Translation of "Bring further" in German
Implementation
of
the
measures
that
have
been
announced
is
intended
to
bring
about
further
growth
of
2
to
4%.
Die
Umsetzung
der
angekündigten
Maßnahmen
soll
weitere
2-4
%
Wachstum
bringen.
Europarl v8
It
will
bring
further
humanitarian
benefits
to
the
Iraqi
people.
Sie
wird
dem
irakischen
Volk
weitere
humanitäre
Hilfe
bringen.
Europarl v8
However,
new
evidence
on
the
safety
of
aspartame
might
bring
about
a
further
update
as
regards
its
safety.
Neue
Erkenntnisse
zur
Sicherheit
von
Aspartam
könnten
weitere
sicherheitsrelevante
Aktualisierungen
erfordern.
Europarl v8
This
to
bring
about
further
reduction
in
greenhouse
gas
emissions
beyond
the
Kyoto
deadline
of
2010.
Damit
sollen
weitere
Verminderungen
der
Treibhausgasemissionen
über
die
Kyoto-Frist
2010
hinaus
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
Most
of
these
amendments
bring
further
clarification
to
the
text.
Die
meisten
dieser
Abänderungen
dienen
der
weiteren
Klarstellung
des
Textes.
TildeMODEL v2018
At
the
same
time
the
proposed
directive
seeks
to
bring
about
further
harmonisation
in
these
audit
reports.
Gleichzeitig
zielt
der
Richtlinienvorschlag
auf
eine
weitere
Harmonisierung
dieser
Bestätigungsvermerke
ab.
TildeMODEL v2018
We
are
ready
to
bring
further
assistance
if
this
is
required.”
Wir
sind
gern
bereit,
bei
Bedarf
weitere
Unterstützung
zu
leisten.“
TildeMODEL v2018
We'll
bring
you
further
developments
as
they
occur.
Wir
werden
Sie
über
den
weiteren
Verlauf
der
Dinge
unterrichten.
OpenSubtitles v2018
Larger
amounts
of
N-methyl-2-pyrrolidone
can
be
used,
but
do
not
bring
about
any
further
advantage.
Größere
Mengen
von
N-Methyl-2-pyrrolidon
sind
möglich,
bringen
aber
keinen
weiteren
Vorteil.
EuroPat v2
Tax
approximation
should
also
bring
prices
further
together.
Die
Steuerangleichung
dürfte
auch
eine
Annäherung
der
Preise
mit
sich
bringen.
EUbookshop v2
Additional
fin-like
walls
22
can
bring
about
a
further
subdivision
of
the
tray.
Zusätzliche
flossenartige
Wände
22
können
eine
weitere
Unterteilung
des
Tabletts
bringen.
EuroPat v2