Übersetzung für "Buy back agreement" in Deutsch

If the PanAust Buy-Back Agreement closes, such shares in Highlands will be bought back by Highlands and cancelled, and will not be acquired by Cobalt 27 under the Scheme.
Wenn das PanAust -Rückkaufabkommen abgeschlossen wird, werden diese Highlands -Aktien von Highlands zurückgekauft und für ungültig erklärt und von Cobalt 27 im Rahmen des Übernahmeangebots nicht erworben werden.
ParaCrawl v7.1

Also u nder the terms of the Scheme, Highlands will use its best endeavours to enter into a buy - back agreement with PanAust (the " PanAust Buy-Back Agreement") pursuant to which PanAust would transfer to Highlands legal and beneficial ownership of 128,865,980 Highland s s hare s currently held by PanAust, and agree to the cancellation of any outstanding liabilities owed by Highlan ds to PanAust, in return for Highlands transferring to PanAust all of the shares in Highlands Frieda Limited (which is the entity holding Highlands ' participating interest in the joint venture established under the Frieda River JV Agreement) and an estimated US$ 0 .
Ebenfalls im Rahmen des Übernahmeangebots wird sich Highlands nach bestem Wissen und Gewissen bemühen, ein Rückkaufabkommen mit PanAust (das " PanAust -Rückkaufabkommen") zu unterzeichnen, dem zufolge PanAust die rechtliche Eigentümerschaft und die Nießbrauchberechtigung an 128.865.980 Highlands -Aktien, die sich zurzeit im Besitz von PanAust befinden, auf Highlands übertragen würde, und der Kraftloserklärung aller ausstehenden Verbindlichkeiten von Highlands gegenüber PanAust zustimmen.
ParaCrawl v7.1

The Base Purchase Price consideration offered for all of the Scheme Shares is valued at approximately US $ 70 or C$9 6 million, of which US $ 61 or C$83 million is anticipated to be funded with cash consideration and available credit a ssum ing the PanAust Buy-Back Agreement (as defined below) is completed .
Der Basiskaufpreis, der für alle Aktien der Übernahmeangebotsaktien gilt, beläuft sich auf etwa 70 Millionen US- bzw. 96 Millionen kanadische Dollar, wovon 61 Millionen US- bzw. 83 Millionen kanadische Dollar voraussichtlich mittels Barzahlung und verfügbarer Kredite finanziert werden, sofern das PanAust -Rückkaufabkommen (wie unten definiert) abgeschlossen wird.
ParaCrawl v7.1

A document in the format attached as Annex 1 to this Guideline shall be annexed to and form an integral part of every standard agreement except the FBE Master Agreement for Financial Transactions (Edition 2004) under which collateralised operations (including without limitation repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements, sell/buy-back agreements, securities lending agreements and triparty repo arrangements) or over-the-counter derivatives operations involving the ECB’s foreign reserve assets are conducted.’
Jedem Rahmenvertrag, mit Ausnahme des FBE-Rahmenvertrags für Finanzgeschäfte (Ausgabe 2004), nach dem besicherte Geschäfte (einschließlich, aber nicht beschränkt auf sämtliche Arten von Pensionsgeschäften) oder Geschäfte mit OTC-Derivaten mit den Währungsreserven der EZB durchgeführt werden, wird ein Dokument in der Form des Anhangs 1 dieser Leitlinie beigefügt, das integraler Bestandteil des Rahmenvertrags ist.“
DGT v2019

All collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements , reverse repurchase agreements , buy / sell-back agreements and sell / buy-back agreements shall be documented under the following standard agreements , in such form as may be approved or amended by the ECB from time to time : for Counterparties located in France , the « Convention-cadre AFB relative aux opérations de pension livrée » ;
Sämtliche besicherten Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB , einschließlich sämtlicher Arten von Pensionsgeschäften , sind durch die folgenden Rahmenverträge in ihrer jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form zu dokumentieren : für in Frankreich ansässige Vertragspartner : „Convention-Cadre AFB Relative aux Opérations de Pension Livrée » ;
ECB v1

A document in the format set out in Annex II shall be annexed to and form an integral part of every standard agreement , except the FBE Master Agreement for Financial Transactions ( Edition 2004 ) , under which collateralised operations ( including , without limitation , repurchase agreements , reverse repurchase agreements , buy / sell-back agreements , sell / buy-back agreements , securities lending agreements and triparty repo arrangements ) or over-the-counter derivatives operations involving the ECB 's foreign reserve assets are conducted .
Jedem Rahmenvertrag , mit Ausnahme des FBE-Rahmenvertrags für Finanzgeschäfte ( Ausgabe 2004 ) , nach dem besicherte Geschäfte ( einschließlich , aber nicht beschränkt auf sämtliche Arten von Pensionsgeschäften ) oder Geschäfte mit OTCDerivaten mit den Währungsreserven der EZB durchgeführt werden , wird ein Dokument in der in Anhang II festgelegten Form beigefügt , das integraler Bestandteil des Rahmenvertrags ist .
ECB v1

Collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements, reverse repurchase agreements, buy/sell-back agreements and sell-buy-back agreements, and all over-the-counter derivatives operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be documented under the standard agreements listed in Annex I, in such forms as may be approved or amended by the ECB from time to time.’.
Besicherte Geschäfte, einschließlich sämtlicher Arten von Pensionsgeschäften, beziehungsweise sämtlicher OTC-Derivategeschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind mittels der in Anhang I aufgeführten Rahmenverträge in der jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form zu dokumentieren.“
DGT v2019

All collateralised operations involving the foreign reserve assets of the ECB comprising repurchase agreements , reverse repurchase agreements , buy / sell-back agreements and sell / buyback agreements , and all over-the-counter derivatives operations involving the foreign reserve assets of the ECB shall be documented under the standard agreements listed in Annex I , in such forms as may be approved or amended by the ECB from time to time .
Sämtliche besicherten Geschäfte , einschließlich sämtlicher Arten von Pensionsgeschäften , beziehungsweise sämtlicher OTC-Derivategeschäfte mit den Währungsreserven der EZB sind mittels der in Anhang I aufgeführten Rahmenverträge in der jeweils von der EZB genehmigten oder geänderten Form zu dokumentieren .
ECB v1