Translation of "Buy back agreement" in German
If
the
PanAust
Buy-Back
Agreement
closes,
such
shares
in
Highlands
will
be
bought
back
by
Highlands
and
cancelled,
and
will
not
be
acquired
by
Cobalt
27
under
the
Scheme.
Wenn
das
PanAust
-Rückkaufabkommen
abgeschlossen
wird,
werden
diese
Highlands
-Aktien
von
Highlands
zurückgekauft
und
für
ungültig
erklärt
und
von
Cobalt
27
im
Rahmen
des
Übernahmeangebots
nicht
erworben
werden.
ParaCrawl v7.1
Also
u
nder
the
terms
of
the
Scheme,
Highlands
will
use
its
best
endeavours
to
enter
into
a
buy
-
back
agreement
with
PanAust
(the
"
PanAust
Buy-Back
Agreement")
pursuant
to
which
PanAust
would
transfer
to
Highlands
legal
and
beneficial
ownership
of
128,865,980
Highland
s
s
hare
s
currently
held
by
PanAust,
and
agree
to
the
cancellation
of
any
outstanding
liabilities
owed
by
Highlan
ds
to
PanAust,
in
return
for
Highlands
transferring
to
PanAust
all
of
the
shares
in
Highlands
Frieda
Limited
(which
is
the
entity
holding
Highlands
'
participating
interest
in
the
joint
venture
established
under
the
Frieda
River
JV
Agreement)
and
an
estimated
US$
0
.
Ebenfalls
im
Rahmen
des
Übernahmeangebots
wird
sich
Highlands
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
bemühen,
ein
Rückkaufabkommen
mit
PanAust
(das
"
PanAust
-Rückkaufabkommen")
zu
unterzeichnen,
dem
zufolge
PanAust
die
rechtliche
Eigentümerschaft
und
die
Nießbrauchberechtigung
an
128.865.980
Highlands
-Aktien,
die
sich
zurzeit
im
Besitz
von
PanAust
befinden,
auf
Highlands
übertragen
würde,
und
der
Kraftloserklärung
aller
ausstehenden
Verbindlichkeiten
von
Highlands
gegenüber
PanAust
zustimmen.
ParaCrawl v7.1
The
Base
Purchase
Price
consideration
offered
for
all
of
the
Scheme
Shares
is
valued
at
approximately
US
$
70
or
C$9
6
million,
of
which
US
$
61
or
C$83
million
is
anticipated
to
be
funded
with
cash
consideration
and
available
credit
a
ssum
ing
the
PanAust
Buy-Back
Agreement
(as
defined
below)
is
completed
.
Der
Basiskaufpreis,
der
für
alle
Aktien
der
Übernahmeangebotsaktien
gilt,
beläuft
sich
auf
etwa
70
Millionen
US-
bzw.
96
Millionen
kanadische
Dollar,
wovon
61
Millionen
US-
bzw.
83
Millionen
kanadische
Dollar
voraussichtlich
mittels
Barzahlung
und
verfügbarer
Kredite
finanziert
werden,
sofern
das
PanAust
-Rückkaufabkommen
(wie
unten
definiert)
abgeschlossen
wird.
ParaCrawl v7.1
A
document
in
the
format
attached
as
Annex
1
to
this
Guideline
shall
be
annexed
to
and
form
an
integral
part
of
every
standard
agreement
except
the
FBE
Master
Agreement
for
Financial
Transactions
(Edition
2004)
under
which
collateralised
operations
(including
without
limitation
repurchase
agreements,
reverse
repurchase
agreements,
buy/sell-back
agreements,
sell/buy-back
agreements,
securities
lending
agreements
and
triparty
repo
arrangements)
or
over-the-counter
derivatives
operations
involving
the
ECB’s
foreign
reserve
assets
are
conducted.’
