Translation of "Brimful" in German
It
is
brimful
of
plans
that
we
want
carried
out.
Es
ist
randvoll
mit
Plänen,
die
wir
umsetzen
wollen.
Europarl v8
You
are
a
child
brimful
of
duty
and
good
principle.
Du
bist
ein
Kind,
randvoll
von
Pflichterfüllung
und
ehrbaren
Prinzipien.
OpenSubtitles v2018
The
Edelweiss
Shop
Riffelberg
is
brimful
of
surprises.
Der
Edelweiss
Shop
Riffelberg
steckt
voller
Überraschungen.
ParaCrawl v7.1
Its
churches
and
museums
are
brimful
of
some
of
the
most
magnificent
art
in
the
world.
Die
Kirchen
und
Museen
sind
randvoll
mit
Kunstwerken,
die
zu
den
schönsten
weltweit
gehören.
ParaCrawl v7.1
The
narghile
accord
is
present
in
all
the
throes
of
its
evolution,
intense,
brimful
of
memories
and
mysticism.
Der
Wasserpfeiffenakkord
ist
in
all
seinen
Facetten
enthalten:
intensiv,
voller
Erinnerungen
und
Mystik.
ParaCrawl v7.1
The
Livre
du
Pacte
de
Miséricorde
is
brimful
of
Ethiopian
and
Western
symbols
and
references.
Das
Livre
du
Pacte
de
Miséricorde
steckt
randvoll
mit
äthiopischen
und
westlichen
Symbolen
und
Hinweisen.
ParaCrawl v7.1
We
know
that
the
New
Testament,
on
the
other
hand,
is
just
brimful
of
testimony
that
all
this
related
to
and
was
fulfilled
in
Christ.
Wir
wissen
andererseits,
dass
das
Neue
Testament
randvoll
ist
von
dem
Zeugnis,
dass
sich
das
alles
auf
Christus
bezog
und
in
Christus
erfüllte.
ParaCrawl v7.1
The
rich
underwater
world
of
the
Maldives
is
extremely
attractive:
brimful
of
life,
unusual
colors
and
of
breathtaking
beauty.
Die
Gewässer
der
Malediven
sind
überaus
reizvoll:
voller
Leben,
ungewöhnlicher
Farben
und
von
ergreifender
Schönheit.
ParaCrawl v7.1
With
a
brimful
capacity
of
16,1
lt,MU15000is
an
easily
moveable
container
thanks
to
the
practical
tilting
handle
available
both
in
plastic
and
in
metal.
Mit
eine
randvoll
Fassungvermögen
von
16,1
lt,
ist
MU15000
eine
leich
bewegliche
Verpackung
dank
des
praktischen
Kippgriffs
sowohl
aus
Kunststoff
als
auch
aus
Metall.
ParaCrawl v7.1
The
space
that
is
to
be
cleared
out
is
brimful
with
dates
and
details,
jewellery
and
family
trees,
legal
successions,
hereditary
diseases,
loving
vows,
home
care
plans,
gas
receipts,
and
a
sense
of
guilt
–
all
of
them
subjects
of
public
negotiations
between
daughters
and
their
fathers.
Der
Stall,
den
es
hier
auszumisten
gilt,
ist
randvoll
mit
Daten
und
Details,
Schmuckstücken,
Stammbäumen,
Erbfolgen,
Erbkrankheiten,
Liebesschwüren,
Pflegeplänen,
Benzinquittungen
und
Schuldgefühlen
–
sämtlich
Teile
der
Verhandlungsmasse
in
dieser
öffentlichen
Gegenüberstellung
von
Töchtern
und
ihren
Vätern.
ParaCrawl v7.1
If
for
whatever
reason
nature
is
not
in
your
agenda
on
a
daily
basis,
try
to
follow
specialty
classics
like
National
Geographic,
or
the
plethora
of
online
publications
brimful
of
similar
stories.
Wenn
aus
irgendeinem
Grund
die
Natur
nicht
täglich
auf
Ihrer
Agenda
steht,
versuchen
Sie,
Klassikern
wie
National
Geographic
oder
der
Fülle
von
Online-Veröffentlichungen
zu
folgen,
die
von
ähnlichen
Geschichten
randvoll
sind.
CCAligned v1
We
offer
you
a
very
special
experience
in
the
3100
Kulmhotel
Gornergrat:
The
highest
shopping
mall
in
Europe
is
brimful
of
surprises.
Ein
ganz
besonderes
Erlebnis
bieten
wir
Ihnen
im
3100
Kulmhotel
Gornergrat:
Die
höchstgelegene
Shopping
Mall
von
Europa
steckt
voller
Überraschungen.
CCAligned v1