Translation of "Brought into focus" in German

In other countries, there are other issues which must be brought into focus.
In anderen Ländern müssen andere Fragen auf der Tagesordnung stehen.
Europarl v8

The consultation brought into focus a number of specific issues.
Die Konsultation hat eine Reihe von spezifischen Themen in den Blick gerückt.
TildeMODEL v2018

These issues have been brought into sharper focus by the Convention.
Diese Fragen wurden durch den Konvent stärker ins Zentrum der Aufmerksamkeit gerückt.
TildeMODEL v2018

In the USA, soybean waxes were rather brought into focus.
In den USA konzentrierte man sich dagegen eher auf Wachse aus Sojabohnen.
ParaCrawl v7.1

These issues have been brought into sharper focus by the Convention on the future of Europe.
Diese Fragen wurden durch den Konvent über die Zukunft Europas stärker ins Zentrum der Aufmerksamkeit gerückt.
TildeMODEL v2018

Through them, the powerful forms of the men's watches are once again brought into focus.
Durch sie werden die kraftvollen Formen der Herrenuhren noch einmal in den Fokus gestellt.
ParaCrawl v7.1

In addition, customer behaviour demands a change of perspective: the customer and his needs must be brought into focus.
Zusätzlich fordert das Kundenverhalten einen Perspektivenwechsel: Der Kunde und seine Bedürfnisse müssen in den Fokus rücken.
ParaCrawl v7.1

The inner Seed Atom of vision and intuition must be gradually opened and brought into sharp focus.
Das innere Saatatom der Vision und Intuition muss schrittweise geöffnet und in den Brennpunkt gestellt werden.
ParaCrawl v7.1

Due to the free design of the interchangeable textile prints, the goods can be brought into focus in a targeted manner.
Durch die freie Gestaltung der austauschbaren Textildrucke kann die Ware gezielt in den Fokus gerückt werden.
ParaCrawl v7.1

The recognition of secular institutions brought the world into focus as a positive point of reference for Christian spirituality.
Durch die Anerkennung der Säkularinstitute kam die Welt als positiver Referenzpunkt christlicher Spiritualität in den Blick.
ParaCrawl v7.1

The problems were brought into sharp focus late last year, with the departure of Green and Fallon.
Diese Probleme rückten mit der Entlassung von Green und Fallon letzten Jahres mehr in den Fokus.
ParaCrawl v7.1

Madam President, we must strike a blow for consumers, not because some elsewhere might think that the European Parliament lacks faith in itself, but because the consumers' interests need to be brought into focus.
Frau Präsidentin, wir müssen etwas für die Verbraucher tun, nicht weil manche sonst meinen könnten, das Europäische Parlament hätte kein Selbstvertrauen, sondern weil die Verbraucher ein Recht darauf haben, daß ihre Interessen im Mittelpunkt stehen.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, the thrust of the Rothley report on the proposal for a directive on the legal protection of biotechnological inventions has, in my view, been brought well into focus by those who have spoken, including Mr Casini.
Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen, die Bedeutung des Berichts Rothley über den Vorschlag einer Richtlinie über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen wurde von den verschiedenen Rednern, unter anderem auch von dem Kollegen Casini, meiner Meinung nach deutlich herausgestellt.
Europarl v8

In my opinion, two goals need to be brought into focus, in addition to the recommendations which are currently in the report.
Außer den in dem Bericht jetzt formulierten Empfehlungen müssen meines Erachtens in aller Schärfe zwei Ziele herausgestellt werden.
Europarl v8

Alongside this, the whole question of education and the kind of skills training that is given to people must be brought into focus.
Gleichzeitig muss die Frage nach den Bildungs- und Ausbildungsmöglichkeiten, die wir den Menschen zur Verfügung stellen, in den Mittelpunkt gerückt werden.
Europarl v8