Translation of "In the pits" in German

Many miners work in the pits for their entire lives.
Viele Bergleute arbeiten ihr ganzes Leben lang in diesem Beruf.
Europarl v8

I've never heard of free men fighting in the pits.
Ich habe nie von freien Männern gehört, die in den Gruben kämpfen.
OpenSubtitles v2018

The men who fight in the pits of Meereen will swallow him whole.
Die Männer in den Kampfgruben von Meeren werden ihn verschlingen.
OpenSubtitles v2018

It's my turn to step into the light... while you will burn in the pits of hell!
Jetzt trete ich in den Mittelpunkt ... während du in der Hölle brennst!
OpenSubtitles v2018

He had made attempt on my life in the pits.
Er verübte in den Höhlen einen Anschlag auf mich.
OpenSubtitles v2018

Your presence in the Pits comes as welcome surprise.
Eure Anwesenheit in der Grube kommt als angenehme Überraschung.
OpenSubtitles v2018

KITT, meet me in the pits.
K.I.T.T., triff mich in den Boxen.
OpenSubtitles v2018

The runners hand those orders to the traders in the pits.
Die Läufer geben diese Orders an die Trader in den Pits weiter.
OpenSubtitles v2018

Back in the pits, Hammond had an idea for the next test.
Zurück in der Box hatte Hammond eine Idee für den nächsten Test.
OpenSubtitles v2018

Just let him sit in the pits.
Lass ihn in der Box sitzen.
OpenSubtitles v2018

The deposited film showed surface defects in the form of pits.
Der abgeschiedene Film zeigte Oberflächenstörungen in Form von Kratern.
EuroPat v2

Unfortunately we lost time in the pits again in second qualifying.
Leider mussten wir im zweiten Training erneut an der Box stehen.
ParaCrawl v7.1

In addition, the pits reduce erosion.
Zudem reduzieren die Gruben die Bodenerosion.
ParaCrawl v7.1