Translation of "Build networks" in German

By means of this Year, we want to build up networks and give an impetus to cross-border cooperation.
Wir wollen mit diesem Jahr Netzwerke fördern und grenzüberschreitende Kooperationen anstoßen.
Europarl v8

Thus, we strive to build bridges and networks.
Daher arbeiten wir darauf hin, Brücken zu bauen und Bande zu knüpfen.
TildeMODEL v2018

The dispersed component can build up networks of one-dimensional or two-dimensional structures.
Die in Dispersion befindliche Komponente kann Netze von ein- oder zweidimensionalen Strukturen aufbauen.
EUbookshop v2

Under what circumstances do women build networks and coalitions across party lines?
Unter welchen Umständen bilden Frauen parteienübergreifende Netzwerke und Koalitionen?
EUbookshop v2

Namely that it costs enormous monetary investments to build wireless networks.
Nämlich, dass es enormer finanzieller Investitionen bedarf, um drahtlose Netze aufzubauen.
QED v2.0a

Other women, e.g. those from Thailand, are seeking to build networks.
Andere Frauen, zum Beispiel in Thailand, wollen Netzwerke aufbauen.
ParaCrawl v7.1

The company is going to build networks of screens in those cities.
Die Firma wird Netzwerke der Bildschirme in jenen Städte errichten.
ParaCrawl v7.1

We build networks and are able to open doors.
Wir bauen Netze und öffnen Türen.
CCAligned v1

American and British media networks build their TV channels and television accessible on net .
Amerikanische und britische Medien-Netzwerke bauen ihre TV-Kanäle und Fernsehen zugänglich auf net .
ParaCrawl v7.1

Would you like to further develop your research projects in dialogue and build new networks?
Möchten Sie Ihre Forschungsprojekte im Dialog weiterentwickeln und neue Netzwerke knüpfen?
ParaCrawl v7.1

We promote the exchange of actors and build networks.
Wir fördern den Austausch der Akteurinnen und Akteure und bauen Netzwerke auf.
CCAligned v1

We create software and build broadband networks.
Wir erstellen Software und bauen Breitbandnetze auf.
CCAligned v1

You build networks with peers, sharing ideas and experience.
Sie bauen Netzwerke mit anderen Teilnehmern auf, tauschen Ideen und Erfahrungen aus.
CCAligned v1

How do I manage to build networks with added value?
Wie schaffe ich es, Netzwerke mit Mehrwert aufzubauen?
CCAligned v1

We want to create awareness of the African music sector and build up networks.
Wir möchten die öffentliche Wahrnehmung des afrikanischen Musiksektors stärken und Netzwerke aufbauen.
ParaCrawl v7.1

Proven ability to build networks and professional relationships;
Nachgewiesene Fähigkeit, Netzwerke und professionelle Beziehungen aufzubauen;
ParaCrawl v7.1

We must build networks even in areas where this would not be profitable purely on the basis of the market.
Wir müssen selbst dort Netze einrichten, wo dies aus rein marktpolitischen Überlegungen nicht rentabel ist.
Europarl v8

Efforts are under way in a number of these countries to build up radar networks from both existing and planned weather radar equipment.
In mehreren dieser Länder sind Bestrebungen eingeleitet, Radarverbundnetze aus vorhandenen und geplanten Wetterradargeräten aufzubauen.
EUbookshop v2

The object is to help Europe's researchers and industrialists to build networks for collaborative research.
Es geht darum, Europas Forschern und Unternehmern zu helfen, Netzwerke für kooperative Forschung aufzubauen.
EUbookshop v2