Translation of "Buy it from" in German
We
have
to
buy
it
from
abroad.
Wir
müssen
das
vom
Ausland
kaufen.
Tatoeba v2021-03-10
If
I
buy
one,
you
motherfucker,
I'm
not
gonna
buy
it
from
you.
Wenn
ich
was
abkriege,
dann
nicht
von
dir,
Arschgeige!
OpenSubtitles v2018
I'll
buy
it
back
from
you
when
I
lay
my
hands
on
some
dough.
Ich
will
sie
irgendwann
wieder
auslösen.
OpenSubtitles v2018
Changing
what
we
buy,
and
where
we
buy
it
from.
Er
verändert
unsere
Kaufgewohnheiten,
sprich:
was
und
wo
wir
kaufen.
TildeMODEL v2018
How
often
did
you
buy
it
from
him?
Wie
oft
haben
Sie
es
von
ihm
gekauft?
OpenSubtitles v2018
I
didn't
buy
it
from
him.
Von
ihm
habe
ich
es
nicht
gekauft.
OpenSubtitles v2018
Come
on.
I'll
buy
it
from
you,
I'll
work
my
butt
off.
Ich
kaufe
ihn
dir
ab,
ich
arbeite
dafür.
OpenSubtitles v2018
I'll
bet
he
even
tried
to
buy
it
from
you
at
some
point.
Und
bestimmt
hat
er
schon
versucht,
es
bei
Ihnen
zu
kaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
offer
to
let
her
buy
it
back
from
me.
Ich
werde
ihr
anbieten,
dass
sie
es
von
mir
zurückkaufen
kann.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'll
look...
but
I'll
decide
if
I
want
to
buy
it
from
you
after
I
see
it.
Ich
muß
ihn
sehen
bevor
ich
mich
entscheide.
OpenSubtitles v2018
They'd
buy
it
from
the
shop
as
raw
ingredients.
Sie
kaufen
es
im
Laden
als
rohe
Zutat.
TED2020 v1
I
just
won't
buy
it
from
him
anymore.
Ich
kaufe
einfach
nichts
mehr
bei
ihm.
OpenSubtitles v2018
If
he
doesn't
buy
it
from
me,
he'll
buy
it
someplace
else.
Wenn
er
es
nicht
hier
kauft,
dann
woanders.
OpenSubtitles v2018
Then
he
wants
to
buy
it
from
us.
Dann
will
er
es
von
uns
kaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
buy
it
from
the
Canadian
government.
Ich
werde
es
von
der
kanadischen
Regierung
kaufen.
OpenSubtitles v2018
The
only
difficulty
is
the
ham,
but
you
can
buy
it
from
Elena.
Das
schwierigste
ist
noch
der
Schinken
den
man
aber
bei
Elena
kaufen
kann.
ParaCrawl v7.1
Today,
you
can
buy
it
from
us!
Heute
können
Sie
ihn
von
uns
kaufen!
ParaCrawl v7.1