Translation of "By anticipation" in German

The last thought killed by anticipation of the next.
Der letzte Gedanke immer schon ermordet von der Erwartung des nächsten.
OpenSubtitles v2018

Samsung Galaxy S5 was awaited with great anticipation by Android users.
Das Samsung Galaxy S5 wurde von Android-Nutzern mit großer Vorfreude erwartet.
ParaCrawl v7.1

In the 1 H NMR spectra, this signal can be indicated by way of anticipation.
Die Angabe dieses Signals in den 1 H-NMR-Spektren kann antizipierend erfolgen.
EuroPat v2

Within the framework of an additional development, further, the reference data set is determined by the anticipation value of the original data sets.
Ferner ist im Rahmen einer zusätzlichen Weiterbildung der Referenzdatensatz durch den Erwartungswert der Originaldatensätze bestimmt.
EuroPat v2

Each trip motivates for the next year and is awaited with excitement and anticipation by everyone.
Jede Reise motiviert fürs nächste Jahr und wird von allen mit Spannung und Vorfreude erwartet.
ParaCrawl v7.1

Experience maximum holiday anticipation by already making plans for your summer vacation!
Erleben Sie maximale Urlaub Vorfreude, und machen Sie jetzt schon Pläne für Ihren Sommerurlaub!
CCAligned v1

Here the décor is inspirational, service is by anticipation and approach individualistic.
Hier die Ausstattung inspirierend ist, ist der Dienst durch Antizipation und Ansatz individualistisch.
ParaCrawl v7.1

The brief “high” is caused by the anticipation, the uncertainty of the unknown.
Das kurze "Hoch" wird durch das Vorahnen, die Unsicherheit des Unbekannten verursacht.
ParaCrawl v7.1

However, during the transitional period, while the first working plan referred to in paragraph 1 is being established, and, in accordance with the procedure laid down in Article 19(2) and the criteria set out in Article 15, and after consulting the Consultation Forum, the Commission shall as appropriate introduce by anticipation:
In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch nach dem in Artikel 19 Absatz 2 genannten Verfahren unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:
DGT v2019

The little bit of the Eurasian continent that invented democracy is now rediscovering oligarchy in the board of directors of the central bank, with a feeble theoretical justification: the theory of rational anticipation, anticipation by the central actors.
Der kleine Zipfel des euro-asiatischen Kontinents, der die Demokratie erfunden hat, entdeckt mit einer ärmlichen theoretischen Rechtfertigung erneut die Oligarchie des Direktoriums der Zentralbank: der Theorie der rationellen Antizipierung, die Akteure würden antizipieren.
Europarl v8

We have voted against such anticipation by rejecting Mr Jarzembowski’s report, and we shall continue to do so.
Wir haben gegen die Vorverlegung gestimmt und den Bericht von Herrn Jarzembowski abgelehnt, und wir werden dies weiterhin tun.
Europarl v8

The only way that Europe can escape from this trap is by acting in anticipation of financial markets’ reactions, rather than yielding to their pressure after the fact.
Der einzige Weg, wie Europa dieser Falle entgehen kann, besteht darin, in Antizipation der Reaktionen der Finanzmärkte zu handeln, statt ihrem Druck jeweils im Nachhinein stattzugeben.
News-Commentary v14

Emerging economies (excluding China) were only temporarily destabilized by anticipation of monetary tightening in the United States.
Die Schwellenvolkswirtschaften (ohne China) wurden durch Erwartungen einer strafferen Geldpolitik in den USA nur vorübergehend aus dem Gleichgewicht gebracht.
News-Commentary v14

The European Regional Development Fund (ERDF) can also contribute to developing skills and anticipation, by promoting technology forecasting, innovation, research and development and communication infrastructure and through cross-border cooperation between education and training organizations;
Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kann auch zur Entwicklung von Kompetenzen und Antizipierung beitragen, indem er technologische Prognosen, Innovation, Forschung und Entwicklung sowie eine Kommunikationsinfrastruktur fördert und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Bildungseinrichtungen unterstützt.
TildeMODEL v2018

