Translation of "Builds upon" in German

So Honey Bee Network builds upon the resource in which poor people are rich.
Das Honey Bee Network baut auf reichen Resourcen der Armen auf.
TED2020 v1

This Communication builds upon a number of previous initiatives at EU level:
Die vorliegende Mitteilung stützt sich auf eine Reihe vorausgegangener Initiativen auf EU-Ebene:
TildeMODEL v2018

The policy builds upon and reinforces the existing framework of co-operation.
Diese Politik baut auf dem bestehenden Kooperationsrahmen auf und konsolidiert ihn.
TildeMODEL v2018

This initiative builds upon the success of the European Car Free Day event.
Diese Initiative gründet sich auf den Erfolg des europaweiten Autofreien Tages.
TildeMODEL v2018

This additional own-initiative opinion builds upon the work which was carried out in that context.
Die jetzige ergänzende Stellungnahme baut auf den in diesem Zusammen­hang durchgeführten Arbeiten auf.
TildeMODEL v2018

The policy builds upon and reinforces the existing framework of cooperation.
Die Politik baut auf dem bestehenden Kooperationsrahmen auf und konsolidiert ihn.
TildeMODEL v2018

This option includes and builds upon the features of option C.
Diese Option schließt die Merkmale der Option C ein und baut darauf auf.
TildeMODEL v2018

It also builds upon the Eastern Partnership, launched in 2009.
Darüber hinaus baut sie auf der 2009 begonnenen Östlichen Partnerschaft auf.
TildeMODEL v2018

The present proposal builds upon the Schengen acquis as defined in Annex A of the agreement.
Der vorliegende Vorschlag stützt sich auf den Schengen-Besitzstand gemäß Anhang A des Übereinkommens.
TildeMODEL v2018

This project builds upon four Polish JEPs in the field of energy efficiency.
Dieses Projekt stützt sich auf vier polnische GEP im Bereich der effizienten Energienutzung.
EUbookshop v2

Mrs Theato's report in turn builds upon these proposals.
Der Bericht Theato greift diese Vorschläge seinerseits auf.
EUbookshop v2

The report reaffirms and builds upon the good work done by its predecessors.
Der Bericht bestätigt abermals und stützt sich auf das gute Werk seiner Vorgänger.
EUbookshop v2

It therefore builds upon and complements the earlier study.
Dieses Projekt baut also auf die frühere Studie auf und ergänzt sie.
EUbookshop v2

Indigenous cinematic storytelling builds upon these foundations.
Auf dieses Fundament baut indigenes kinematisches Storytelling.
ParaCrawl v7.1

Critical Automatic builds upon the foundation of its predecessor perfectly.
Critical Automatic baut perfekt auf dem Fundament ihrer Vorgängerin auf.
ParaCrawl v7.1

Religious Instruction builds upon Sunday School.
Auf der Sonntagsschule baut der Religionsunterricht auf.
ParaCrawl v7.1

The Advanced Training builds upon the knowledge of the Basic Training.
Das Advanced Training baut auf dem Wissen des Basic Trainings auf.
ParaCrawl v7.1