Translation of "Bumped" in German
Well,
I
bumped
into
this
whole
thing
completely
by
accident.
Ich
bin
völlig
zufällig
auf
diese
Sache
gestoßen.
TED2020 v1
He
bumped
his
head
against
the
ceiling.
Er
stieß
mit
dem
Kopf
gegen
die
Decke.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
accidentally
bumped
into
Mary
and
apologized.
Tom
rempelte
Maria
aus
Versehen
an
und
entschuldigte
sich.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bumped
into
Mary
the
other
day
at
the
supermarket.
Tom
hat
Mary
neulich
zufällig
im
Supermarkt
getroffen.
Tatoeba v2021-03-10
I
bumped
into
Tom
today.
Heute
habe
ich
Tom
zufällig
getroffen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
bumped
into
Mary
and
spilled
his
drink
on
her.
Tom
stieß
mit
Maria
zusammen
und
überschüttete
sie
mit
seinem
Getränk.
Tatoeba v2021-03-10
The
waiters
bumped
into
each
other.
Die
Kellner
rempelten
sich
gegenseitig
an.
Tatoeba v2021-03-10
Mary
bumped
into
Tom,
causing
him
to
spill
his
coffee
all
over
his
shirt.
Maria
rempelte
Tom
an,
wodurch
ihm
sein
Kaffee
übers
Hemd
schwappte.
Tatoeba v2021-03-10
I
bumped
into
a
man
carrying
some
baskets
a
little
while
ago.
Ich
bin
kürzlich
mit
einem
Mann
zusammen
gestoßen,
der
einige
Körbe
trug.
OpenSubtitles v2018
Damn,
I
wish
I'd
bumped
into
you
before.
Hätt
ich
Sie
doch
nur
früher
getroffen.
OpenSubtitles v2018
Three
minutes
ago,
I
bumped
into
an
old
friend.
Vor
drei
Minuten
traf
ich
einen
alten
Freund.
OpenSubtitles v2018
We
bumped
into
him
the
night
we
went
out.
Am
Abend,
als
wir
ausgingen,
trafen
wir
auf
ihn.
OpenSubtitles v2018
We
bumped
into
her
parents
the
other
day
Wir
haben
neulich
ihre
Eltern
getroffen.
OpenSubtitles v2018