Effective access for disabled people to social protection, social advantages, health care, education and access to and supply of goods and services which are available to the public, including housing, shall be provided by anticipation.
Der effektive Zugang von Menschen mit Behinderungen zu Sozialschutz, sozialen Vergünstigungen, Gesundheitsdiensten und Bildung sowie der Zugang zu und die Versorgung mit Gütern und Dienstleistungen, die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen, einschließlich Wohnraum, ist von vornherein zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

However, during the transitional period, while the first working plan referred to in paragraph 1 is being established, and, in accordance with the criteria set out in Article 15, and after consulting the Consultation Forum, the Commission shall as appropriate introduce by anticipation:
In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:
TildeMODEL v2018

Where funds are required for an operation, other than a Rapid Response operation, before sufficient contributions to that operation have been received, contributions paid in anticipation by Member States which contribute to financing that operation, after approval by the anticipating Member States, may be used up to 50 % of their amount to cover contributions due to that operation.
Werden für eine Operation, bei der es sich nicht um eine Krisenreaktionsoperation handelt, Mittel benötigt, bevor in ausreichendem Maß Beiträge zu dieser Operation eingegangen sind, so können die von den zur Finanzierung dieser Operation beitragenden Mitgliedstaaten im Voraus gezahlten Beiträge nach Zustimmung der im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten in Höhe von bis zu 50 % ihres Betrags zur Deckung der für diese Operation anfallenden Beiträge verwendet werden.
DGT v2019

However, during the transitional period, while the first working plan referred to in paragraph 1 of this Article is being established, and, in accordance with the criteria set out in Article 15, and after consulting the Consultation Forum, the Commission shall, as appropriate, introduce by anticipation:
In der Übergangszeit, in der das erste in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte Arbeitsprogramm erstellt wird, erlässt die Kommission jedoch unter Einhaltung der in Artikel 15 festgelegten Kriterien und nach Anhörung des Konsultationsforums gegebenenfalls im Voraus:
DGT v2019

Where funds are required for an operation before sufficient contributions to that operation have been received, contributions paid in anticipation by Member States which contribute to financing that operation, after approval by the anticipating Member States, may be used up to 50 % of their amount to cover contributions due to that operation.
Werden für eine Operation Mittel benötigt, bevor in ausreichendem Maß Beiträge zu dieser Operation eingegangen sind, so können die von den zur Finanzierung dieser Operation beitragenden Mitgliedstaaten im Voraus gezahlten Beiträge nach Zustimmung der im Voraus zahlenden Mitgliedstaaten in Höhe von bis zu 50 % ihres Betrags zur Deckung der für diese Operation anfallenden Beiträge verwendet werden.
DGT v2019

However, if a rural development programme has not been approved by the Commission by 31 March 2007, all the expenditure carried out in anticipation by the paying agency under its own responsibility, during the periods preceding the adoption of this programme, shall be declared to the Commission in the first declaration of expenditure following the adoption of the programme.
Genehmigt die Kommission ein Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum nicht bis zum 31. März 2007, so werden die von der Zahlstelle im Vorgriff und unter ihrer eigenen Verantwortung in den Zeiträumen vor der Genehmigung dieses Programms getätigten Ausgaben der Kommission global in der ersten Ausgabenerklärung nach der Genehmigung gemeldet.
DGT v2019

The third subparagraph of Article 16(2) of Commission Regulation (EC) No 883/2006 [2] provides that all the payments made in anticipation by the Member States under their own responsibility prior to approval of the rural development programmes for the period 2007-2013 must be declared in the first declaration of expenditure following the adoption of the programmes.
Gemäß Artikel 16 Absatz 2 Unterabsatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 883/2006 der Kommission [2] müssen die von den Mitgliedstaaten im Vorgriff und unter ihrer eigenen Verantwortung vor der Genehmigung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum für den Zeitraum 2007—2013 getätigten Ausgaben global in der ersten Ausgabenerklärung nach der Genehmigung dieser Programme gemeldet werden.
DGT v2019