Translation of "By any stretch of the imagination" in German
Porto
Alegre
was
not,
therefore,
by
any
stretch
of
the
imagination,
merely
a
critical
counterpoint
to
Davos.
Porto
Alegre
war
somit
keineswegs
nur
einfacher
kritischer
Kontrapunkt
zu
Davos.
Europarl v8
This
does
not
exist
by
any
stretch
of
the
imagination
and
is
simply
quicksand!
Eine
solche
besteht
überhaupt
nicht,
und
somit
ist
das
Treibsand!
Europarl v8
The
general
stabilisation
process
for
the
area
cannot,
by
any
stretch
of
the
imagination,
be
reduced
to
just
agreements.
Der
allgemeine
Stabilisierungsprozeß
der
Region
darf
keinesfalls
nur
auf
die
Abkommen
reduziert
werden.
Europarl v8
But
the
reality
is,
this
is
not
a
revolution
by
any
stretch
of
the
imagination.
Aber
die
Realität
ist,
dies
ist
selbst
mit
viel
Phantasie
keine
Revolution.
ParaCrawl v7.1
It
is
transparently
obvious
that
the
strikes
by
the
Israeli
army
cannot
by
any
stretch
of
the
imagination
be
referred
to
as
a
'technical
error'.
Natürlich
können
die
Angriffe
der
israelischen
Armee
keineswegs
als
"technischer
Irrtum"
bezeichnet
werden.
Europarl v8
In
any
case,
it
won't
be
simple
by
any
stretch
of
the
imagination.
In
jedem
Fall
wird
es
nicht
einfach
sein,
von
einer
Strecke
der
Phantasie.
ParaCrawl v7.1
We
have
been
properly
concerned
when
there
have
been
so
many
shortages,
but
the
European
Union
has
not,
by
any
stretch
of
the
imagination,
been
able
to
do
everything
to
guarantee
social
security
funding,
or,
in
other
words,
state
income.
Es
bestand
mehr
als
ausreichend
Besorgnis
in
Hinblick
auf
ein
zu
großes
Defizit,
aber
der
Europäischen
Union
ist
es
auf
keinen
Fall
gelungen,
alles
zu
tun,
damit
die
Finanzierungsgrundlage
für
das
System
der
sozialen
Sicherheit,
das
heißt
die
Einkommensgrundlage
des
Staates,
gesichert
wird.
Europarl v8
In
light
of
that
undeniable
fact,
would
it
not
be
madness
to
continue
to
pursue
expansion
to
include
even
poorer,
and
undeniably
burdensome,
countries
like
Turkey
which
are
not,
by
any
stretch
of
the
imagination,
even
European?
Vor
dem
Hintergrund
dieser
unbestreitbaren
Tatsache,
wäre
es
nicht
Wahnsinn,
die
Erweiterung
der
EU
fortzusetzen,
um
noch
ärmere
Länder,
die
unbestreitbar
eine
Belastung
darstellen
würden,
wie
die
Türkei,
in
die
EU
aufzunehmen,
die
beim
besten
Willen
noch
nicht
einmal
europäisch
sind?
Europarl v8
An
entity
that
cannot
raise
taxes
autonomously,
is
not
authorised
to
run
budget
deficits,
has
no
right
to
raise
a
military
force
and,
most
importantly,
cannot
act
outside
the
competences
given
to
it
by
the
Member
States
is
not
a
recipe
for
a
super-state
by
any
stretch
of
the
imagination.
Eine
Einrichtung,
die
nicht
selbständig
Steuern
erheben
kann,
die
kein
Haushaltsdefizit
haben
darf,
die
nicht
befugt
ist,
militärische
Streitkräfte
aufzustellen,
und
die
vor
allem
nur
innerhalb
der
Zuständigkeiten
handeln
kann,
die
ihr
von
den
Mitgliedstaaten
übertragen
wurden,
hat
beim
besten
Willen
nicht
die
Voraussetzungen
für
einen
Superstaat.
Europarl v8
The
decision
of
the
British
government
to
expand
the
operations
of
the
Sellafield
nuclear
plant
is
a
contentious
one
by
any
stretch
of
the
imagination.
Auch
ohne
viel
Phantasie
ist
die
Entscheidung
der
britischen
Regierung
über
die
Ausweitung
der
Aktivitäten
der
Wiederaufbereitungsanlage
Sellafield
als
Provokation
zu
verstehen.
Europarl v8
It
does
not
by
any
stretch
of
the
imagination
qualify
as
cross-class
collaboration,
as
the
Social
Democrats
would
have
us
believe,
on
the
grounds
that
the
basic
socialist/capitalist
divide
no
longer
exists.
Sie
stellt
auf
keinen
Fall
eine
Art
klassenübergreifende
Kooperation
dar,
wie
uns
die
Sozialdemokraten
glauben
machen
wollen,
indem
sie
behaupten,
der
grundlegende
Gegensatz
zwischen
Sozialismus
und
Kapitalismus
bestünde
nicht
mehr.
Europarl v8
So,
it's
not
a
Palm
Pilot
by
any
stretch
of
the
imagination,
but
it
has
a
thumb-scroll
so
you
can
do
everything
with
one
hand.
Auch
mit
viel
Phantasie
kann
man
es
nicht
als
Palm
Pilot
bezeichnen,
aber
man
kann
mit
dem
Daumen
scrollen
und
so
alles
mit
einer
Hand
machen.
TED2013 v1.1
Although
the
South
African
agents
of
imperialism
insist
on
being
a
nation,
the
South
African
population
cannot
by
any
stretch
of
the
imagination
be
termed
a
nation,
not
even
in
the
bourgeois
sense
of
the
word.
Während
die
südafrikanischen
Agenten
des
Imperialismus
darauf
bestehen,
eine
Nation
zu
sein,
kann
man
von
der
südafrikanischen
Bevölkerung
keineswegs
von
einer
Nation
sprechen,
auch
nicht
im
bürgerlichen
Sinne
des
Wortes.
ParaCrawl v7.1
The
Bengals
aren’t
a
pushover
by
any
stretch
of
the
imagination,
but
all
the
Ravens
have
to
do
to
secure
a
spot
in
the
playoffs
is
beat
the
Bengals
next
weekend,
regardless
of
what
else
shakes
out
in
the
AFC.
Das
Bengals
ist
kein
Schwächling
von
einer
Strecke
der
Phantasie,
aber
alle
die
Raben
zu
tun
haben,
einen
Platz
in
den
Playoffs
zu
sichern
ist
die
Bengals
am
kommenden
Wochenende
schlagen,
unabhängig
davon,
was
sonst
schüttelt
in
der
AFC-out.
ParaCrawl v7.1