceleration
value
a1
can
be
ascertained
by
differentiating
velocity
v
over
time.
Alternativ
dazu
kann
der
erste
Längsbeschleunigungswert
a1
durch
zeitliche
Ableitung
der
Geschwindigkeit
v
bestimmt
werden.
EuroPat v2
In
this
case
too
the
timing
of
the
density
signal
is
derived
by
a
differentiating
element.
Auch
in
diesem
Fall
erfolgt
die
Bildung
der
zeitlichen
Ableitung
des
Dichtesignals
durch
ein
Differenzierglied.
EuroPat v2
The
waste
should
be
taken
as
indicated
by
the
municipal
differentiating
and
dividing
them
by
type.
Die
Abfälle
sollten
übernommen,
wie
in
der
kommunalen
Differenzierung
und
Dividieren
mit
Typ
angegeben
werden.
CCAligned v1
Maxima
or
minima
can
then
be
calculated
by
differentiating
the
function
and
setting
the
first
derivative
to
zero.
Maxima
oder
Minima
können
durch
Differenzierung
der
Funktion
und
Nullsetzen
der
ersten
Ableitung
berechnet
werden.
ParaCrawl v7.1
Differentiating
by
company
size
reveals
that
further
education
activity
correlates
positively
with
company
size.
Bei
der
Differenzierung
nach
Betriebsgröße
zeigt
sich,
dass
die
Weiterbildungsaktivität
positiv
mit
der
Betriebsgröße
korreliert.
ParaCrawl v7.1
By
differentiating
between
various
regions
and
topics
and
specific
categories
the
report
gives
an
overview
of
the
world's
leading
think
tanks.
In
unterschiedlichen
thematischen
und
Regionen-spezifischen
Kategorien
gibt
er
einen
Überblick
über
die
weltweit
führenden
Denkfabriken.
ParaCrawl v7.1