Translation of "Building pit" in German
So
far
the
Sky
City
has
not
made
it
beyond
the
building
pit.
Über
die
Baugrube
ist
der
Sky
City
bislang
nicht
hinausgekommen.
ParaCrawl v7.1
From
the
roof
of
the
pit
building
you
ll
have
a
magnifi
cent
view
of
the
Grand
Prix
track.
Vom
Dach
des
Boxengebäudes
haben
Sie
einen
herrlichen
Blick
auf
die
Grand-Prix-Strecke.
ParaCrawl v7.1
The
building
pit
was
a
real
treasure
trove
for
Bremen's
state
archaeologists.
Für
die
Bremer
Landesarchäologen
bedeutete
die
Baugrube
eine
wahre
Fundgrube.
ParaCrawl v7.1
From
the
roof
of
the
pit
building,
you
can
enjoy
an
exclusive
view
on
the
Grand
Prix
circuit.
Vom
Dach
des
Boxengebäudes
aus
kommen
Sie
in
den
Genuss
eines
exklusiven
Blickes
über
die
Grand-Prix-Strecke.
ParaCrawl v7.1
Arising
out
of
a
deep
inner-city
building
pit,
the
new
structures
are
securely
set
on
massive
bore
piles
and
rock.
Erwachsen
aus
einer
tiefen
innerstädtischen
Baugrube
sind
die
Neubauten
sicher
aufgestellt
auf
Großbohrpfählen
und
Fels.
ParaCrawl v7.1
Within
the
safety
walls
the
water
level
is
lowered
beneath
the
bottom,
and
the
basin
bottom
and
the
walls
are
concreted
in
the
dry
building
pit
with
sump
drainage.
Innerhalb
der
Sicherungswände
wird
der
Wasserspiegel
bis
unter
Sohle
abgesenkt,
die
Beckensohle
und
die
Wände
in
trockener
Baugrube
bei
offener
Wasserhaltung
betoniert.
EuroPat v2
The
Federal
Building
(Bundeshaus),
bear
pit,
cathedral
and
clock
bell
tower,
known
as
the
`Zytgloggeturm',
are
all
sightseeing
highlights
which
can
be
reached
from
the
hotel
in
just
a
few
minutes.
Das
Bundeshaus,
der
Bärengraben,
das
Münster
und
der
Zytgloggeturm
sind
attraktive
Sehenswürdigkeiten,
die
vom
Hotel
aus
in
wenigen
Minuten
erreichbar
sind.
ParaCrawl v7.1
The
building
pit
is
now
almost
fully
excavated
–
the
mass
of
moved
soil
is
equivalent
to
a
volume
of
43
swimming
pools
with
50-meter
lanes
or
280
single-family
homes.
Die
Baugrube
ist
nun
nahezu
vollständig
ausgehoben
–
die
bewegten
Erdmassen
entsprechen
dem
Volumen
von
43
Schwimmbecken
mit
50
Meter-Bahn
oder
aber
von
280
Einfamilienhäusern.
ParaCrawl v7.1
When
HONG
Architekten
takes
over
this
project,
the
building
pit
has
been
dug,
the
time
schedule
and
budget
are
in
danger,
and
the
client
is
dissatisfied
with
the
performance
of
the
initially
commissioned
service
provider.
Als
HONG
Architekten
dieses
Projekt
übernimmt,
ist
die
Baugrube
gegraben,
sind
der
Zeitplan
und
das
Budget
in
Gefahr
und
der
Bauherr
mit
der
Leistung
des
erstbeauftragten
Dienstleisters
unzufrieden.
ParaCrawl v7.1
Beside
the
work
in
the
building
pit
like
laying
pipes,
digging
for
foundations
and
to
process
gravel
and
concrete,
we
also
almost
finished
the
work
at
the
fun
court.
Neben
den
Arbeiten
in
der
Baugrube
wie
leitungen
legen,
Fundamente
graben,
und
die
Sauberkeitsschicht
zu
Betonieren,
haben
wir
auch
den
Hartplatz
fast
fertiggestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Federal
Capitol
Building,
the
Bear
Pit,
the
Münster
Cathedral
and
the
Clock
Tower
are
all
tourist
sights
worth
seeing
and
all
are
only
a
few
minutes
from
the
hotel.
Das
Bundeshaus,
der
Bärengraben,
das
Münster
und
der
Zytgloggeturm
sind
attraktive
Sehenswürdigkeiten,
die
vom
Hotel
aus
in
wenigen
Minuten
erreichbar
sind.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
part
of
the
building
pit
is
located
within
a
geological
fault
line
of
oligocene
clay
marl,
which
is
completely
fractured
and
therefore
has
to
be
classified
as
highly
susceptible
to
slide.
Ein
Teil
der
Baugrube
ist
zudem
in
einer
geologischen
Störungszone
des
Oligozänschliers
situiert,
der
in
völlig
zerscherter
Form
vorliegt
und
daher
als
äußerst
rutschanfällig
zu
erachten
ist.
ParaCrawl v7.1