Translation of "Business conduct and ethics" in German
This
is
stipulated
in
our
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
(PDF,
234
KB)
.
Dies
ist
in
unserem
Verhaltens-
und
Ethikkodex
(PDF,
234
KB)
festgeschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
is
set
out
in
the
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
as
well
as
the
EHSA
policy
which
applies
worldwide.
Festgehalten
ist
dies
im
Verhaltenskodex
(Code
of
Conduct)
sowie
der
weltweit
gültigen
EHSA-Richtlinie.
ParaCrawl v7.1
Suppliers
will
conduct
themselves
in
a
fair
and
open
manner,
and
together
we
strive
to
"do
the
right
thing
always"
with
respect
to
business
conduct,
ethics,
and
corporate
citizenship.
Lieferanten
verhalten
sich
fair
und
ehrlich
und
gemeinsam
streben
wir
danach
"im
Hinblick
auf
Geschäftsverhalten,
Ethik
und
gesellschaftlichen
Verantwortung"
stets
das
Richtige
zu
tun.
CCAligned v1
It
regularly
reviews
the
bank's
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
to
foster
conduct
on
the
part
of
company
employees
that
is
exemplary
in
every
way,
both
within
and
outside
the
company,
and
that
such
conduct
is
not
just
aligned
to
the
formal
compliance
with
statutory
requirements.
Er
überprüft
regelmäßig
die
Ethik-
und
Verhaltenskodizes
der
Bank,
um
ein
in
jeder
Hinsicht
vorbildliches
Verhalten
der
Mitarbeiter
des
Unternehmens
innerhalb
und
außerhalb
des
Unternehmens
zu
fördern,
das
nicht
allein
an
der
formalen
Einhaltung
von
Rechtsvorschriften
ausgerichtet
ist.
ParaCrawl v7.1
SGL
Group
has
developed
a
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
which
shall
support
the
obligation
of
SGL
Group
and
its
employees
to
comply
with
laws
and
internal
guidelines
as
well
as
provide
standards
for
legal
and
ethical
behaviour.
In
der
SGL
Group
bestehen
Verhaltensgrundsätze
(sog.
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics),
die
die
Verpflichtung
der
SGL
Group
und
ihrer
Mitarbeiter
zur
Einhaltung
der
Gesetze
und
internen
Richtlinien
unterstreichen
und
Standards
für
gesetzeskonformes
und
ethisches
Verhalten
setzen.
ParaCrawl v7.1
A
number
of
our
core
internal
documents
including
the
Deutsche
Bank
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
as
well
as
our
policies
and
guidelines
reflect
our
commitment
to
respect
human
rights.
Viele
unserer
internen
Dokumente,
einschließlich
des
Deutsche
Bank
Verhaltens-
und
Ethikkodex
sowie
Richtlinien
und
Verfahren,
spiegeln
unsere
Verpflichtung
wider,
die
Menschenrechte
zu
achten.
ParaCrawl v7.1
As
a
central
part
of
our
compliance
system,
the
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
encompasses
the
fundamental
requirements
for
Brenntag's
overall
business
activities
in
fields
such
as:
Als
zentrales
Compliance-Element
umfasst
der
Verhaltens-
und
Ethikkodex
die
fundamentalen
Vorgaben
für
die
gesamte
Geschäftstätigkeit
von
Brenntag
in
den
Bereichen:
ParaCrawl v7.1
Our
standards
of
business
conduct
and
ethics
are
defined
by
the
MCHC
Charter
of
Corporate
Behaviour,
which
promotes
a
common
understanding
of
the
principles
and
values
that
guide
the
behaviours
of
our
people.
Unser
Verhaltens-
und
Ethikkodex
orientiert
sich
am
Verhaltenskodex
der
MCHC,
aus
dem
sich
ein
gemeinsames
Verständnis
der
für
das
Verhalten
unserer
Mitarbeiter
maßgeblichen
Prinzipien
und
Werte
ableitet.
ParaCrawl v7.1
All
of
our
fundamental
company
values,
ethical
principles,
compliance
with
laws,
rules
and
regulations
as
well
as
the
relevant
guidelines
and
procedures
which
are
of
key
significance
for
Brenntag
and
its
reputation
are
summarized
in
a
comprehensive
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics.
