Translation of "But given" in German
Admittedly
objective
reasons
must
be
given,
but
the
room
for
manoeuvre
is
immense.
Zwar
müssen
hierfür
objektive
Gründe
genannt
werden,
doch
die
Spielräume
sind
immens.
Europarl v8
The
Council
has
sent
out
encouraging
signals
this
week,
but
has
not
given
any
guarantees.
Der
Rat
hat
diese
Woche
ermutigende
Zeichen
gesetzt,
aber
keine
Garantien
abgegeben.
Europarl v8
Much
aid
has
already
been
given,
but
too
little
has
been
achieved.
Es
ist
bereits
viel
Hilfe
geleistet,
aber
noch
zu
wenig
erreicht
worden.
Europarl v8
Teniers
could
have
given
but
a
very
imperfect
idea
of
it.
Teniers
würde
nur
ein
sehr
unvollkommenes
Abbild
davon
geben
können.
Books v1
But
she'd
given
the
boys
girls'
names,
and
the
girls
boys'
names.
Nur
dass
sie
den
Jungen
Mädchennamen
und
den
Mädchen
Jungennamen
gegeben
hatte.
TED2013 v1.1
But
the
reception
given
to
the
Chernobyl
Forum’s
message
has
been
surprisingly
mixed.
Doch
fielen
die
Reaktionen
auf
die
Mitteilung
des
Tschernobyl-Forums
überraschend
unterschiedlich
aus.
News-Commentary v14
But
whoso
is
given
his
account
behind
his
back,
Was
aber
jemanden
angeht,
dem
sein
Buch
hinter
seinem
Rücken
gegeben
wird,
Tanzil v1
But
whosoever
is
given
his
Record
behind
his
back,
Und
hinsichtlich
desjenigen,
dem
sein
Register
von
hinter
seinem
Rücken
gegeben
wird,
Tanzil v1
For
Paget's
disease,
only
one
infusion
of
Aclasta
is
usually
given,
but
additional
infusions
can
be
considered
if
the
patient's
disease
comes
back.
Infusion
verabreicht,
doch
sind
bei
einem
Rückfall
weitere
Infusionen
möglich.
ELRC_2682 v1
But,
given
the
amount
of
time
a
transition
will
take,
he
must
act
now.
Angesichts
der
hierfür
erforderlichen
Zeit
freilich
muss
er
jetzt
handeln.
News-Commentary v14
But
given
my
befuddled
state
of
mind,
I
ended
up
in
the
self-help
section
very
quickly.
Aber
aufgrund
meiner
verwirrten
Geistesverfassung
landete
ich
relativ
schnell
bei
den
Selbsthilfe-Büchern.
TED2013 v1.1
But
technology
has
given
us
another
opportunity.
Aber
die
Technologie
hat
uns
eine
weitere
Gelegenheit
gegeben.
TED2020 v1
I've
always
loved
you,
but
you've
never
given
me
a
chance
to
show
it.
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
aber
du
ließest
es
mich
nie
zeigen.
OpenSubtitles v2018
No,
I'm
not
drunk,
madam,
but
you've
given
me
an
idea!
Nein,
ich
bin
nicht
betrunken,
aber
das
wäre
eine
Idee!
OpenSubtitles v2018