Jedem
Rahmenvertrag,
mit
Ausnahme
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(Ausgabe
2004),
nach
dem
besicherte
Geschäfte
(einschließlich,
aber
nicht
beschränkt
auf
sämtliche
Arten
von
Pensionsgeschäften)
oder
Geschäfte
mit
OTC-Derivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
durchgeführt
werden,
wird
ein
Dokument
in
der
Form
des
Anhangs
1
dieser
Leitlinie
beigefügt,
das
integraler
Bestandteil
des
Rahmenvertrags
ist.“
DGT v2019
All
collateralised
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
comprising
repurchase
agreements
,
reverse
repurchase
agreements
,
buy
/
sell-back
agreements
and
sell
/
buy-back
agreements
shall
be
documented
under
the
following
standard
agreements
,
in
such
form
as
may
be
approved
or
amended
by
the
ECB
from
time
to
time
:
for
Counterparties
located
in
France
,
the
«
Convention-cadre
AFB
relative
aux
opérations
de
pension
livrée
»
;
Sämtliche
besicherten
Geschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
,
einschließlich
sämtlicher
Arten
von
Pensionsgeschäften
,
sind
durch
die
folgenden
Rahmenverträge
in
ihrer
jeweils
von
der
EZB
genehmigten
oder
geänderten
Form
zu
dokumentieren
:
für
in
Frankreich
ansässige
Vertragspartner
:
„Convention-Cadre
AFB
Relative
aux
Opérations
de
Pension
Livrée
»
;
ECB v1
A
document
in
the
format
set
out
in
Annex
II
shall
be
annexed
to
and
form
an
integral
part
of
every
standard
agreement
,
except
the
FBE
Master
Agreement
for
Financial
Transactions
(
Edition
2004
)
,
under
which
collateralised
operations
(
including
,
without
limitation
,
repurchase
agreements
,
reverse
repurchase
agreements
,
buy
/
sell-back
agreements
,
sell
/
buy-back
agreements
,
securities
lending
agreements
and
triparty
repo
arrangements
)
or
over-the-counter
derivatives
operations
involving
the
ECB
's
foreign
reserve
assets
are
conducted
.
Jedem
Rahmenvertrag
,
mit
Ausnahme
des
FBE-Rahmenvertrags
für
Finanzgeschäfte
(
Ausgabe
2004
)
,
nach
dem
besicherte
Geschäfte
(
einschließlich
,
aber
nicht
beschränkt
auf
sämtliche
Arten
von
Pensionsgeschäften
)
oder
Geschäfte
mit
OTCDerivaten
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
durchgeführt
werden
,
wird
ein
Dokument
in
der
in
Anhang
II
festgelegten
Form
beigefügt
,
das
integraler
Bestandteil
des
Rahmenvertrags
ist
.
ECB v1
Collateralised
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
comprising
repurchase
agreements,
reverse
repurchase
agreements,
buy/sell-back
agreements
and
sell-buy-back
agreements,
and
all
over-the-counter
derivatives
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
documented
under
the
standard
agreements
listed
in
Annex
I,
in
such
forms
as
may
be
approved
or
amended
by
the
ECB
from
time
to
time.’.
Besicherte
Geschäfte,
einschließlich
sämtlicher
Arten
von
Pensionsgeschäften,
beziehungsweise
sämtlicher
OTC-Derivategeschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
mittels
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Rahmenverträge
in
der
jeweils
von
der
EZB
genehmigten
oder
geänderten
Form
zu
dokumentieren.“
DGT v2019
All
collateralised
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
comprising
repurchase
agreements
,
reverse
repurchase
agreements
,
buy
/
sell-back
agreements
and
sell
/
buyback
agreements
,
and
all
over-the-counter
derivatives
operations
involving
the
foreign
reserve
assets
of
the
ECB
shall
be
documented
under
the
standard
agreements
listed
in
Annex
I
,
in
such
forms
as
may
be
approved
or
amended
by
the
ECB
from
time
to
time
.
Sämtliche
besicherten
Geschäfte
,
einschließlich
sämtlicher
Arten
von
Pensionsgeschäften
,
beziehungsweise
sämtlicher
OTC-Derivategeschäfte
mit
den
Währungsreserven
der
EZB
sind
mittels
der
in
Anhang
I
aufgeführten
Rahmenverträge
in
der
jeweils
von
der
EZB
genehmigten
oder
geänderten
Form
zu
dokumentieren
.
ECB v1