Er
fasst
alle
unsere
grundlegenden
Unternehmenswerte,
die
Prinzipien
zur
Ethik
und
zur
Einhaltung
von
Gesetzen,
Vorschriften
und
Regularien
sowie
die
entsprechenden
Richtlinien
und
Verfahren
zusammen,
die
für
Brenntag
und
seine
Reputation
von
zentraler
Bedeutung
sind.
ParaCrawl v7.1
The
code
is
based
on
the
principles
of
the
United
Nations
Global
Compact,
the
chemical
industry's
global
Responsible
Care
programme
and
Brenntag's
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics.
Der
Kodex
orientiert
sich
an
den
Prinzipien
des
United
Nations
Global
Compact,
dem
weltweiten
Responsible
Care-Programm
der
Chemieindustrie
sowie
dem
Verhaltens-
und
Ethikkodex
von
Brenntag.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
there
is
a
worldwide
anti-corruption
guideline
for
the
Brenntag
Group
which
specifies
what
type
of
conduct
is
expected
of
all
employees
in
relation
to
anti-corruption
and
bribery
and
which
provides
guidance
on
how
employees
should
behave
in
critical
situations
so
that
their
conduct
is
compliant
and
risks
are
avoided.
Neben
dem
Verhaltens-
und
Ethikkodex
gibt
es
eine
weltweitgültige
Anti-Korruptionsrichtlinie
für
den
Brenntag-Konzern,
die
präzisiert,
welche
Verhaltensweisen
von
allen
Mitarbeitern
erwartet
werden
hinsichtlich
Antikorruption
und
-bestechung,
und
die
Hilfestellung
leistet,
wie
Mitarbeiter
sich
in
kritischen
Situationen
regelkonform
verhalten
sollen,
um
Risiken
zu
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
The
Integrity
Committee
is
handling
environmental
and
social
issues,
and
regularly
reviews
the
Bank's
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics.
Der
Integritätsausschuss
beschäftigt
sich
mit
Umwelt-
und
Sozialthemen,
und
prüft
regelmäßig
die
Ethik-
und
Verhaltenskodizes
der
Bank.
ParaCrawl v7.1
As
such,
our
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
stipulates
that
our
employees
must
observe
all
applicable
restrictions
on
local
and
international
foreign
trade,
e.g.
restrictions
on
the
importation
and
exportation
of
certain
goods,
services
and
technologies
into
or
out
of
countries
that
are
subject
to
sanctions
or
embargoes.
In
unserem
Verhaltens-
und
Ethikkodex
haben
wir
deshalb
festgeschrieben,
dass
unsere
Mitarbeiter
dazu
verpflichtet
sind,
alle
lokal
und
international
anwendbaren
Außenhandelsbeschränkungen
einzuhalten,
wie
zum
Beispiel
die
Beschränkungen
des
Ex-
bzw.
Imports
bestimmter
Waren,
Dienstleistungen
und
Technologien
in
bzw.
aus
Ländern,
die
Sanktionen
oder
Embargos
unterliegen.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Bank
takes
a
zero-tolerance
approach
to
bribery
and
corruption,
in
line
with
its
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
values
and
beliefs,
and
international
law,
including
the
UK
Bribery
Act
2010,
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
1977,
the
German
Criminal
Code,
and
the
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions.
Im
Einklang
mit
unserem
Verhaltens-
und
Ethikkodex,
unseren
Werten
und
Überzeugungen
sowie
dem
internationalen
Recht,
einschließlich
des
UK
Bribery
Act
aus
dem
Jahr
2010
und
des
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
von
1977,
verfolgen
wir
einen
Null-Toleranz-Ansatz
bei
Bestechung
und
Korruption
gemäß
dem
Strafgesetzbuch
und
der
OECD-Übereinkommen
zur
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
the
company’s
standards
of
business
conduct
and
ethics,
Brocade
does
not
make
political
contributions
to
individuals
or
political
action
committees.
