Translation of "By differentiating" in German

The acceleration signal can be obtained by differentiating the speed once again.
Durch nochmalige Differenzierung der Geschwindigkeit kann das Beschleunigungssignal ermittelt werden.
EuroPat v2

The evaluating unit 22 determines the minima of these test signals by differentiating them.
Die Auswertevorirchtung 22 ermittelt die Minima dieser Prüfsignale, indem sie diese differenziert.
EuroPat v2

This object is accomplished by the differentiating features of claim 1.
Die Aufgabe wird durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruchs 1 gelöst.
EuroPat v2

My opinion is that we should start by differentiating between compensation and subsidies.
Meiner Meinung nach sollten wir anfangen, zwischen Ausgleichszahlungen und Subventionen zu differenzieren.
Europarl v8

By differentiating surfaces the handle is integrated into the design.
Durch Oberflächendifferenzierung findet eine Integration der Grifffunktion statt.
ParaCrawl v7.1

The strain dependence of a fiber Bragg grating can be determined by differentiating the wavelength:
Die Dehnungsabhängigkeit eines Faser-Bragg-Gitters kann durch Differenzieren der Wellenlänge bestimmt werden:
ParaCrawl v7.1

These cells can react to the addition of the nerve growth factor by differentiating and growing neurites.
Diese Zellen können bei Zugabe des Nervenwachstumsfaktors durch Differenzierung und Neuriten-Wachstum reagieren.
ParaCrawl v7.1

Wagering is accomplished by differentiating two options in the betting selection.
Das Wetten wird erreicht durch die Differenzierung der beiden Optionen in der Wetten-Auswahl.
ParaCrawl v7.1

The definitive diagnostic test is therefore carried out by differentiating by means of carbohydrate usage, antigen detection, oxidase reaction or fluorescent antibody screening.
Der definitive diagnostische Nachweis erfolgt daher durch Differenzierung mittels Kohlenhydratnutzung, Antigennachweis, Oxidasereaktion oder Fluoreszenz-Antikörper-Screening.
EuroPat v2

In accordance with the invention, these instants are recognized by twice differentiating the current flowing through the injection valve.
Erfindungsgemäß werden diese Zeitpunkte erkannt, indem der durch das Einspritzventil fließende Strom zweimal differenziert wird.
EuroPat v2

The signal impulses are preferably obtained by differentiating the impulse edges of the output signal of an astable multivibrator.
Die Signalimpulse werden vorteilhaft durch Differenzierung der Impulsflanken des Ausgangssignals eines astabilen Multivibrators gewonnen.
EuroPat v2

As an alternative to this, first longitudinal acceleration value a1 can be ascertained by differentiating velocity v over time.
Alternativ dazu kann der erste Längsbeschleunigungswert a1 durch zeitliche Ableitung der Geschwindigkeit v bestimmt werden.
EuroPat v2

In this case too the timing of the density signal is derived by a differentiating element.
Auch in diesem Fall erfolgt die Bildung der zeitlichen Ableitung des Dichtesignals durch ein Differenzierglied.
EuroPat v2

The waste should be taken as indicated by the municipal differentiating and dividing them by type.
Die Abfälle sollten übernommen, wie in der kommunalen Differenzierung und Dividieren mit Typ angegeben werden.
CCAligned v1

Maxima or minima can then be calculated by differentiating the function and setting the first derivative to zero.
Maxima oder Minima können durch Differenzierung der Funktion und Nullsetzen der ersten Ableitung berechnet werden.
ParaCrawl v7.1

Differentiating by company size reveals that further education activity correlates positively with company size.
Bei der Differenzierung nach Betriebsgröße zeigt sich, dass die Weiterbildungsaktivität positiv mit der Betriebsgröße korreliert.
ParaCrawl v7.1

By differentiating between various regions and topics and specific categories the report gives an overview of the world's leading think tanks.
In unterschiedlichen thematischen und Regionen-spezifischen Kategorien gibt er einen Überblick über die weltweit führenden Denkfabriken.
ParaCrawl v7.1