Translation of "Of imagination" in German

An effort of imagination and solidarity is needed to make both things possible.
Viel Phantasie und Solidarität sind notwendig, um beides möglich zu machen.
Europarl v8

That brings me to my last point, which is the question of imagination.
Damit komme ich zu meinem letzten Punkt, zur Fantasie.
Europarl v8

This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people.
Das war eine Investitionsmöglichkeit, die die Fantasie der Menschen beflügelte.
TED2013 v1.1

This is the Library of Human Imagination.
Das ist die Bibliothek der menschlichen Vorstellungskraft.
TED2020 v1

It frees us from the constraints of our imagination.
Sie befreien uns von den Grenzen unserer Vorstellungskraft.
TED2013 v1.1

We now know the brain circuitry of imagination, of long-term planning.
Wir kennen die Verschaltung des Gehirns bei Vorstellung, bei Langzeitplanung.
TED2013 v1.1

Except for the fact that it becomes a kind of sequestration of imagination.
Allerdings setzt es der Fantasie Grenzen.
TED2020 v1

And one must admire the imagination of John Lok.
Und man muss die Vorstellungskraft von John Locke bewundern.
TED2020 v1

Happiness is not an ideal of reason but of imagination.
Glückseligkeit ist nicht ein Ideal der Vernunft, sondern der Einbildungskraft.
Tatoeba v2021-03-10

A lot of imagination is needed to try to add new sentences here.
Es ist viel Phantasie nötig, um hier neue Sätze hinzuzufügen.
Tatoeba v2021-03-10

In fact, most war is a failure of politics, a failure of political imagination.
Tatsächlich ist Krieg zumeist ein Versagen der Politik, ein Versagen politischer Fantasie.
News-Commentary v14