Translation of "Bulk amount" in German
Because
our
fees
were
modest
the
beneficiaries
received
the
bulk
of
the
amount
in
the
account.
Weil
unsere
Gebühren
bescheiden
waren,
erhielten
die
Begünstigten
den
Großteil
des
Betrages.
CCAligned v1
The
Protocol
provides
that
the
bulk
of
this
amount
will
be
used
to
fund
projects
concerning
transport
infrastructure
of
common
interest,
in
particular
the
TYH,
including
its
feeder
roads,
with
the
remainder
being
used
to
finance
other
development
projects.
Nach
den
Bestimmungen
des
Protokolls
soll
der
größte
Teil
dieser
Mittel
zur
Finanzierung
von
Verkehrswegen
von
gemeinsamem
In
teresse
verwendet
werden,
insbesondere
fur
die
transjugoslawische
Autobahn
und
deren
Zufahrtstraßen,
während
die
übrigen
Finanzmittel
fur
andere
Entwicklungsvorhaben
bestimmt
sind.
EUbookshop v2
While
oral
tablets
should
be
handled
a
normal
basis,
winstrol
depot
supplies
a
bulk
amount
of
stanozolol
which
provided
progressively.
Während
orale
Tabletten
routinemäßig
gezogen
werden
müssen,
bietet
Winstrol
Depot
eine
Masse
Menge
Stanozolol,
die
schrittweise
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
While
oral
tablets
have
to
be
taken
on
a
normal
basis,
winstrol
depot
gives
a
bulk
amount
of
stanozolol
which
supplied
gradually.
Während
orale
Tabletten
regelmäßig
genommen
werden
müssen,
liefert
Winstrol
Depot
eine
Masse
Menge
Stanozolol,
die
allmählich
geliefert.
ParaCrawl v7.1
The
chromatic
dispersion
compensation
apparatus
according
to
claim
1,
wherein
a
bulk
amount
of
chromatic
dispersion,
bCD,
is
compensated
by
a
fixed
dispersion
compensation
module,
DCM,
(24)
said
module
connected
in
the
optical
link,
upstream
of
the
optical
signals
received
by
the
chromatic
dispersion
compensation
apparatus.
Farbdispersionskompensationsvorrichtung
nach
Anspruch
1,
wobei
ein
Großteil
der
Farbdispersion
(bulk
amount
of
Chromatic
Dispersion,
bCD)
durch
ein
Festdispersionskompensationsmodul
(Fixed
Dispersion
Compensation
Module,
DCM)
(24)
kompensiert
wird,
wobei
das
Modul
in
der
optischen
Verbindung
stromaufwärts
der
optischen
Signale,
die
durch
die
Farbdispersionskompensationsvorrichtung
empfangen
werden,
verbunden
ist.
EuroPat v2
The
method
according
to
claim
13
wherein
a
bulk
amount
of
chromatic
dispersion,
bCD,
of
said
optical
link
(14)
is
compensated
by
a
fixed
dispersion
compensation
module,
DCM,
(24)
said
module
connected
in
the
optical
link,
upstream
of
the
optical
signals
received
by
the
chromatic
dispersion
compensation
apparatus.
Verfahren
nach
Anspruch
13,
wobei
ein
Großteil
der
Farbdispersion
(bulk
amount
of
Chromatic
Dispersion,
bCD)
durch
ein
Festdispersionskompensationsmodul
(Fixed
Dispersion
Compensation
Module,
DCM)
(24)
kompensiert
wird,
wobei
das
Modul
in
der
optischen
Verbindung
stromaufwärts
der
optischen
Signale,
die
durch
die
Farbdispersionskompensationsvorrichtung
empfangen
werden,
verbunden
ist.
EuroPat v2
One
particular
method
to
establish
on
a
bulk
carrier
the
amount
of
cargo
loaded
or
discharged
is
by
a
draft-survey,
this
is
a
procedure
were
the
draft
is
taken
before
and
after
cargo
loading
or
discharge
to
calculate
the
differences
in
displacements.
Eine
Methode
um
auf
einem
Massengutfrachter
die
Menge
der
geladenen
oder
gelöschten
Fracht
festzustellen
ist
mit
einem
sogenannten
"draft
survey",
das
heißt
der
Tiefgang
wird
gemessen
vor
und
nach
dem
Laden
oder
Löschen
um
die
Differenz
der
Wasserverdrängung
auszurechnen.
ParaCrawl v7.1
The
bulk
of
this
amount
wasattributable
to
scheduled
depreciation
on
directly
held
real
estate
andwrite-downs
on
listed
equities,
given
that
individual
stock
prices
movedsharply
lower
at
times
in
connection
with
the
Brexit
decision.
Der
Großteil
entfiel
planmäßig
auf
direktgehaltene
Immobilien
und
auf
börsennotierte
Aktien,
da
einzelne
Titel
imZuge
der
Entscheidung
über
den
Brexit
zeitweise
erhebliche
Wertverlusteaufwiesen.
ParaCrawl v7.1
The
Bulk:
An
amount
of
time
when
the
main
goal
is
developing
muscle,
gaining
weight,
boosting
stamina,
or
all
of
the
above.
