Translation of "Building pit" in German

So far the Sky City has not made it beyond the building pit.
Über die Baugrube ist der Sky City bislang nicht hinausgekommen.
ParaCrawl v7.1

From the roof of the pit building you ll have a magnifi cent view of the Grand Prix track.
Vom Dach des Boxengebäudes haben Sie einen herrlichen Blick auf die Grand-Prix-Strecke.
ParaCrawl v7.1

The building pit was a real treasure trove for Bremen's state archaeologists.
Für die Bremer Landesarchäologen bedeutete die Baugrube eine wahre Fundgrube.
ParaCrawl v7.1

From the roof of the pit building, you can enjoy an exclusive view on the Grand Prix circuit.
Vom Dach des Boxengebäudes aus kommen Sie in den Genuss eines exklusiven Blickes über die Grand-Prix-Strecke.
ParaCrawl v7.1

Arising out of a deep inner-city building pit, the new structures are securely set on massive bore piles and rock.
Erwachsen aus einer tiefen innerstädtischen Baugrube sind die Neubauten sicher aufgestellt auf Großbohrpfählen und Fels.
ParaCrawl v7.1

Within the safety walls the water level is lowered beneath the bottom, and the basin bottom and the walls are concreted in the dry building pit with sump drainage.
Innerhalb der Sicherungswände wird der Wasserspiegel bis unter Sohle abgesenkt, die Beckensohle und die Wände in trockener Baugrube bei offener Wasserhaltung betoniert.
EuroPat v2

The Federal Building (Bundeshaus), bear pit, cathedral and clock bell tower, known as the `Zytgloggeturm', are all sightseeing highlights which can be reached from the hotel in just a few minutes.
Das Bundeshaus, der Bärengraben, das Münster und der Zytgloggeturm sind attraktive Sehenswürdigkeiten, die vom Hotel aus in wenigen Minuten erreichbar sind.
ParaCrawl v7.1

The building pit is now almost fully excavated – the mass of moved soil is equivalent to a volume of 43 swimming pools with 50-meter lanes or 280 single-family homes.
Die Baugrube ist nun nahezu vollständig ausgehoben – die bewegten Erdmassen entsprechen dem Volumen von 43 Schwimmbecken mit 50 Meter-Bahn oder aber von 280 Einfamilienhäusern.
ParaCrawl v7.1

When HONG Architekten takes over this project, the building pit has been dug, the time schedule and budget are in danger, and the client is dissatisfied with the performance of the initially commissioned service provider.
Als HONG Architekten dieses Projekt übernimmt, ist die Baugrube gegraben, sind der Zeitplan und das Budget in Gefahr und der Bauherr mit der Leistung des erstbeauftragten Dienstleisters unzufrieden.
ParaCrawl v7.1

Beside the work in the building pit like laying pipes, digging for foundations and to process gravel and concrete, we also almost finished the work at the fun court.
Neben den Arbeiten in der Baugrube wie leitungen legen, Fundamente graben, und die Sauberkeitsschicht zu Betonieren, haben wir auch den Hartplatz fast fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1

The Federal Capitol Building, the Bear Pit, the Münster Cathedral and the Clock Tower are all tourist sights worth seeing and all are only a few minutes from the hotel.
Das Bundeshaus, der Bärengraben, das Münster und der Zytgloggeturm sind attraktive Sehenswürdigkeiten, die vom Hotel aus in wenigen Minuten erreichbar sind.
ParaCrawl v7.1

In addition, a part of the building pit is located within a geological fault line of oligocene clay marl, which is completely fractured and therefore has to be classified as highly susceptible to slide.
Ein Teil der Baugrube ist zudem in einer geologischen Störungszone des Oligozänschliers situiert, der in völlig zerscherter Form vorliegt und daher als äußerst rutschanfällig zu erachten ist.
ParaCrawl v7.1