Translation of "Business funds" in German

The market assumptions for the real estate and funds business were explained in greater detail.
Die Annahmen zur Marktentwicklung für die Bereiche Immobilien- und Fondsgeschäft wurden näher ausgeführt.
DGT v2019

Funds business, as another attractive source of income, grew strongly and developed successfully.
Das wachsende Fondsgeschäft entwickelt sich weiterhin erfolgreich als zusätzlicher attraktiver Ertragsbaustein.
ParaCrawl v7.1

Placing one of our piggy banks in your business to raise funds.
Platzieren eines unserer Sparschweine in Ihrem Unternehmen an Geld zu kommen.
CCAligned v1

You can not run a business without proper funds.
Sie können kein Geschäft betreiben, ohne richtige Mittel.
ParaCrawl v7.1

The funds business prospered during the first nine months of 2016, as projected.
Das Fondsgeschäft befand sich in den ersten neun Monaten 2016 planmäßig auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

The low index values also had an effect on sales follow-up commission from the funds business.
Die geringeren Indexstände wirkten sich zudem auf die Vertriebsfolgeprovisionen aus dem Fondsgeschäft aus.
ParaCrawl v7.1

The funds business continued to prosper during the first six months of 2016.
Das Fondsgeschäft befand sich auch im ersten Halbjahr 2016 weiter auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

The European Commission is encouraging other Member States to set up business investment funds.
Die Europäische Union fordert die anderen Mitgliedstaaten auf, ebenfalls Investitionsfonds für Unternehmen einzurichten.
TildeMODEL v2018

These impairments are not cash relevant and neither affect the operative business nor liquid funds of the SolarWorld group.
Die nicht zahlungswirksamen Abschreibungen beeinflussen weder das operative Geschäft noch die liquiden Mittel des SolarWorld-Konzerns.
ParaCrawl v7.1

We have expanded our service offering in the funds business with the takeover of Citco's hedge fund franchise.
Mit der Übernahme des Hedgefondsgeschäfts von Citco haben wir unser Angebot im Fondsgeschäft erweitert.
ParaCrawl v7.1

The funds business continued to prosper during the first nine months of 2015.
Das Fondsgeschäft befand sich auch in den ersten neun Monaten 2015 weiter auf Wachstumskurs.
ParaCrawl v7.1

In the 1980s and 1990s, the bank builds up its funds business systematically and successfully.
Sie baut in den 1980er und 1990er Jahren das Fondsgeschäft konsequent und mit Erfolg aus.
ParaCrawl v7.1

Besides the pure funds business the service of in vest ment companies frequently covers the foreign ex change and securities trading.
Neben dem reinen Fondsgeschäft umfasst das Leistungsspektrum von Kapitalanlagegesellschaften häufig auch den Devisen- und Wertpapierhandel.
ParaCrawl v7.1

In the funds business, the closed funds segment was expected to grow significantly in future, following a decline in 2001.
Im Fondsgeschäft werde für das Marktsegment der geschlossenen Fonds nach einem Rückgang in 2001 künftig wieder mit deutlichem Wachstum gerechnet.
DGT v2019

These risks arose once again out of the guarantee obligations in the real estate funds business and the sinking value of property that had been bought with a view to the setting up of new funds (reserve property).
Diese Risiken betrafen erneut die Garantieverpflichtungen im Fondsgeschäft sowie den sinkenden Wert von Immobilienwerten, die für die spätere Auflage neuer Fonds gekauft wurden („Vorratsimmobilien“).
DGT v2019

The main causes were loan defaults in real estate financing and guarantee obligations on IBG/IBAG/LPFV that were falling due in the funds business, for which provisions of about EUR 1 billion had to be set aside at the end of 2000, along with the need to adjust the value of building projects in progress and to increase risk provision in real estate financing.
Ursächlich waren insbesondere Not leidende Kredite des Immobilienfinanzierungsgeschäfts sowie die bei der IBG/IBAG/LPFV anfallenden Garantieverpflichtungen im Fondsgeschäft, die für den Jahresabschluss 2000 zu Rückstellungen von rund 1 Mrd. EUR führten, sowie das Erfordernis von Wertberichtigungen für laufende Bauträgerprojekte und einer Erhöhung der Risikovorsorge im Immobilienfinanzierungsbereich auslösten.
DGT v2019