Translation of "Brother in law" in German
Your
brother
is
coming,
and
my
brother-in-law,
Karenin.'
Dein
Bruder
kommt
auch,
und
auch
mein
Schwager
Karenin
kommt.«
Books v1
Oblonsky
hastened
to
interrupt
his
brother-in-law.
Stepan
Arkadjewitsch
beeilte
sich,
seinen
Schwager
zu
unterbrechen.
Books v1
His
father
was
Jacopo
Bellini,
his
brother
was
Gentile
Bellini,
and
his
brother-in-law
was
Andrea
Mantegna.
Er
war
der
uneheliche
Sohn
Jacopo
Bellinis,
sein
Bruder
war
Gentile
Bellini.
Wikipedia v1.0
He
often
teamed
with
his
real
life
brother-in-law,
Barry
Windham.
Dort
bildete
er
mit
seinem
Schwager
Barry
Windham
ein
Tag
Team.
Wikipedia v1.0
General
Bakhtiar
was
close
to
Bashar
al-Assad's
deceased
brother-in-law
Assef
Shawkat.
General
Bakhtiar
stand
Baschar
al-Assads
Schwager
Assef
Schawkat
nahe.
Wikipedia v1.0
He
was
the
brother-in-law
of
Enver
Pasha.
Cevdet
Bey
war
der
Schwager
von
Enver
Pascha.
Wikipedia v1.0
Together
with
his
brother-in-law,
Peter
Waage,
he
proposed
the
law
of
mass
action.
Zusammen
mit
seinem
Schwager
Peter
Waage
formulierte
er
1867
das
Massenwirkungsgesetz.
Wikipedia v1.0
In
February
1893,
the
group
killed
Silva's
brother
in
law,
Gabriel
Sandoval.
Im
Februar
1893
tötete
die
Gruppe
Gabriel
Sandoval,
Silvas'
Schwager.
Wikipedia v1.0
Pfalzgraf
Ludwig
III,
brother-in-law
of
the
deceased
duke,
sent
500
knights.
Pfalzgraf
Ludwig
III.,
ein
Schwager
des
gestorbenen
Herzogs,
schickte
500
Ritter.
Wikipedia v1.0
Cor
van
Hout
was
later
to
become
his
brother-in-law.
Cor
van
Hout
wurde
später
sein
Schwager.
Wikipedia v1.0
My
brother-in-law
passed
away
last
Wednesday.
Mein
Schwager
ist
letzten
Mittwoch
von
uns
gegangen.
Tatoeba v2021-03-10
Jones
is
brother-in-law
of
Italian
cyclists
Antonio
and
Ivan
Fanelli.
Timothy
Jones
ist
ein
Schwager
der
beiden
Radsportler
Antonio
Fanelli
und
Ivan
Fanelli.
Wikipedia v1.0