Translation of "Buy it from" in German

We have to buy it from abroad.
Wir müssen das vom Ausland kaufen.
Tatoeba v2021-03-10

If I buy one, you motherfucker, I'm not gonna buy it from you.
Wenn ich was abkriege, dann nicht von dir, Arschgeige!
OpenSubtitles v2018

I'll buy it back from you when I lay my hands on some dough.
Ich will sie irgendwann wieder auslösen.
OpenSubtitles v2018

Changing what we buy, and where we buy it from.
Er verändert unsere Kaufgewohnheiten, sprich: was und wo wir kaufen.
TildeMODEL v2018

How often did you buy it from him?
Wie oft haben Sie es von ihm gekauft?
OpenSubtitles v2018

I didn't buy it from him.
Von ihm habe ich es nicht gekauft.
OpenSubtitles v2018

Come on. I'll buy it from you, I'll work my butt off.
Ich kaufe ihn dir ab, ich arbeite dafür.
OpenSubtitles v2018

I'll bet he even tried to buy it from you at some point.
Und bestimmt hat er schon versucht, es bei Ihnen zu kaufen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna offer to let her buy it back from me.
Ich werde ihr anbieten, dass sie es von mir zurückkaufen kann.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'll look... but I'll decide if I want to buy it from you after I see it.
Ich muß ihn sehen bevor ich mich entscheide.
OpenSubtitles v2018

They'd buy it from the shop as raw ingredients.
Sie kaufen es im Laden als rohe Zutat.
TED2020 v1

I just won't buy it from him anymore.
Ich kaufe einfach nichts mehr bei ihm.
OpenSubtitles v2018

If he doesn't buy it from me, he'll buy it someplace else.
Wenn er es nicht hier kauft, dann woanders.
OpenSubtitles v2018

Then he wants to buy it from us.
Dann will er es von uns kaufen.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna buy it from the Canadian government.
Ich werde es von der kanadischen Regierung kaufen.
OpenSubtitles v2018

The only difficulty is the ham, but you can buy it from Elena.
Das schwierigste ist noch der Schinken den man aber bei Elena kaufen kann.
ParaCrawl v7.1

Today, you can buy it from us!
Heute können Sie ihn von uns kaufen!
ParaCrawl v7.1