Translation of "Broadly shared" in German

This approach is broadly shared by the EU.
Dieses Vorgehen findet die breite Zustimmung der EU.
Europarl v8

Precisely for this reason, it also requires a broadly shared ethical basis.
Genau aus diesem Grund benötigen wir auch eine weit reichende gemeinsame ethische Basis.
News-Commentary v14

The Council broadly shared the assessment made by the European Commission.
Der Rat teilt weitgehend die Beurteilung der Europäischen Kommission.
TildeMODEL v2018

Subject to detailed comments the Committee broadly supports these shared objectives.
Vorbehaltlich seiner ausführlichen Bemerkungen ist der Ausschuß mit diesen gemeinsamen Zielen im großen und ganzen einverstanden.
TildeMODEL v2018

Is it a late evolved, narrowly distributed trait, or an older more broadly shared trait?
Ist es ein spätes Evolved, engverteiltes Charakterzug, oder ein älterer breiten gemeinsamer Charakterzug?
ParaCrawl v7.1

The concern expressed in Parliament's resolution about the lack of an identifiable analysis centre capable of evaluating risks and threats is broadly shared by its Member States.
Die Sorge, die im Entschließungsentwurf des Parlaments über das Fehlen eines ordentlichen Analyse-Zentrums zur Bewertung der Risiken und Bedrohungen zum Ausdruck kommt, wird durch die Mitgliedstaaten allgemein geteilt.
Europarl v8

I can see that there is an almost unanimous feeling of disappointment over the failed agreement on tax matters, and I believe that the reasons for this are broadly shared.
Wie ich feststelle, wurde das Nichtzustandekommen einer Einigung über die steuerlichen Aspekte gleichsam einmütig bedauert, und den zu diesem Thema angeführten Gründen kann meines Erachtens voll und ganz zugestimmt werden.
Europarl v8

The Green Paper starts from the broadly shared view that not only market-based instruments, such as taxes, charges and tradable permit schemes, but also targeted subsidies, provide a flexible and cost-efficient means of reaching given policy objectives.
Das Grünbuch geht von der weitgehend unwidersprochenen Auffassung aus, dass nicht nur marktwirtschaftliche Instrumente wie Steuern, Abgaben und Handelssysteme, sondern auch Sondervergünstigungen ein flexibles und kostenwirksames Mittel zur Erreichung bestimmter politischer Ziele sind.
Europarl v8

Trump, the Brexiteers, and their counterparts elsewhere have yet to prove that they can ensure broadly shared economic prosperity and defend global-governance systems by conducting themselves competently and professionally on the world stage.
Trump, die Brexit-Befürworter und ihre Pendants in anderen Ländern müssen erst noch beweisen, dass sie durch kompetentes und professionelles Auftreten auf der Weltbühne gemeinsamen wirtschaftlichen Wohlstandgewährleisten und die Weltordnungspolitik verteidigen können.
News-Commentary v14

Social unrest in Brazil made it clear that, despite remarkable progress in reducing poverty and inequality over the past decade, the country still has much to do to achieve broadly shared prosperity.
Soziale Unruhen in Brasilien haben deutlich gemacht, dass das Land trotz bemerkenswerter Fortschritte bei der Reduzierung der Armut und der Ungleichheit in den letzten zehn Jahren, noch viel vor sich hat, um Wohlstand auf breiter Basis zu erlangen.
News-Commentary v14

For 30 years, center-right or center-left parties with a broadly shared vision of Europe have governed most EU countries.
Dreißig Jahre lang wurden die meisten EU-Länder von Mitte-Rechts- oder Mitte-Links-Parteien regiert, die eine weitgehend gleiche Vision von Europa teilten.
News-Commentary v14

There is only one way to ensure broadly shared prosperity in the US: a future-oriented fiscal policy aimed at boosting employment and productivity, maintaining low marginal tax rates, strengthening support for workers, and investing in education, innovation, and infrastructure.
Um in den USA einen allgemeinen Wohlstand zu sichern, gibt es nur eine Möglichkeit: eine zukunftsorientierte Haushaltspolitik zur Förderung von Arbeitsplätzen und Produktivität, die niedrige Eingangssteuersätze beibehält, Arbeitnehmer stärker unterstützt sowie in Ausbildung, Innovationen und Infrastruktur investiert.
News-Commentary v14

With so few presidential candidates recognizing the link between reforming Social Security and Medicare and ensuring broadly shared prosperity, the US faces serious risks.
Angesichts dessen, dass so wenige Präsidentschaftskandidaten die Verbindung zwischen der Reform von Medicare und der Sozialversicherung und der Gewährleistung einer breiten Wohlstandsbasis erkennen, stehen die USA vor ernsten Risiken.
News-Commentary v14

In some countries, broadly shared restraint on income and wage growth seems to have been important to restoring competitiveness and boosting potential output.
In einigen Ländern scheint eine breite Zurückhaltung beim Einkommens- und Lohnwachstum eine wichtige Rolle bei der Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit und der Steigerung der potenziellen Produktionsleistung gespielt zu haben.
News-Commentary v14

He also stated that those Commission representatives, with which he liaised in the course of preparing this opinion, broadly shared the EESC's favourable position on prosumers.
Außerdem erklärt er, dass die Vertreter der Kommission, zu denen er im Laufe der Vorbereitung dieser Stellungnahme Kontakt hatte, die befürwortende Haltung des EWSA gegenüber Prosumenten weitgehend teilen.
TildeMODEL v2018

The Council broadly shared the Commission's view and has, as a compromise, proposed a new Article linking the laboratory requirements in the animal health and official controls proposals.
Der Rat stimmt weitgehend mit dem Standpunkt der Kommission überein und hat als Kompromiss einen neuen Artikel vorgeschlagen, der die Anforderungen an die Laboratorien im Vorschlag über die Tiergesundheit mit denjenigen im Vorschlag über amtliche Kontrollen verknüpft.
TildeMODEL v2018

These views also broadly shared by ACME, which in particular supports the continued 25% reduction to the MGF for mutuals..
Diese Ansichten werden weitgehend vom Europäischen Genossenschaftlichen und Wechselseitigen Versicherungsverband (ACME) geteilt, der insbesondere die beibehaltene Ermäßigung des Mindestgarantiefonds für Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit um 25 % unterstützt.
TildeMODEL v2018

These views also broadly shared by ACME, which in particular supports the continued 25% reduction to the MGF for mutuals.
Diese Ansichten werden weitgehend vom Europäischen Genossenschaftlichen und Wechselseitigen Versicherungsverband (ACME) geteilt, der insbesondere die beibehaltene Ermäßigung des Mindest­garantiefonds für Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit um 25 % unterstützt.
TildeMODEL v2018

Some studies have pointed to the possibility of close to a 100% share of renewables in 2050 in Europe, but this view is not broadly shared nor do Commission scenarios support this – even the most renewables?intensive alternative scenario gives a 15% share of renewables in 2030.
In einigen Studien wird es als möglich angesehen, dass erneuerbare Energieträger im Jahr 2050 in Europa einen Anteil von nahezu 100% erreichen, aber diese Einschätzung wird nicht allgemein geteilt und auch in den Szenarien der Kommission nicht gestützt - selbst das Alternativ-Szenario mit der größten Einsatzdichte erneuerbarer Energieträger weist für diese nur einen Anteil von 15% im Jahr 2030 aus.
TildeMODEL v2018