Translation of "Broadcast content" in German
It
clarifies
that
the
proposed
Directive
does
not
cover
services
such
as
broadcast
content,
or
electronic
commerce
services.
Die
Richtlinie
bezieht
sich
nicht
auf
Dienste
wie
Rundfunkinhalte
oder
elektronischen
Geschäftsverkehr.
TildeMODEL v2018
To
broadcast
content
many
companies
develop
players.
Um
Inhalt
zu
übertragen
entwickeln
viele
Firmen
Players.
ParaCrawl v7.1
They
record
video
or
broadcast
unwanted
content
from
their
camera.
Sie
Videos
aufzeichnen
oder
übertragen
unerwünschte
Inhalte
aus
ihrer
Kamera.
ParaCrawl v7.1
Local
groups
are
able
to
broadcast
local
content
and
host
topical
chats.
Auf
diese
Weise
sind
lokale
Gruppen
imstande,
lokale
Inhalte
zu
senden.
ParaCrawl v7.1
Resource
mainly
broadcast
High
TV
content
together
with
random
matches
of
the
Champions
League.
Ressourcen
hauptsächlich
ausgestrahlt
Hohe
TV-Inhalte
zusammen
mit
zufälligen
Begegnungen
der
Champions
League.
ParaCrawl v7.1
Bahrain
TV
HD
and
SD
broadcast
the
same
content
software.
Bahrain
TV
HD
und
SD
ausgestrahlt
den
gleichen
Content-Software.
ParaCrawl v7.1
Live
broadcast
content
is
then
available
on-demand.
Die
Inhalte
der
Live-Ausstrahlungen
sind
dann
auf
Abruf
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
The
resolution
adopted
on
25
November
by
a
large
majority
calls
on
Member
States
to
put
an
end
to
political
interference
in
public
broadcast
content
and
recalls
that
compliance
with
European
standards
on
the
freedom
of
expression,
on
media
pluralism
and
independence,
and
on
funding
for
public
service
media,
should
be
a
priority
for
all
Member
States.
Die
Entschließung,
die
am
25.
November
von
einer
großen
Mehrheit
angenommen
wurde,
ruft
die
Mitgliedstaaten
auf,
die
politische
Einmischung
in
die
Inhalte
der
öffentlich-rechtlichen
Sender
zu
beenden
und
erinnert
daran,
dass
die
Einhaltung
der
europäischen
Standards
zur
Meinungsfreiheit,
zu
Medienpluralismus
und
-unabhängigkeit
und
zur
Finanzierung
öffentlich-rechtlicher
Medien
eine
Priorität
für
alle
Mitgliedstaaten
sein
sollte.
Europarl v8
One
of
its
main
aims
is
to
open
up
access
to
electronic
communications
networks,
including
those
which
carry
broadcast
content.
Zu
seinen
wichtigsten
Zielen
gehört
die
Erschließung
des
Zugangs
zu
elektronischen
Kommunikationsnetzen
einschließlich
derer,
die
Rundfunkinhalte
transportieren.
Europarl v8
Without
prejudice
to
specific
criteria
and
procedures
adopted
by
Member
States
to
grant
rights
of
use
for
radio
frequencies
to
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services,
to
pursue
general
interest
objectives
in
conformity
with
Community
law,
the
procedure
for
assignment
of
radio
frequencies
should
in
any
event
be
objective,
transparent,
non-discriminatory
and
proportionate.
Unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
speziellen
Kriterien
und
Verfahren
zur
Vergabe
von
Nutzungsrechten
für
Funkfrequenzen
an
Anbieter
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
zur
Verfolgung
von
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Zielen
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
sollte
das
Verfahren
zur
Zuteilung
von
Funkfrequenzen
unter
allen
Umständen
objektiv,
transparent,
nichtdiskriminierend
und
verhältnismäßig
sein.
JRC-Acquis v3.0
Without
prejudice
to
specific
criteria
and
procedures
adopted
by
Member
States
to
grant
rights
of
use
of
radio
frequencies
to
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services
with
a
view
to
pursuing
general
interest
objectives
in
conformity
with
Community
law,
such
rights
of
use
shall
be
granted
through
open,
transparent
and
non-discriminatory
procedures.
Unbeschadet
der
von
den
Mitgliedstaaten
festgelegten
besonderen
Kriterien
und
Verfahren
für
die
Vergabe
von
Nutzungsrechten
für
Funkfrequenzen
an
die
Anbieter
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
zur
Verfolgung
von
im
allgemeinen
Interesse
liegenden
Zielen
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht,
werden
diese
Nutzungsrechte
im
Wege
eines
offenen,
transparenten
und
nichtdiskriminierenden
Verfahrens
erteilt.
JRC-Acquis v3.0
The
procedures
shall
also
be
open,
except
in
cases
where
the
granting
of
individual
rights
of
use
for
radio
frequencies
to
the
providers
of
radio
or
television
broadcast
content
services
can
be
shown
to
be
essential
to
meet
a
particular
obligation
defined
in
advance
by
the
Member
State
which
is
necessary
to
achieve
a
general
interest
objective
in
conformity
with
Community
law.
Die
Verfahren
müssen
ferner
offen
sein,
außer
in
den
Fällen,
in
denen
die
Gewährung
individueller
Frequenznutzungsrechte
an
die
Erbringer
von
Rundfunk-
oder
Fernsehinhaltsdiensten
nachweisbar
wesentlich
für
die
Einhaltung
einer
bestimmten
Verpflichtung
ist,
die
von
dem
Mitgliedstaat
zuvor
festgelegt
wurde
und
deren
Einhaltung
im
Hinblick
auf
ein
im
allgemeinen
Interesse
liegendes
Ziel
im
Einklang
mit
dem
Gemeinschaftsrecht
notwendig
ist.
TildeMODEL v2018