Translation of "Of imagination" in German
An
effort
of
imagination
and
solidarity
is
needed
to
make
both
things
possible.
Viel
Phantasie
und
Solidarität
sind
notwendig,
um
beides
möglich
zu
machen.
Europarl v8
That
brings
me
to
my
last
point,
which
is
the
question
of
imagination.
Damit
komme
ich
zu
meinem
letzten
Punkt,
zur
Fantasie.
Europarl v8
This
was
an
investment
opportunity
for
someone
that
excited
the
imagination
of
people.
Das
war
eine
Investitionsmöglichkeit,
die
die
Fantasie
der
Menschen
beflügelte.
TED2013 v1.1
This
is
the
Library
of
Human
Imagination.
Das
ist
die
Bibliothek
der
menschlichen
Vorstellungskraft.
TED2020 v1
It
frees
us
from
the
constraints
of
our
imagination.
Sie
befreien
uns
von
den
Grenzen
unserer
Vorstellungskraft.
TED2013 v1.1
We
now
know
the
brain
circuitry
of
imagination,
of
long-term
planning.
Wir
kennen
die
Verschaltung
des
Gehirns
bei
Vorstellung,
bei
Langzeitplanung.
TED2013 v1.1
Except
for
the
fact
that
it
becomes
a
kind
of
sequestration
of
imagination.
Allerdings
setzt
es
der
Fantasie
Grenzen.
TED2020 v1
And
one
must
admire
the
imagination
of
John
Lok.
Und
man
muss
die
Vorstellungskraft
von
John
Locke
bewundern.
TED2020 v1
Happiness
is
not
an
ideal
of
reason
but
of
imagination.
Glückseligkeit
ist
nicht
ein
Ideal
der
Vernunft,
sondern
der
Einbildungskraft.
Tatoeba v2021-03-10
A
lot
of
imagination
is
needed
to
try
to
add
new
sentences
here.
Es
ist
viel
Phantasie
nötig,
um
hier
neue
Sätze
hinzuzufügen.
Tatoeba v2021-03-10
In
fact,
most
war
is
a
failure
of
politics,
a
failure
of
political
imagination.
Tatsächlich
ist
Krieg
zumeist
ein
Versagen
der
Politik,
ein
Versagen
politischer
Fantasie.
News-Commentary v14