Die
Masse:
Eine
Menge
Zeit,
wenn
das
Hauptziel
Muskelgewebe
entwickelt,
an
Gewicht,
die
Verbesserung
Ausdauer,
oder
jeder
der
oben
genannten.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
bulk
heterojunction
4
amounts
to
a
layer
thickness
of
less
than
100
nm.
Insbesondere
beträgt
die
Bulk-Heterojunction
4
weniger
als
100
nm
Schichtdicke.
EuroPat v2
If
making
bulk
amounts,
keep
it
in
the
fridge
or
freezer.
Falls
du
sehr
große
Mengen
produzierst,
lagere
sie
im
Kühlschrank
oder
Gefrierschrank.
ParaCrawl v7.1
You
can
purchase
the
supplement
can
be
purchased
in
bulk
amounts.
Sie
können
kaufen,
die
Ergänzung
kann
in
Masse
Mengen
erworben
werden.
CCAligned v1
The
bulk
cargo
amounted
to
a
total
of
17,205,896
tonnes
(+20.4%).
Das
Schüttgut
beliefen
sich
auf
insgesamt
17.205.896
Tonnen
(+20,4%).
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
NCI
lending
fell
by
25.2
%
as
the
bulk
of
the
amounts
available
under
the
NCI
III
had
been
committed.
Hingegen
sind
die
NGIDarlehen
um
25,2
%
zurückgegangen,
weil
der
größte
Teil
der
im
Rahmen
des
NGI
III
verfügbaren
Beträge
gebunden
war.
EUbookshop v2
In
2010,
the
bulk
and
bulk
cargo
traffic
amounted
to
a
total
of
26,183,413
tons,
an
increase
of
9%
compared
with
23,939,008
tons
handled
in
2009
(the
year
in
which
traffic
was
reduced
by
22%).
Im
Jahr
2010
beliefen
sich
die
Bulk-und
Massengut-Verkehr
auf
insgesamt
26.183.413
Tonnen,
eine
Zunahme
von
9%,
verglichen
mit
23.939.008
Tonnen
im
Jahr
2009
behandelt
(das
Jahr,
in
denen
der
Verkehr
um
22%
reduziert
wurde).
ParaCrawl v7.1
The
liquid
bulk
traffic
amounted
to
2,281,310
tonnes
(+18.4%)
and
solid
bulk
to
1,745,819
tonnes
(+57.7%).
Die
flüssige
Masse
Verkehr
beliefen
sich
auf
2.281.310
Tonnen
(+18,4%)
und
feste
Massengüter
auf
1.745.819
Tonnen
(57,7%).
ParaCrawl v7.1
The
bulk
oil
amounted
to
15.1
million
tonnes
(+15.2%)
and
bulk
non-oil
at
1.2
million
tonnes
(+26.6%).
Der
Großteil
Öl
betrug
15,1
Millionen
Tonnen
(+15,2%)
und
Nicht-Öl-Masse
auf
1,2
Millionen
Tonnen
(+26,6%).
ParaCrawl v7.1
Other
liquid
bulk
cargo
amounted
to
43
thousand
tons
(-42.8%),
of
which
10
thousand
tons
of
vegetable
oil
and
wine
(-62.4%)
and
32
thousand
tons
of
chemical
products
(-31.2%).
Andere
flüssige
Massengüter
belief
sich
auf
43
Tausend
Tonnen
(-42,8%),
davon
10
Tausend
Tonnen
Pflanzenöl
und
Wein
(-62,4%)
und
32
Tausend
Tonnen
chemischer
Produkte
(-31,2%).
ParaCrawl v7.1
What
appears
as
a
rapid
weight
loss
may
be
much
more
like
a
ten-day
fasting
program,
which
reduces
the
bulk
amounts
of
food
in
the
body.
Was
sich
so
schnell,
Gewichtsverlust,
kann
eine
ganze
Menge
mehr
wie
ein
Zehn-Tage-Fasten-Programm,
das
größte
Mengen
an
Nahrung
im
Körper
reduziert.
ParaCrawl v7.1
In
the
period
from
January
to
August
this
year
the
bulk
liquid
amounted
to
7.4
million
tonnes
(-0.9%),
of
which
6.1
million
tonnes
of
oil
(-3.0%)
and
1.2
million
tons
of
other
liquid
bulk
(+10.8%).
In
der
Zeit
von
Januar
bis
August
dieses
Jahres
der
Flüssigkeit
betrug
7,4
Millionen
Tonnen
(-0,9%),
davon
6,1
Millionen
Tonnen
Öl
(-3,0%)
und
1,2
Millionen
Tonnen
von
anderen
flüssigen
Massengütern
(+10,8%).
ParaCrawl v7.1
For
example,
Linde
produces
bulk
amounts
of
key
ESGs
like
ammonia
(NH3)
and
nitrous
oxide
(N2
O)
in
China,
South
Korea
and
Taiwan
to
ensure
local
supply
and
regional
supply
chain
security.Â
Â
So
produziert
Linde
große
Mengen
an
wichtigen
ESG's
wie
Ammoniak
(NH3)
und
Lachgas
(N2
O)
in
China,
Südkorea
und
Taiwan,
um
die
lokale
und
regionale
Versorgungssicherheit
zu
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1