Gemäß
dem
Kodex
für
das
Verhalten
in
geschäftlichen
Angelegenheiten
des
Unternehmens
und
seinen
ethischen
Grundsätzen
leistet
Brocade
keine
politischen
Beiträge
zu
individuellen
oder
politischen
Aktionsausschüssen.
ParaCrawl v7.1
SGL
Group
has
developed
a
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
which
shall
support
the
obligation
of
SGL
Group
and
its
employees
to
comply
with
laws
and
internal
guidelines
as
well
as
provide
standards
for
legal
and
ethical
behavior.
Die
SGL
Group
hat
sich
Verhaltensgrundsätze
gesetzt
(sog.
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics),
die
die
Verpflichtung
der
SGL
Group
und
ihrer
Mitarbeiter
zur
Einhaltung
der
Gesetze
und
internen
Richtlinien
unterstreichen
und
Standards
für
gesetzeskonformes
und
ethisches
Verhalten
festlegen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
broaden
the
scope
of
the
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
a
Supplier
Code
of
Conduct
was
published
in
2015,
defining
the
minimum
requirements
for
sub-suppliers
collaborating
with
the
ANDRITZ
GROUP.
Um
den
Wirkungskreis
des
Kodex
für
Geschäftsverhalten
und
Geschäftsethik
zu
verbreitern,
wurde
im
Sommer
2015
auch
ein
Verhaltenskodex
für
Lieferanten
("Supplier
Code
of
Conduct")
veröffentlicht,
der
die
Mindesterfordernisse
für
die
Zusammenarbeit
von
Zulieferern
mit
der
ANDRITZ-GRUPPE
regelt.
ParaCrawl v7.1
Leica
is
committed
to
doing
business
in
accordance
with
the
highest
standards
of
business
conduct
and
ethics,
and
we
consider
our
reputation
for
ethical
and
compliant
behavior
to
be
a
valuable
corporate
asset.
Wir
haben
uns
dazu
verpflichtet,
unsere
Geschäfte
im
Einklang
mit
den
höchsten
Standards
bezüglich
Geschäftsverhalten
und
Unternehmensethik
zu
führen
und
betrachten
unseren
Ruf
für
ein
ethisches
und
rechtskonformes
Verhalten
als
wertvolle
Unternehmensressource.
ParaCrawl v7.1
The
values
and
beliefs
within
our
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics
reflect
our
understanding
of
sustainability,
which
is
also
anchored
in
respective
policies
and
processes.
Die
Werte
und
Überzeugungen
in
unserem
Verhaltens-
und
Ethikkodex
spiegeln
unser
Verständnis
von
Nachhaltigkeit
wider.
Dieses
Verständnis
ist
zudem
in
entsprechenden
Richtlinien
und
Prozessen
verankert.
ParaCrawl v7.1
We
conduct
business
ethically
and
honestly,
and
strive
to
do
what
we
say
we
will
do,
in
all
aspects
of
our
work.
Wir
verhalten
uns
in
allen
Angelegenheiten
ehrlich
und
ethisch
und
sind
bestrebt,
unsere
Versprechen
in
allen
Bereichen
unserer
Arbeit
stets
einzuhalten.
ParaCrawl v7.1
In
conjunction
with
the
AGRANA
Mission
Statement,
the
Code
of
Conduct
applies
to
the
entire
AGRANA
group
of
companies
and
defines
clear
standards
relating
to
integrity,
business
conduct
and
ethical
principles.
Zusammen
mit
dem
Unternehmensleitbild
spannt
der
Verhaltenskodex
einen
Schirm
über
den
gesamten
AGRANA-Konzern
und
setzt
klare
Standards
betreffend
Integrität
und
korrekter
Geschäftsgebarung
als
auch
ethischer
Grundsätze.
ParaCrawl v7.1
Mr
Sarosh
Ghandy,
CIB
Director,
emphasised
that
it
was
possible
to
conduct
business
and
industry
ethically
and
still
remain
competitive.
Sarosh
Ghandy,
Direktor
von
CIB,
unterstrich
die
Möglichkeit,
Geschäft
und
Industrie
ethisch
zu
führen
und
trotzdem
wettbewerbsfähig
zu
bleiben.
ParaCrawl v7.1