Translation of "Broader problem" in German

We are also confronted with a broader problem, however.
Doch wir sind auch noch mit einem komplexeren Problem konfrontiert.
Europarl v8

The subject of toys is just one element in a broader problem area.
Das Thema Spielzeug ist nur ein Element einer größeren Problematik.
Europarl v8

But it is perhaps also a symptom of a broader problem.
Aber das Ganze ist vielleicht auch ein Symptom eines umfassenderen Problems.
News-Commentary v14

This is a broader problem - in 2016, there were 5 legal strikes across the country!
Dies ist ein breiteres Problem: Im Jahr 2016 gab es im ganzen Land 5 legale Streiks!
ParaCrawl v7.1

Of course, it cannot be expected that this measure would directly reduce unemployment - I shall come back to the broader problem of employment later - but this chapter is vital for at least two reasons.
Von einer solchen Maßnahme kann natürlich nicht erwartet werden, daß damit die Arbeitslosigkeit direkt beseitigt wird - ich werde später auf die umfassendere Problematik der Beschäftigung zurückkommen -, doch ist ein solches Kapitel aus mindestens zwei Gründen unerläßlich.
Europarl v8

The problem must therefore be raised once again at Community level, not merely to ask the Commission for a detailed report on the damaged areas, and not merely to request special aid for the stricken areas, but to pose a broader problem.
Das Problem muß also im Gemeinschaftsrahmen behandelt werden, und zwar, um es nochmals zu sagen, nicht nur, um von der Kommission einen ausführlichen Bericht über die beschädigten Gebiete zu fordern, nicht nur um für die Regionen, die betroffen sind, eine Sonderhilfe zu fordern, sondern um ein umfassenderes Problem aufzuwerfen.
Europarl v8

This is a particular and important aspect of a broader problem and, when it does not relate to large companies or to companies in general, but to professionals or to professional offices, the aspect of comprehensive information is even more important.
Hier handelt es sich um einen besonderen und wichtigen Aspekt einer umfassenderen Problematik, und wenn es nicht um Großunternehmen oder um Unternehmen allgemein, sondern um Angehörige eines bestimmten Berufes oder um Berufskreise geht, sind detaillierte Informationen noch wichtiger.
Europarl v8

I take the view that this is not a problem of Slovakia alone, but a broader European problem whose solution is very complex and requires a partner-like approach.
Meiner Meinung nach ist dies nicht nur ein Problem der Slowakei, sondern ein allgemeines europäisches Problem ist, dessen Lösung sehr kompliziert ist und einen partnerschaftlichen Ansatz erfordert.
Europarl v8

Some of the unsolved conflicts in the area are, in fact, part of a broader coherent problem which is linked to the post-Soviet status of Russia.
Einige der ungelösten Konflikte in der Region sind Teil eines größeren Problems, das mit dem postsowjetischen Status Russlands zusammenhängt.
Europarl v8

If the European Union wants to demonstrate its ability, including for its own interests, it is an area which has matured to the point at which it will have the general acceptance of mankind if it makes a positive contribution to resolving the Palestinian problem, which is the tip of a broader problem, but if the tip is solved, it will also be resolved at the base.
Wenn die Europäische Union in ihrem eigenen Interesse ihre Fähigkeit unter Beweis stellen möchte, dann ist sie eine Region, die soweit gereift ist, dass sie die allgemeine Zustimmung der Menschheit hat, sofern sie einen positiven Beitrag zur Lösung des Palästina-Problems leistet, das nur die Spitze eines größeren Problems ist, doch wenn es an der Spitze eine Lösung gibt, wird das Problem auch an seiner Wurzel gelöst werden können.
Europarl v8

When the Committee on Agriculture discussed this issue, it also addressed a broader problem of the discrimination of farmers from new Member States of the EU.
Als der Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung dieses Thema beriet, beschäftigte er sich auch mit dem allgemeinen Problem der Diskriminierung von Landwirten aus den neuen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

Likewise, in China, the absence of currency convertibility – together with a weak financial supervisory framework, which reflects a broader problem related to poor implementation of the rule of law – is impairing the economy’s prospects for leadership.
Ebenso verringert die Abwesenheit einer Währungskonvertierbarkeit in China die Aussichten der chinesischen Wirtschaft, die Führung zu übernehmen – zusammen mit einer schwachen Finanzaufsicht, die ein größeres Problem reflektiert, nämlich eine schwache Umsetzung der Rechtsstaatlichkeit.
News-Commentary v14

The relationship between business and government is just one aspect of a broader problem concerning the modern role of government in the post-industrial age.
Die Beziehungen zwischen den Unternehmen und der staatlichen Verwaltung sind ein Sonderfall der umfassenderen Frage nach der Rolle der letzteren im postindustriellen Zeitalter.
TildeMODEL v2018

However, the operation of the partnership is a broader problem and is a crucial factor in all EU regional policy, as it should also ensure optimum use of financial resources by using the best possible implementing arrangements.
Ob und wie die Partnerschaft funktioniert, ist jedoch eine Frage von allgemeinerer Bedeutung und ein Schlüsselelement der gesamten Regionalpolitik der Gemeinschaft, da davon auch abhängt, ob sich die finanziellen Mittel mit Hilfe möglichst geeigneter Durchführungsmodalitäten optimal nutzen lassen.
TildeMODEL v2018

And now it turned into something much, much broader as a problem, and it has to do with performance.
Und nun wird es zu einem viel größeren Problem, und es hat mit Leistung zu tun.
TED2020 v1

It should be added that the question of economic information and management is very closely linked with the broader problem of information in the social sciences and humanities, and that the information networks in this field are clearly much more primitive than in the exact sciences and engineering.
Es sei in diesem Zusammenhang noch erwähnt, dass das Problem der wirtschaftspolitischen Information und der Information des Management sehr eng mit dem allgemeineren Problem der Information auf sozial- und geisteswissenschaftlichem Gebiet verknüpft ist und dass auf diesem Gebiet die Informationsnetze sicherlich in einem sehr viel primitiveren Zustand sind als bei den exakten Wissen schaften und der Technik.
EUbookshop v2

For example, where the broader Cyprus problem is concerned, it was said that untU negotiations start after the IGC on Cyprus's accession, that time will be used to seek a solution to the Cyprus problem.
Was das Zypernproblem allgemein betrifft, so wurde ge sagt, daß bis zum Beginn der Verhandlungen, nach der Regierungskonferenz über den Beitritt Zyperns, die Zeit genutzt wird, eine Lösung des Zypernproblems zu finden.
EUbookshop v2