Translation of "Buck naked" in German
You
was
down
at
the
rapids
just
now,
bare
beam...
and
buck
naked?
Du
warst
eben
unten
am
Fluss,
splitterfasernackt
ohne
alles?
OpenSubtitles v2018
We
just
watched
Gremlins
2
,
buck
naked.
Wir
haben
nur
Gremlins
2
geguckt,
aber
nackt.
OpenSubtitles v2018
And
FYI,
I'll
be
buck
naked
because
I
like
the
way
my
sheets
feel.
Und
ich
werde
splitternackt
sein,
weil
sich
meine
Laken
so
toll
anfühlen.
OpenSubtitles v2018
We
would
grab
our
stuff
and
run
buck
naked
to
our
car.
Wir
schnappten
unsere
Sachen
und
rannten
nackt
zum
Auto.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I
see
myself
buck
naked
every
day,
Doc.
Ich
sehe
mich
täglich
splitternackt,
Frau
Doktor.
OpenSubtitles v2018
A
heck
and
a
half,
especially
if
you
do
it
buck
naked.
Vor
allem,
wenn
man
es
nackt
tut.
OpenSubtitles v2018
She's
lying
there
buck-naked,
spread-
eagle,
wanting
to
be
fucked,
right?
Sie
liegt
nackt
da,
mit
gespreizten
Beinen
und
will
gebumst
werden.
OpenSubtitles v2018
They
wanted
me
buck-naked
waiting
for
the
M11
bus.
Sie
wollten,
dass
ich
splitternackt
auf
den
M11-Bus
warte.
OpenSubtitles v2018
Then
why
do
I
feel
like
I'm
in
Times
Square
buck
naked?
Wieso
denke
ich,
ich
stehe
nackt
auf
dem
Times
Square?
OpenSubtitles v2018
Okay,
Mary
Tyler
Moore,
buck-naked.
Okay,
Mary
Tyler
Moore,
splitternackt.
OpenSubtitles v2018
There
was
Neil
buck
naked
and
some
woman.
Da
war
Neil,
splitterfasernackt
und
irgendeine
Frau.
OpenSubtitles v2018
Well,
maybe
someone
should
consider
locking
the
bathroom
door
if
they're
gonna
weigh
themselves
buck
naked.
Nun,
vielleicht
sollte
jemand
die
Badtür
verschließen,
wenn
er
sich
splitternackt
wiegt.
OpenSubtitles v2018
I
know
three
of
'em
with
a
mickey's
big
mouth
can
make
you
run
buck
naked
through
a
Taco
Bell.
Ich
weiß,
dass
wenn
man
drei
davon
zusammen
mit
Schnaps
nimmt
man
splitterfasernackt
durch
einen
Taco
Bell
rennen
kann.
OpenSubtitles v2018
And
then
I'm
just
going
to
leave
her
there...
buck-naked,
covered
in
candle
wax,
tied
to
the
bed.
Und
dann
lasse
ich
sie
einfach
dort
zurück,
splitternackt,
mit
Kerzenwachs
bedeckt,
ans
Bett
gefesselt.
OpenSubtitles v2018
I
read
about
this
one
lady
who
used
to
walk
around
inside
her
house
at
night,
buck
naked,
lights
on,
curtains
wide
open.
Ich
hab
von
einer
Frau
gelesen,
die
nachts
in
ihrem
Haus
herumging:
splitternackt,
Licht
an,
Vorhänge
weit
aufgerissen.
OpenSubtitles v2018